Танец с Принцем Фейри
Шрифт:
— Я тоже. — В голосе Дэвиена звучит благоговение. — И я никогда не видел ничего столь прекрасного.
Я направляю лошадь ко входу в замок. Двери давно сгнили, и вместо них проем увит виноградными лозами. Мы распрягаемся, и Дэвиен идет прямо к кромке воды, где она соединяется с крепостной стеной.
— Ну, и что мы теперь будем делать?
— Пойдем внутрь, — решает он и возвращается ко мне. — Уже поздно, и нужно завершить кое-какие дела, связанные с ритуалом.
— Завершить? — спрашиваю я.
— Вена смогла проработать большую часть ритуала... но она признала,
Мое сердце опускается в холодную воду озера, и я дрожу. Фейри ясно дали понять, насколько важен ритуал для правильной работы их магии... и насколько сложными могут быть ритуалы для создания и совершенствования.
— Как ты думаешь, сколько времени займет корректировка?
— Надеюсь, сутки, не больше. — Дэвиен начинает отстегивать седельные сумки. Я помогаю. — К счастью, моя лошадь была той, на которой мы ехали дальше, так что я не потерял ничего из того, что прислала Вена.
— Представляю, насколько кровавой была бы эта потасовка, если бы мы еще и пытались снять седельные сумки с моей лошади... Бедная девочка. — Я вздыхаю, жалея, что не могу вернуться и найти лошадь, чтобы похоронить ее как следует. Я знала ее совсем недолго, но она сослужила мне хорошую службу.
— Кстати, о крови ты в порядке? — Рука Дэвиена коснулась моего бока. — Я не видел этого, когда мы ехали верхом.
Я смотрю на свой бок, где Аллор уколола меня своим клинком.
— Она была небольшой и уже зажила. — Я просовываю пальцы через дыру в рубашке, чтобы подтвердить то, что я уже подозревала. Кожа уже затянулась; нет ни малейших признаков травмы. — Должна признать, что быстрое заживление — это одна из самых приятных особенностей твоей силы короля фейри. Мне будет этого не хватать.
Он усмехается.
— Если бы я мог позволить тебе сохранить хотя бы часть этой силы, я бы это сделал.
— Ну, если я могу выбирать, то, пожалуйста, отдай мне магическое исцеление. — Я сосредоточиваюсь на седельных сумках, пытаясь скрыть свой шок от такого признания.
Он придвигается ко мне чуть ближе.
— Договорились, но только после того, как я одержу победу над самым кровожадным фейри из всех, что когда-либо ходили по этой земле.
— По-моему, это звучит справедливо. — Я смотрю на него с лукавой улыбкой. Ненавижу, как сильно его лицо делает меня счастливой. Даже когда мир жесток, даже когда смерть и опасность таятся за каждым углом, есть легкость, которую излучает только его присутствие. Я отвожу взгляд от него, пока не потерялась в пьянящих эмоциях. — Надо зайти внутрь... посмотреть, не ждут ли нас друзья. — Надеюсь, не враги. — Я оставлю жеребца в седле, на случай, если нам придется быстро бежать. Одна ночь в седле ему не повредит.
— Хорошая мысль. — Выражение его лица становится серьезным, он смотрит на разрушающиеся стены, сканируя темные окна. Если бы Шайе или Джайлс добрались сюда раньше нас, они наверняка уже пришли бы поприветствовать нас. Гораздо вероятнее, что если кто-то и ждет нас, то это враг. — Я пойду первым. Держись
Мы входим в верхнюю часть Г-образного коридора. Слева от нас — прихожая, полностью заросшая лианами и прочей зеленью, которая ползла по переднему фасаду. Обойдя «Г», мы попадаем в главный зал цитадели.
Справа от нас — лестница, ведущая на второй этаж, слева — огромный очаг. Единственный сохранившийся предмет мебели — прямоугольный каменный стол, установленный перед очагом. Напротив очага — три больших окна, прорезанных в стене, с видом на озеро. Чудесным образом витражи сохранились.
— Это почти как узоры в твоем поместье. — Я перехожу на шепот, подходя к одному из окон, но мои слова все равно разносятся эхом по колоннам и гигантским стропилам, поддерживающим эту огромную комнату. Я легонько провожу пальцем по темным контурам изображений. На каждой второй панели — портрет мужчины или женщины в мерцающей короне из стекла, почти такой же, как та, что была на Дэвиене в ночь праздника в Дримсонге.
— Мой дом и это место были созданы семьей Авинесс и для нее. — Дэвиен тоже рассматривает стекло. Я чувствую тепло, исходящее от него, так как в замке становится холоднее с заходом солнца.
— Корону носят женщины.
— В нашей истории было несколько случаев, когда вместо наследника мужского пола трон занимала женщина. — Дэвиен пожимает плечами. — Последним наследником по прямой линии должна была быть женщина.
— Все говорят так, будто были только короли.
— Так и было в основном. И Болтовы передают корону только среди мужчин своей семьи. Мне кажется, некоторые забывают, что когда-то давно были и королевы.
Я останавливаюсь перед одним мужчиной, который держит корону, а не носит ее.
— Почему она не на его челе?
— Наверное, он один из тех, кто отрекся от престола. — Дэвиен задумчиво поглаживает подбородок. — Стеклянную корону может носить только истинный наследник. Это часть ритуала, наложенного на нее давным-давно семьей Авинесс. Когда первые фейри объединились для борьбы с ранними эльфами и назвали Авинесса своим королем, они поклялись в верности в ходе ритуала, который и по сей день связывает всех фейри с этой короной. Я слышал, что Болтов стал носить корону на своем челе с помощью какой-то иллюзии или темного ритуала, пытаясь заявить, что я не законен. Хотя любой фейри знает правду только по ощущениям.
— Звучит сильно, — пробормотала я, глядя на человека в стекле и пытаясь представить себя, изображенного в окне, когда-нибудь отрекающегося от престола в пользу Дэвиена.
— Да, очень сильно. И Болтовы могут использовать лишь часть этого. Я не сомневаюсь, что Болтов считает, что если он сможет получить магию древних королей... он сможет сделать гораздо больше, независимо от того, жив я или мертв.
— Именно поэтому мы не можем позволить ему получить ее. — Я смотрю на Дэвиена, и он слегка кивает, что кажется мне заговорщическим. Несмотря на то, что я знаю, что играю лишь небольшую и случайную роль в этой великой истории Авинесса, впервые я чувствую, что действительно являюсь ее частью, а не зрителем.