Танец с саблями
Шрифт:
Старик молчал, но пиала в его руке едва заметно дрожала — и хозяин продолжил:
— Знаете, Генерал… Перед смертью каждому из них обязательно расскажут, что во всем виноваты вы. Лично вы! Ваша жадность и деловая… непорядочность.
— Зачем?
— Вы же помните — чемоданчик в обмен на ваших пленных солдат. Тогда все стороны считали сделку вполне привлекательной.
— Я могу предложить вам нечто значительно более ценное, чем какие-то два с лишним миллиона поддельных американских долларов!
К удивлению Посланника, голос у гостя ничуть не
— Слушаю. — В конце концов, выставить его с судна всегда успеется. До отхода из порта почти сутки, но люди Генерала вряд ли посмеют пойти на дипломатические осложнения. Придется, конечно, принять дополнительные меры предосторожности, но…
— Позволю себе начать с начала. Не возражаете?
— У меня пока есть немного времени! — хозяин добавил себе ещё немного золотистой и ароматной жидкости:
— Когда надоест — обязательно скажу…
Генерал проглотил и этот плевок — с его точки зрения хозяин был в их деле всего-навсего переспективным, достаточно толковым мальчишкой с непомерными амбициями.
— Мы тоже с самого начала охотились за этим чертовым «чемоданчиком». Шли почти след в след за людьми нашего общего одноухого знакомого — вы, надеюсь, понимаете, о ком речь?
— Допустим, — пожал плечами Посланник.
— Но мы опоздали…
— Значит, это он украл валюту?
— Нет. И нас, и его опередили. Причем, люди, не признающие ни авторитетов, ни правил игры… Ладно, не важно! Словом, оперативную информацию о том, кто присвоил фальшивые доллары мы получили незадолго до встречи в Прибалтике.
— То есть, когда я предлагал сделку…
— Да! К тому моменту мы не только знали о том, у кого валюта, но и предприняли ряд шагов по её изьятию.
— В каком смысле?
— Старинный способ — обыкновенная «кукла». Ничего не стоящие куски нарезанной бумаги, вручаемые взамен денег.
— Я знаю, что в вашем преступном мире называют «куклой».
— Тем более! Для начала требовалось чем-то соблазнить потенциального «партнера». Придумали историю с якобы похищенной «евровалютой», обставились разными документами, а затем через свои каналы в организованной преступности подкинули господину Френкелю наживку.
— Что это такое — «евровалюта»? — переспросил хозяин, откладывая в память прозвучавшую из уст собеседника фамилию.
— Не важно… Фантики! Долго рассказывать. Очень интересный экономический проект, но к нашей истории он отношения не имеет.
— Постойте-ка! — на восточный манер хлопнул себя ладонями по коленкам Посланник:
— Это что — вы нам в Москве того придурка с сумкой подставили? Документы насчет Испании, «надежный канал переправки чего-то там на Запад»…
— Да, чего уж! Не хотелось выпускать ситуацию из-под контроля — чтобы вы, упаси Боже, не стали чего-нибудь сами ворочать. Зря обижаетесь. Главное — результат, верно?
— Я не обижаюсь.
— Вот и чудненько… Только-только кончики между собой увязались — на ловца зверь и выбежал! То есть, нас же самих
— Что за человек?
— Да не важно. Расходный материал… — отмахнулся старик. — Главное, что та сторона лично ему доверяла на сто процентов. И, надо сказать, парень постарался!
— Это он поехал в Испанию?
— Да! И в конце концов убедился сам и искренне убедил своих друзей в подлинности предложенного товара. Состоялась сделка, наш «продавец» осчастливил партнера толстыми пачками «фантиков», а взамен получил заветный чемоданчик с долларами.
— Тоже фальшивыми?
— Ну, тогда почти все уже знали о том, что они фальшивые. Нас, впрочем, это не смущало… Главное, что валюта попала от нашего парня к неприкосновенному Ивану Альбертовичу, который её, хотя и не без приключений, доставил в Россию.
— Да, шуму было много! — кивнул хозяин. И добавил:
— Он рисковал. Несмотря даже на свою депутатскую неприкосновенность…
— Обошлось! Вовремя подстраховали. Собственно, человек, который один раз сломался и был готов отвезти что-то нелегальное за границу — без особых проблем согласится выполнять и обратную задачу. Но — Бог ему судья! — Генерал улыбнулся и с удовольствием положил в рот красную, осыпанную сахарной пудрой пастилку.
Собеседник прищурился:
— И зачем вы все это рассказали? Собственно, мне не так уж важно знать, каким образом у преступников отобрали похищенное. — В чуть раскосых пронзительно-черных глазах промелькнула догадка:
— Торгуетесь? Цену набиваете?
— Как не стыдно… Вы же не дослушали! — отставил старик фарфоровую чашку. Продолжил:
— Ну разве вам не интересно узнать, что стало с человеком, имя которого только что прозвучало?
— Вы имеете в виду похитителя?
— Да. Господин Френкель… Он успел насолить очень многим! Даже настолько уважаемая организация, как Интерпол, готова была поступиться многими принципами, чтобы заполучить этого «одинокого волка».
— Такой опасный?
— Они разыскивали Френкеля за связи с басками из ЭТА, за участие в акциях германской РАФ и Ирландской республиканской армии… Я читал ориентировку — жуть: убийства полицейских и мирных граждан, неоднократное сопротивление аресту, вооруженные грабежи, контрабанда, подделка документов.
Старик сокрушенно покачал головой и продолжил:
— Вот я им его и сдал! Вместе со всеми «фантиками» в придачу. А взамен господин Боот вручил мне вот это…
Наконец, очередь дошла и до кожаной папки. Раскрыв её, Генерал протянул собеседнику несколько довольно качественных ксерокопий.
— Что это?
— Посмотрите! — он и сам с удовольствием глянул на ровные столбики индексов, подписи, даты, фамилии, оттиски печатей и фирменных бланков. — Движения по некоторым счетам в западноевропейских банках, преимущественно — Швейцария и Германия.