Танец с саблями
Шрифт:
— Ола, русский! Привет.
Прежде чем обернуться на знакомый голос, Виноградов ощупал глазами пространство вокруг. Удивительно, но ни один пистолетный ствол ни в лоб, ни под лопатки не упирался. Не было видно по бокам также здоровяков с наручниками.
— Бонжур, Дэльфин.
— Не против, если я сяду к тебе в машину? — вопрос был задан по-английским, с тем неповторимым акцентом, который ещё при первой встрече на побережье Астурии привлек внимание майора.
— Ну, если ты даже знаешь,
— Мерси! — девушка метнула по сторонам короткие взгляды и не заметив ничего подозрительного устроилась на переднем сидении.
Она очень неплохо выглядела. И одета по ситуации: джинсы, курточка, высокие шнурованные ботинки. Очки и кожаный рюкзачок делали её неотличимой от сотен и тысяч питерских студенток среднего достатка.
— Куда едем?
— Это не имеет значения.
Владимир Александрович скорее был удивлен, чем напуган. Ясно, что если бы девушке поручили его ликвидировать или похитить, события развивались несколько иным образом.
— Ну, тогда для начала попробуем сдать назад…
Двигатель прогрелся достаточно быстро и после ряда хитроумных маневров Виноградову удалось-таки вырулить на Литейный проспект.
— Странно, — первой прервала молчание пассажирка. — Мне казалось, что вы будете удивлены несколько больше!
Судя по всему, она явно ожидала от Владимира Александровича совершенно иной реакции на свое появление. И теперь напряженно прикидывала, какой информацией может располагать собеседник.
— Я просто так рад, что не могу найти слов.
Фраза прозвучала настолько неискренне, что пассажирка даже поморщилась:
— Тогда, в номере, словарного запаса вам вполне хватало! Помните Хихон? Вы вернулись, а я ждала…
— Помню, — пожал плечами Владимир Александрович:
— Я также не забыл, насколько вреден для желудка острый астурийский сыр.
— О, русский! Если бы я знала, что вы обидитесь… — девица изобразила виноватую улыбку:
— Не люблю смешивать постель с работой.
Проскочив через мост и свернув по привычке направо, он задумался. Везти Дэльфин домой было незачем — да и не хотелось. Хорошо, попробуем на нейтральной территории…
— Что это такое? — покосилась налево пассажирка.
— Тюрьма. — Владимир Александрович не знал, как будет по-английски «следственный изолятор».
Он мысленно перебрал содержимое собственного бумажника: финансы позволяли отступление от режима экономии.
— Кстати, по поводу работы… Меня некоторое время не было в Петербурге, немного устал. Понимаете?
— Да, я знаю, — в голосе пассажирки не звучало уже и намека на кокетство. — Но нам необходимо побеседовать.
— Вы завтракали?
— Спасибо, я не хочу есть.
— Тогда просто посидим, попьем кофе.
Виноградов нахально «подрезал»
— Это тоже тюрьма?
— Нет, это просто заводы. Промышленные гиганты…
— Хм-м… Понятно тогда, почему ваши рабочие сделали революцию!
— Наши? — поднял брови Владимир Александрович.
Кажется, «хвоста» прицепить не успели. Впрочем, при современном развитии оперативно-технических средств гонять туда-сюда бригады наружного наблюдения зачастую вовсе не требуется.
Вскоре они уже выходили из автомобиля перед крошечным кафе на Выборгской стороне:
— Пожалуйста, Дэльфин… Попробуйте пока ни о чем не говорить? Здесь редко бывают иностранцы, поэтому не хочется привлекать внимание.
— О'кей.
И она действительно сохранила скромное молчание до тех пор, пока Виноградов не вернулся с двумя стаканами растворимого «пеле» и парой пирожных:
— Теперь можно открыть рот?
— Да, — Владимир Александрович деликатно смахнул со стола бумажной салфеткой оставшиеся от предыдущих посетителей крошки. — Нравится?
— Неплохое место… С точки зрения конспирации! — действительно, в помещении было темно, накурено и практически пусто. Звуковой фон создавался заезженным длвухкассетником над стойкой.
— Итак?
— Даже не сзнаю с чего начать… Может быть, с ваших «пальчиков» на магазине автомата?
— Простите, Дэльфин. Я, кажется, не совсем расслышал.
— Мадрид. Парк Ретиро… Один автомат полиция нашла в пруду, а второй был в руках у покойника. Только вот отпечатки на его магазине оказались принадлежащими совсем другому лицу!
— Неужели?
Виноградов уже не раз прокручивал в голове ту суматошную сцену после ликвидации Хуана. Все верно, но только кто же ожидал такой дотошности от испанских полицейских!
— «Пальчики» идентифицированы. Догадались, чьи они?
— Дэльфин… Можно я буду продолжать называть вас именно так?
— Конечно! Можете не поверить, но это мое настоящее имя, — улыбнулась собеседница.
— Тем более. И ведь приехали ко мне вы, не правда ли? Поэтому, начинайте.
— Даже не представляю, с чего начать.
Сидящая напротив женщина ещё раз пытливо посмотрела в глаза Виноградову, пытаясь определить степень его информированности. И Владимиру Александровичу надоело:
— Ну, может быть, задача облегчится, если я скажу, что знаю о вашем сотрудничестве с Генералом?
— Откуда?
— Мы так не договаривались. Это ведь правда?
— Да! — Дэльфин щелкнула зажигалкой, прикурила и двинула к себе пустое блюдце: