Танец под дождем
Шрифт:
И мы все-таки взялись за завтрак. Кусок не лез в горло, но я понимала, что никто не знает, когда у нас получится перекусить. Надо наесться сейчас, чтобы как можно дольше пробыть в седле: экипаж лишь замедлит нас и лишит возможности казаться незаметными.
Сразу после завтрака мы разбрелись за вещами. Я еще раз проверила, все ли взяла, и напоследок присела на свою кровать. Как быстро академия стала для меня родной! Здесь я действительно была счастлива, обрела друзей. И жаль было ее покидать, но я надеялась продолжить обучение, когда все закончится. А магия…
– Мелли? – Эви заглянула в двери. – Я пришла попрощаться…
Мы обнялись. Снова защипало в носу от непролитых слез, но никому не станет легче, если я сейчас разревусь.
– Надеюсь, мы прощаемся ненадолго, - только и смогла проговорить я.
– Возвращайся! – Эви все-таки всхлипнула. – Мы будем ждать.
– Да, обязательно.
Я подхватила свою дорожную сумку. Уже собиралась выходить, когда в двери постучали, и на этот раз на пороге появились Мишель и Тим Уоррены.
– А мы с подарочком! – Мишель потряс небольшим мешочком, в котором звякнули пузырьки. – Держи, Мелли. Тут целительские зелья, немного горючих, и мы успели сделать два флакона «Болтушки». Один положили тебе, другой отдали Рейну.
– Спасибо! – Я по очереди обняла ребят. – Присмотрите тут за всем, хорошо?
– Само собой, - слаженно пообещали братья. – А ты не разъезжай слишком долго, сессия не за горами, пропустишь самое интересное! Например, зимний бал.
– Ничего, это только первый курс, - рассмеялась я.
– Каждый бал особенный, - заверил Тим. – Поэтому не затягивайте там, в столице.
– Постараюсь.
Мы вместе спустились на первый этаж и вышли во двор. И снова меня ждали. Я оглядела сосредоточенные лица Рейна, Клеменса, лорда Эббота, немного расстроенное лицо Вильгельма, спокойное – Алдена. Что ж, пора в путь! Я обернулась, еще раз окинув взглядом Северную безмагическую академию. Да, мы обязательно вернемся! Иначе и быть не может! А пока… Пока мы должны убедиться, что преступники будут наказаны, а похищенная магия может быть восстановлена.
– Пора, - сказал Рейн.
Мы забрались на лошадей, предоставленных ректором Голдом. Я поправила сумку, чтобы не разбились ценные пузырьки. А затем мы пустили лошадей к воротам академии.
– До свидания! – летело в спину. – Берегите себя!
А я повторяла себе, что плакать нельзя. И все же слезинки повисли на ресницах. Ведь никто не мог сказать, увидимся ли мы снова.
Глава 18-1
ГЛАВА 18
Путь в столицу
Наши лошади мчали вперед. В первый день пути мы решили не останавливаться и не заезжать в небольшие города и деревушки, которые миновали. Горы за спиной постепенно окутывал туман, они растворялись, будто приснились, а не были настоящими. Больше недели пути… Не две недели, как в экипаже, конечно, но тоже достаточно долго. И самое страшное – это неизвестность. Я по-прежнему не могла предположить, что нас ждет. Оставалось надеяться и верить, что все не так плохо, как мы успели себе придумать.
За первый день мы никого не встретили на пути, и одно это уже казалось странным.
– Нам нужно разведать обстановку, - сказал, наконец, Рейн. – Ближе к ночи остановимся возле какой-нибудь деревушки и отправимся в разведку.
– Лучше бы в город, - заметил Лем. – На нас обратят меньше внимания.
– Городские ворота всегда охраняются, в отличие от деревенских улочек. Да и деревенские жители общительнее, с ними проще найти общий язык.
– С тобой не поспоришь, - рассмеялся Клеменс. Вместе с огненной магией к нему вернулось хорошее расположение духа. – Хорошо, будь по-твоему, дружище. Попробуем заглянуть в одну из деревушек и узнаем, какие ходят слухи.
Вскоре впереди как раз показалась подходящая. Мы съехали с главной дороги и расположились на небольшой полянке, невидимые для посторонних глаз.
– В разведку пойдем мы с Клеменсом, - сказал Рейн, пока мы устраивались на ночлег.
– Почему это? – воспротивилась я. – Двое мужчин привлекут больше внимания, чем юноша и девушка. Или пойдем втроем. Скажем, что мы с тобой супруги, а Лем мой брат. Как тебе такая идея?
Рейн покосился на Вильгельма и Алдена. Видимо, прикинул, насколько безопасно оставлять их здесь, но лорд Эббот сказал:
– Не беспокойтесь, я присмотрю за нашими юными друзьями.
Те сразу напыжились, видимо, почувствовав себя детьми, а Рейн кивнул:
– Благодарю, лорд Эббот. Если на рассвете не появимся, продолжайте путь без нас.
– Уж постарайтесь появиться, - попросил тот.
Мы оставили лошадей здесь, а сами вернулись на тракт и зашагали к деревушке. Отметили, что далеко не во всех окнах горит свет. А ведь час еще не самый поздний… Рейн обменялся взглядами с Клеменсом, и Лем выбрал наиболее подходящий, на его взгляд, дом. Затем постучал, и мы замерли, дожидаясь ответа.
– Кто там? – вскоре раздался старческий женский голос.
– Путники, - ответил Рейн. – Пустите переночевать, бабушка!
– Да кто ж в такое время путешествует-то? Ступайте своей дорогой!
– Пожалуйста, - добавила я, надеясь, что звуки женского голоса ее успокоят. – Время позднее, мы отдохнем немного и продолжим путь.
Дверь с протяжным скрипом отворилась. На пороге замерла хозяйка домика. Наверное, ей было около семидесяти лет. Она куталась в теплый платок и разглядывала нас глазами-буравчиками.
– Проходите, - отступила, впуская нас в дом. – Озябли, небось?
– Да, бабушка, - ответила я, стараясь казаться милой. – Мы с мужем решили навестить его матушку, убедиться, что у нее все хорошо, и брат к нам присоединился. Все-таки двое мужчин – это надежно.
– И то так, деточка, - закивала старушка. – Садитесь к огню, я нагрею для вас супа. Неспокойные времена нынче настали. Ох, и неспокойные! Стараюсь лишний раз из дома не выходить.
– Почему, бабушка? – спросил Клеменс.