Танец богов
Шрифт:
От неожиданности Мередит не сдержалась и хихикнула.
— И чем дело кончилось? — спросила она.
— Вернувшись домой, отец прошел прямиком к себе и, ясное дело, застал меня на месте преступления. Нет, он не рассердился — скорее это происшествие позабавило его. Он обронил что-то вроде того, что надо бы оборудовать для меня здесь уголок и, взяв на руки, отнес меня наверх в спальню. Помнится, я страшно завидовал его силе и мечтал, когда вырасту, стать таким, как он. — В глазах Александра появилось странное, непонятное Мередит выражение.
— Вы были с ним очень близки? — промолвила она.
— Да, — кивнул Александр. — До тех пор, пока я не перебрался в Штаты. По-моему, — добавил он со вздохом, — он так
— Но ведь ваш отец, наверное, и сам это понимал? — спросила Мередит.
— Должно быть, понял, — задумчиво промолвил Александр. — Перед самой смертью. Но вот я так и не сумел понять, почему он так противился моему решению перебраться в Нью-Йорк. Словно у него имелись причины личного — не делового — характера, чтобы держать меня в Греции.
— Да, я вас прекрасно понимаю, — сказала Мередит.
Александр изумился.
— У вас тоже был не в меру заботливый отец?
Она глухо рассмеялась.
— Еще хуже. Ведь у него не было ни денег, ни власти. Он использовал свою роль добытчика, чтобы оказывать давление на всю нашу семью. — Впервые за всю жизнь Мередит поделилась с посторонним человеком этими мыслями, которые будили в её душе не просто грустные, но болезненные воспоминания. — Я выросла в крохотном городке на Среднем Западе. У нас там все друг друга знали как облупленных.
Александр улыбнулся.
— Как и в греческих деревнях.
Мередит тоже улыбнулась, но улыбка получилась невеселой.
— Мой отец занимался строительством, — промолвила она. — Он всегда был завален работой по горло. Домой возвращался поздно, часто даже за полночь. Помню порой, дожидаясь его, я все глаза выплакивала — боялась, что с ним что-то стряслось, Мы были очень близки. Я всегда была папочкиной дочкой. Пока не выросла, конечно.
— А что изменилось тогда?
— Изменилась я сама, — призналась Мередит, рассеянно теребя салфетку. — К великому разочарованию папы. Когда я стала самостоятельно думать, все сразу изменилось. Отец терпеть не мог, когда ему перечили. У нас начались ссоры — порой совершенно жуткие. Однажды, когда мне было уже пятнадцать, на работе папы произошел несчастный случай, и его сильно покалечило. Папа был вынужден уволиться, а потом сильно запил. С тех пор все у нас пошло вкривь и вкось.
Александр промолчал, дожидаясь, что она продолжит.
— В пьяном угаре отец был просто ужасен, — вздохнула Мередит. — Дальше так жить было невозможно, и мне пришлось перебраться в Чикаго к тете — маминой сестре. — Даже сейчас воспоминания эти причиняли Мередит мучительную боль. Сколько с тех пор прошло лет? Четырнадцать? Пятнадцать?
— Вы после этого ещё приезжали домой? — спросил Александр.
Мередит кивнула.
— Да, три года спустя. На папины похороны. — В голосе её прозвучала глубокая скорбь. — У него был обширный инфаркт. По словам мамы, все было кончено очень быстро. После этого я окончательно отмежевалась от своего прошлого. Дала себе зарок никогда впредь не вести такой образ жизни. Чтобы всегда самой о себе заботиться.
— Понятно, — покачал головой Александр. — Значит, несмотря на все сложности, мы с вами все-таки оба очень любили своих отцов.
— Да, — кивнула Мередит.
Александр накрыл её ладонь своей.
— Вот видите? — мягко произнес он. — Значит у нас с вами даже больше общего, чем мы предполагали.
Глава 15
Александр рассеянно смотрел на разложенные на столе бумаги. Чего тут только не было — доклады о возможных выгодных сделках и приобретениях для корпорации, контракты и договоры, ждущие его подписи, бухгалтерские отчеты и многое-многое другое. Но сегодня Александр был не в состоянии всем этим заниматься. Возле телефонного аппарата была кипа посланий, на которые он так и не удосужился ответить. Александр строго-настрого запретил секретарше соединять его с кем бы то ни было, чтобы целиком сосредоточиться на работе, однако время шло, а он так и не мог заставить себя прикоснуться к бумагам. Как он ни старался, все мысли возвращались к Мередит, к их быстро, словно в калейдоскопе, меняющимся отношениям. «Что нас ждет? — вновь и вновь задавал он себе вопрос. — Есть ли у нас будущее?»
Александр встал и принялся в раздумье мерить шагами кабинет. Никогда прежде он не оказывался в таком положении; даже предположить не мог ничего подобного. За последние месяцы значимость Мередит возросла в его глазах неимоверно; настолько, что Александр сам был глубоко этим поражен. Поначалу Мередит являла для него вызов — как женщина одновременно прекрасная и необычайно умная; женщина, которая вдобавок не проявляла к нему ни малейшего интереса. Он хотел было заставить её переменить свое отношение к нему, сделать так, чтобы она возжелала его настолько же, как вожделел её он. Однако вышло все наоборот — птицелов сам угодил в расставленные сети. Мередит не только не поддалась на его чары, но, напротив, Александр уже начал понимать, что постепенно сам теряет из-за неё голову. В обществе Мередит он чувствовал себя счастливейшим из смертных. Она его понимала. Они оба понимали друг друга с полуслова. Она была его Doррelganger 6 , его alter ego 7 , женщиной его грез. Если бы она только поняла, насколько…
6
Двойник (нем.).
7
Второе я (лат.)
Поток его мыслей был прерван телефонным звонком. Александр нервно подскочил к столу и нажал кнопку.
— Стейси, я же просил, чтобы меня ни с кем не соединяли! — раздраженно выговорил он секретарше.
— Да, сэр, я знаю, но Джеральд Десмонд звонит из Рима, — виноватым голосом пояснила она. — Уверяет, что дело крайней важности.
Александр заколебался.
— Ну ладно, — решился он наконец. — Я поговорю с ним.
— Хорошо, сэр.
Александр снял трубку телефонного аппарата.
— Да, Джеральд, в чем дело? — в голосе его явственно прозвучали нотки недовольства.
— Александр, вас по-прежнему интересует компания «Манетти Моторс»? — спросил Джеральд.
Александр сразу оживился. Его страстное желание прибрать к рукам автомобильную компанию «Манетти Моторс» ни для кого тайной не было. В течение последних трех лет он пристально следил за успехами этой итальянской компании, интерес к которой появился у Александра ещё до того, как он возглавил отцовскую корпорацию.
— Да, Джеральд, — сдержанно ответил он.
— Мне казалось, вас заинтересует новость, — поспешно продолжил Джеральд. — Судя по слухам, Карло Манетти в срочном порядке ищет огромные деньги. Здесь, в Риме, он уже взял несколько весьма крупных кредитов у ведущих банков. Говорят, что он разработал какую-то совершенно сногсшибательную модель, которая мгновенно завоюет весь рынок, однако для завершения работы и серийного выпуска ему нужны колоссальные капиталовложения.
— Понимаю.
— Он по-прежнему и слышать не хочет о том, чтобы слиться с кем бы то ни было, или, тем более, продать контрольный пакет акций, — продолжил Джеральд. — Однако, сыграв на опережение, вы сумеете внедриться в компанию и без ведома Манетти. Вы можете прилететь в Рим?