Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танец с Принцем Фейри
Шрифт:

— Это означает, что существует ритуал, предназначенный для перемещения силы, — говорит Вена. — И мы не знаем, должна ли стеклянная корона быть хранилищем, в котором перемещается сила. Или это может быть что-то другое.

— Конечно, это должна быть стеклянная корона. Что еще может быть достаточно могущественным, чтобы вместить магию?

Вена указала на меня.

Она не стеклянная корона, и сила, похоже, прекрасно живет в ней.

Дэвиен поворачивается ко мне, и его лицо озаряется. Мое сердце учащенно забилось. Никто никогда не смотрел на меня так,

словно я самая важная вещь в мире. И тут мое сердце останавливается, погружаясь, как свинцовый груз, в яму моего желудка от осознания того, что он смотрит не на меня... а на магию во мне.

Ты ему безразлична, шепчет противный голос внутри меня, не совсем. Когда он смотрит на тебя, он видит магию. Я прикусываю губу и хочу, чтобы это было неправдой. Но я знаю, что это так. Дэвиен слегка нахмуривает брови, и я думаю, может ли он читать меня так же, как я его. Это понятие так же удобно, как ползти через колючие заросли. Оно колючее, как колючки на руках, и бьет по позвоночнику. Я отворачиваюсь и разрываю связь, которая образовалась между нами.

— Мы должны попробовать, — говорю я. — Чем быстрее эта магия выйдет из меня, тем быстрее я смогу вернуться домой. — Когда я снова перевожу взгляд на Дэвиена, у него слегка растерянный и уязвленный вид. Я едва удерживаюсь от того, чтобы не обращать на это внимание. Как он может так смотреть на меня, когда ему нужна только эта сила? Когда в остальном я всего лишь неудобный сосуд?

Вена спасает меня.

— Согласна. — Она подходит ко мне и кладет руки мне на плечи. Внезапно возникает ощущение, что она положила на них всю тяжесть мира. — Я знаю, что все это не будет иметь смысла для тебя как для человека. Но все, о чем я прошу, — это продолжать открывать для этого свой разум и сердце. Твои предки, так давно, обладали магией, которая была отнята у них, когда они остались по ту сторону Фэйда. Возможно, теперь, когда ты здесь, ты сможешь вновь пробудить эти забытые силы и позволить им снова служить тебе.

— Я сделаю все, что в моих силах. — Это все, что я могу предложить. Мой взгляд переходит на Аллору. — Что мне делать?

— Прежде всего, тебе понадобится что-то для хранения магии. Я продумала заранее и принесла вот это. — Аллор достает стеклянный кулон на серебряной цепочке. Стекло огранено таким образом, что ловит даже слабые отблески от люстр наверху и разбивает свет на радуги. — Не за что.

— Еще одна реликвия? — спрашивает Дэвиен. Даже он теперь скептически относится к этой женщине. Что заставляет меня чувствовать себя лучше, хотя бы немного. Я не могу избавиться от ощущения, что в ней есть что-то явно не то.

— Действительно. Она была среди королевских драгоценностей... в хранилище, где Болтов хранит старые сокровища Авинесса. Не спрашивайте меня, какому королю или королеве оно принадлежало, я не имею ни малейшего представления.

— Взять это было безрассудно с твоей стороны. — Но даже когда Вена произносит эти предостерегающие слова, она движется к кулону.

— Я знаю. Но ты рада, что я это сделала. — Аллор усмехается и протягивает кулон.

Вена берет

кулон обеими руками, нежно обнимая его.

— Да, это марка старых, — шепчет она и возвращается ко мне. — Вот.

Я беру кулон. Я ожидала, что стекло будет острым, учитывая его многочисленные грани, но под моими пальцами оно больше похоже на бархат — теплый, мягкий, почти живой. Я тихонько вдыхаю, и меня охватывает прилив сил.

— Что ты почувствовала? — Вена ничего не упускает.

— Это... это было знакомо, — признаюсь я. — Что-то в этом есть... Я чувствовала это раньше.

— Это сила внутри тебя признала это знакомым и позвала. — Вена снова смотрит на Аллору. — Каков следующий шаг для нее, чтобы отречься от этой власти?

— Из того, что я читала, король, который отрекся от престола, держал стеклянную корону и смотрел в глаза своему преемнику. Он сказал, что передаст магию и трон. А потом его передадут, и новый король будет коронован.

— Кажется, все просто. — Дэвиен встает передо мной, шагая целеустремленно. Я смотрю на него, сердце снова учащенно забилось благодаря его близости. — Хорошо. Посмотри мне в глаза, Катриа.

То, как он это говорит... так легко, почти знойно. Я прикусываю губу. Я ненавижу то, что этот человек делает со мной против моей воли. Я не хочу, чтобы все воспламенялось от одного его взгляда. Но он не может быть красивее, чем в этой своей неземной манере.

— Что дальше? — шепчу я. Хотя они только что рассказали мне, что включает в себя этот ритуал, мой разум уже пуст.

— Подожди, сначала... — говорит Вена. Она жужжит на моей периферии. Но что бы она ни делала, я не понимаю.

Все, на чем я могу сосредоточиться, это глаза Дэвиена. Возможно, ритуал уже начался. Они никогда не выглядели так ярко, никогда не были такими всепоглощающими. Мой взгляд блуждает по краю его носа и останавливается на его губах, сумрачно-розовых, которые так и просятся, чтобы их поцеловали. Хорошо, что мои сестры никогда не видели его. Даже если бы он был фейри, они были бы совершенно разбиты. Может быть, то, что он фейри, заставит их желать его еще больше. Он опасен... запретен.

Так на что я надеюсь? Я тяжело сглатываю. У меня нет ответа.

— Два отдельно. Один вместе, — пробормотала Вена. Ее пальцы накладываются на мое поле зрения, когда она тянется к щеке Дэвиена. Она рисует закрученные линии и точки на правой, а затем на левой щеке темно-фиолетовыми чернилами, которые медленно исчезают по мере высыхания. Затем я чувствую ее палец на своей щеке. — Двое отдельно. Один вместе.

— Двое отдельно, — вынужден повторять я. Чернила просачиваются в меня, как и слова.

— Один вместе, — заканчивает Дэвиен, посылая порыв через меня.

Вена движется позади меня. Я зажата между ней и Дэвиеном. Не то чтобы у меня был выбор. Для меня его никогда не было. Как только Джойс выдала меня замуж, я была обречена быть с этим человеком... даже если этот брак больше недействителен.

— Теперь начинай, — шепчет Вена мне на ухо, пока я смотрю в глаза Дэвиена. — Дыши вместе с ним. — Дэвиен вдыхает, и я делаю то же самое, точно так же, как рисунки на наших щеках отражают друг друга. — Выдох. Вдох. Выдох.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов