Танец под звездами
Шрифт:
— О нет. — Тесса прислонилась к стене и выставила вперед поднятые ладони. — Не смотри на меня так.
— Как?
— Сам знаешь.
Улыбнувшись, он сократил расстояние между ними:
— Знаю, но что-то мне подсказывает, что ты не станешь сопротивляться. Мы одни. Нас никто не увидит.
Он уперся ладонями в стену по обе стороны от нее, так что она оказалась в ловушке. Ее глаза расширились и потемнели от желания, губы приоткрылись. Тогда он, не в силах больше сдерживаться, наклонился и поцеловал
— Я пришел сюда по определенной причине, — пробормотал он, оторвавшись от ее губ, — но ты заставила меня о ней забыть.
— То есть подкрасться к спящей женщине не было твоей целью?
— Это произошло само собой, — улыбнулся он, положив руки ей на плечи. — У меня намечается трехдневный перерыв.
— Правда? У тебя уже есть какие-то планы?
— Да, и я уже обсудил их с твоей сестрой. Она тоже считает, что тебе нужно взять несколько выходных.
Тесса вырвалась из его объятий и отошла в сторону:
— Подожди минутку. Я не могу устроить себе выходные. Мне нужно тренироваться.
Грант ничуть не удивился, поскольку ожидал именно такого ответа.
— Ты всю свою жизнь работаешь в конюшне и тренируешься. Ты заслужила отпуск.
Сняв с запястья резинку, она собрала волосы в хвост.
— Я не могу. У меня есть план тренировок, и я должна строго его придерживаться. Лошадей нужно объезжать каждый день.
— Кэсси сказала, что с радостью это сделает.
Тесса сложила руки на груди и закусила губу. Грант знал, что она ищет другую причину для отказа. Неужели она боится провести несколько дней наедине с ним? Безусловно, их совместная вылазка означала бы подъем их отношений на новую ступень.
— Мне бы не хотелось оставлять конюшню на Нэша. Он здесь новичок, — наконец ответила она.
Грант рассмеялся:
— Его нанял твой отец. Определенно Деймон сможет проконтролировать своего работника. Кроме того, за три дня твоего отсутствия здесь ничего не случится.
— А как насчет твоего контракта? Теперь, когда Кэсси знает, что мы…
Все еще улыбаясь, Грант пожал плечами:
— И что с того? Она твоя сестра. Уверен, она никому ничего не скажет. Я ей полностью доверяю.
Вздохнув, Тесса уставилась в потолок:
— Почему я вообще обдумываю это предложение?
В этот момент Грант понял, что победил.
— Потому что ты этого хочешь. — Обняв ее за талию, он притянул ее к себе. — Потому что ты хочешь меня.
— Какие необычные разговоры для раннего утра.
Повернувшись лицом в двери, они увидели улыбающуюся Кэсси.
— Простите, что помешала. Но я вообще-то пришла работать.
Тесса рассмеялась:
— Не обращай на него внимания. У него лишь одно на уме.
В этот момент в кармане у Гранта зазвонил мобильный телефон. Он достал его и вздохнул. Ему не хотелось уходить, не получив определенного ответа, но агент Макса Форда не любит, когда его заставляют ждать.
— Я должен идти, — сказал он. — Мы поговорим позже.
Выйдя на улицу, он ответил на звонок, после чего отправил Тессе сообщение, в котором указал, когда ей нужно быть готовой и что ей следует взять с собой.
Он с нетерпением ждал этой поездки, потому что Тесса Баррингтон будет принадлежать ему целых три дня. Он сделает все для того, чтобы эта женщина поняла, как дорога она ему стала.
Глава 18
Выйдя из машины Гранта, Тесса уставилась на частный самолет.
— Ты, наверное, шутишь, — пробормотала она.
Обойдя капот, он взял ее за руку:
— Мы уезжаем отсюда. Как еще, по-твоему, мы могли бы добраться до места назначения?
— Я думала, что мы поедем на машине.
Грант рассмеялся:
— Если поездка куда-либо на машине занимает более двух часов, я всегда пользуюсь самолетом.
У ее отца был самолет, но Тесса им не пользовалась. На соревнования она ездила на машине, а для других путешествий у нее не было времени.
— Куда мы летим? — спросила Тесса, направляясь вместе с Грантом к трапу.
— Помнится, ты говорила, что не пошла на выпускной.
— Я боюсь спрашивать, что ты имеешь в виду.
— Считай, что это лимузин, на котором за тобой заехал твой кавалер.
Поднимаясь по трапу, Тесса бросила на него взгляд через плечо и улыбнулась:
— Я взяла с собой только маленькую сумку. Праздничный наряд туда не поместился.
— Я, как хороший кавалер, обо всем позаботился.
Тесса была заинтригована. Какой сюрприз он для нее приготовил?
— Добрый вечер, мисс Баррингтон, — поприветствовал ее пилот, когда они поднялись на борт.
— Добрый вечер, — улыбнулась она.
Пока Грант разговаривал с пилотом, Тесса с изумлением разглядывала роскошный салон с диваном в форме буквы «Г», креслами и большим телевизором. В задней части помещения была дверь. Несомненно, за ней находилась спальня.
— Твой самолет производит сильное впечатление, — сказала она Гранту, сев на край дивана. — Теперь я понимаю, почему ты предпочитаешь летать.
Рассмеявшись, он опустился в кресло напротив:
— Тебе придется пересесть сюда, чтобы пристегнуться.
Сев в соседнее кресло, она пристегнула ремень безопасности. Через несколько минут самолет уже поднялся в небо. Тесса смотрела в иллюминатор. Ей нравилось наблюдать за тем, как за считаные секунды все уменьшается во много раз.
— Как ты можешь всюду ездить на машине, когда по твоему лицу видно, что ты получаешь удовольствие от полетов? — спросил Грант.
Глядя на удаляющуюся землю, Тесса пожала плечами: