Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1
Шрифт:
Внезапно пространство вокруг наполнил глубокий звук колокола. Его эхо, распространилось сквозь просторы и дали, наполнило сердце Елизаветы уверенностью, вызывая в ней жажду действия. Лиза осознала, что пришло время идти вперёд. Она решительно спустилась по склону, спеша навстречу своему предназначению.
Внизу у подножия она увидела группу первокурсников, собравшихся вокруг античной плиты, на которой были высечены магические руны. Арт-объект, представлял собой центральный элемент виртуального квеста. Студенты, находящиеся рядом с
— Добрый день, — начала Елизавета. — Вы не знаете, где я могла бы найти Лилиан Сиг-Элла?
Молодой парень с вьющимися волосами и ярко голубыми глазами обернулся к ней.
— Лилиан… Это та, которая учится на курсе зельеварения? — уточнил он.
— Да! Она ещё была соседкой Эммы Бартон…
— А, вы про неё! Лилиан часто проводит время в парке за академией. Ей нравится тишина, — он указал в сторону рощи, сквозь которую просматривался мерцающий пруд.
— А как я узнаю её? Мы с ней ещё не знакомы.
— Она довольно примечательная: длинные волосы, светлые голубые глаза, изящное лицо. А ещё она всегда носит необычные серьги в виде змей. Уверен, вы сразу узнаете её, — подсказал студент.
— Спасибо, — Елизавета кивнула в знак благодарности и направилась в указанном направлении.
Парк окутывал её покоем и умиротворением. Тихий шелест листвы, пение птиц и легкий шепот ветра создавали атмосферу спокойствия. Лиза наслаждалась окружающей красотой, и напряжение постепенно оставляло её.
Под деревом у пруда сидела девушка с длинными волосами, читая книгу.
— Лилиан? — тихо спросила Елизавета.
Девушка оторвалась от чтения и внимательно посмотрела на неё. Её светло-голубые глаза были полны недоумения.
— Да, это я. А вы кто?
— Здравствуйте, Лилиан, — ответила Елизавета. — Меня зовут Элизабет Блэквуд. Я хотела бы поговорить с вами о происшествии с Эммой. Надеюсь, вы не против ответить на несколько вопросов?
Лилиан кивнула, но явно насторожилась. Хотя её лицо оставалось спокойным, Елизавета заметила, как она невольно сжала руки.
— Спрашивайте, — ответила девушка.
— Спасибо, Лилиан, — мягко сказала Елизавета, садясь рядом. — Расскажите о ваших взаимоотношениях. Вы были соседками по комнате, правильно?
— Да, и близкими подругами с Эммой, — начала Лилиан, смотря куда-то вдаль. Её глаза, в которых играли отблески солнца, выражали усталость и печаль. — Но, знаете, между нами произошла ссора. Она использовала любовное зелье на моем парне, и я об этом узнала…
Когда Лилиан упомянула о конфликте, она невольно сжалась. Елизавета быстро и незаметно записала этот момент в блокнот МагФона. Взгляд Лиза был напряжен.
— Зелье? Расскажите подробнее, — попросила Елизавета, замечая, как дыхание Лилиан участилось и она нервно перебирает пальцами складки платья. — Какие зелья изготавливала Эмма?
— Насколько мне известно, Эмма использовала разные ингредиенты, даже очень редкие. Она гордилась своими собственными рецептами, — медленно ответила Лилиан.
— А как вы поняли, что Эмма применила одно из своих изобретений к Эрику Стоуну?
— Я видела, как она что-то подсыпала в его напиток. Это шокировало меня… — Лилиан опустила взгляд, пытаясь сдержать слезы. — Я не сразу сообразила, почему поведение Эрика так кардинально изменилось по отношению ко мне.
Поддерживая Лилиан, Елизавета коснулась её руки.
— Я понимаю, как вам сейчас трудно. Благодарю за вашу откровенность. Может быть, есть еще что-то, о чем вы хотели бы рассказать?
— Вам, возможно, стоит поговорить с Оливером и Викторией. Они тоже были знакомы с Эммой.
— Где я могу их найти? — спросила Елизавета, убирая МагФон.
— В библиотеке. Они часто там бывают, особенно перед экзаменами.
— Спасибо, — сказала Лиза, вставая. — Если вспомните что-то ещё, обязательно дайте знать.
— Обещаю, — кивнула Лилиан, в её глазах мелькнуло что-то неуловимое, что заставило Елизавету задуматься.
— До встречи, Лилиан. И спасибо за вашу искренность.
Глава 23. По ту сторону оранжереи
"Все тайны имеют обыкновение становиться явными, только тот, кто ищет истину, должен быть готов к неожиданным откровениям."
Федор Достоевский.
Шагая по узкой тропинке оранжереи, Елизавета была погружена в размышления. Под стеклянными сводами солнце рисовало золотистые узоры на каменной мостовой, а рядом шелестели листья редких тропических растений.
Она вспомнила глаза Лилиан во время их последнего разговора. Что в них больше было тень угрозы или просто страх? Что-то в поведении девушки заставило её сомневаться. Доверяя своей интуиции, она чувствовала, что Лилиан утаивает что-то важное.
Внезапно Лиза почувствовала, как прохладный дуновение на затылке. Ей показалось, что кто-то следит за ней. Оглянувшись, она увидела лишь тени от крупных листьев, колышущихся на ветру. "Это лишь моя фантазия", — успокаивала себя Елизавета, пытаясь вновь сосредоточиться на пути.
Вскоре, среди зелени, возникло величественное здание библиотеки. Это тёмное строение, как старинный замок, контрастировало с окружающей природой. Витражи отражали искорки солнца, создавая завораживающее зрелище.
Перед входом в библиотеку Елизавета заметила странную фигурку — маленький бронзовый грифон на пороге. Словно предвестник чего-то важного. Глубоко вдохнув, она решила: здесь, среди древних томов, она найдет ответы. И с этой мыслью она переступила порог.
Её окружил аромат старых книг и пергамента, который нес в себе запах истории и тайн. Взгляд Лизы мгновенно уловил кое-какие из древних фолиантов и рукописей, которых были знакомы ей.