Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства
Шрифт:

Подойдя к уединённому посту охраны, где спокойствие нарушало лишь мерцание панели управления, они застыли. За настежь открытой дверью им открылась картина, которая. на мгновение, заставила их сердца замереть. Элизабет, беспомощная и беззащитная, была окружена тремя фигурами.

Один из них, в капитанской форме гневно распекал подчинённых, которые, словно пойманные с поличным, слушали его, понурив головы.

— Как вы могли? — его голос был холодным, как лезвие меча.

— Кеп, но тот слащавый парень сказал, что она будет хорошим рычагом давления на

эйр Блэйза, — произнёс долговязый юноша со страхом в глазах.

— Да, он так и сказал, — подтвердил его компаньон, похожий на медведя, с тяжёлым голосом, звучащим как эхо из пещеры. — Он уверял, что этот поганый следак прекратит нас преследовать, и мы сможем жить спокойно.

Капитан, полный сомнений, лишь махнул рукой, призывая их поспешить. На экране враги загружали тело Элизабет в шаттл, который скрылся в неизвестности. Взгляды Ванг Вейя и Данте переполняла решимость. Перед ними стояла грандиозная задача: отыскать похитителей и вернуть Элизабет.

Глава 44. За гранью предначертанного

"Мы создаём свой собственный путь, когда перестаём ожидать, что кто-то проложит его за нас."

Восприятие реальности возвращалось к Елизавете медленно, словно предрассветный туман. Тьма в её сознании то рассеивалась, то снова сгущалась, окружая мысли мягкой вуалью сновидений. Она пыталась собрать разрозненные фрагменты воспоминаний в цельную картину, но они ускользали, как листья, унесённые порывами осеннего ветра. Навязчивая боль пульсировала в висках, напоминая о тяжести телесного существования.

Постепенно сосредоточившись на своих ощущениях, Елизавета почувствовала холод металлического кресла-трансформера, в котором она полулежала. Её тело слегка вибрировало. Осознав, что находится в небольшом, быстро движущемся транспортере, она огляделась. Полупрозрачные перегородки создавали иллюзию уединения и защиты, но в то же время усиливали ощущение уязвимости. Борясь с туманом сонной дымки, Елизавета медленно сменила положение, стараясь не терять связь с реальностью. Она всё ещё балансировала на грани между явью и миром грёз. В полудреме, стараясь не шевелиться, Лизуа начала различать приглушённые голоса, доносившиеся из-за стены.

— Я говорю о том ботанике, который просил нас добыть редких существ с запретной планеты… Помнишь ту операцию? — сказал один из похитителей. Елизавета напряглась, стараясь не выдать своё пробуждение.

— Тсс, хочешь лишиться жизни? Кэп строго-настрого приказал держать язык за зубами о профессоре, — напомнил его напарник, голосом полным угрозы. Она почувствовала, как страх и любопытство переплелись в её груди, словно клубок змей.

Транспортер плавно мчался между ярко освещённых витрин и мерцающих указателей. Улицы и аллеи, подземного города космической станции, переплетались, создавая сложную сеть маршрутов, по которым пульсировала жизнь.

— Заткнуться, говоришь… — начал второй с язвительной угрозой. — А сам в той истории с мажором…

— Шшш! Не упоминай его имени. Забыл, чем всё закончилось? — первый, похожий на подростка, оборвал его, озабоченно оглядываясь.

— Да ладно, кто нас услышит? — настаивал медведеподобный. — Баба спит, а мне любопытно. Этот парень с Рейвеном… ты знаешь, о ком я…

— Играешь с огнём, — холодно прервал его тощий. Голос его был настолько строгим, что казалось, сама тень страха окутала пространство транспортера. — Сейчас не время обсуждать старые дела. Наша задача — забрать девушку с нижнего яруса и доставить в секцию B7, без лишних слов.

— Кэп оказался умнее великого эйр Блэйза, — усмехнулся второй. — Теперь у него меньше шансов нас найти.

— Именно. Давай быстрее, не хочу стать жертвой его гнева, если что-то пойдёт не так, — согласился первый. — С девушкой всё под контролем, но от эйр Блэйза можно ожидать чего угодно.

Вдруг транспортер резко развернуло влево, встряхнув Елизавету. Пространство вокруг наполнилось странным скрежетом металла.

Чёрт возьми, что это? — буркнул первый похититель, выглядывая в окно. Елизавета, настороженно прислушалась.

— Это робот-доставщик, — зло сказал второй, проверяя сенсорные панели. — Похоже, он неожиданно выскочил прямо перед нами.

Лиза ощутила, как воздух внутри кабины транспортера стал напряженным, словно наэлектризованным. Массивная машина с броским логотипом, внезапно включила громкую сирену, привлекая внимание прохожих.

— Нам нужно быстро убраться отсюда, — сказал первый похититель, беспокойно вглядываясь в оживлённую улицу.

Второй пират бросился к пульту управления, пытаясь отъехать от места столкновения, но транспортер отказывался подчиняться. Машина издала жалобный скрежет, словно борясь за возобновление движения.

Елизавета, используя момент замешательства контрабандистов, осторожно сдвинула запястья и почувствовала, как наручники слегка расширились. Лиза дотронулась кончиками пальцев до их поверхности, ощущая каждый шов, активировав свой дар психометрии, она уловила код, недавно использованный похитителями. Её сердце забилось быстрее в предвкушении скорого освобождения.

— Нужно вызвать подмогу, — скомандовал подросток, выхватывая коммуникатор.

Воспользовавшись этим шансом, Елизавета тихо открыла дверь транспортера и незаметно выскользнула на улицу, сливаясь с толпой. Каждое её движение было быстрым, но незаметным, позволяя ей стать лишь одной из многих на оживлённой улице мегаполиса.

Пока похитители были заняты своими проблемами, Лиза удалялась всё дальше и дальше, от места ДТП, стараясь не привлекать к себе внимания. Она быстро проскользнула мимо ярких торговых рядов, обошла стороной голографические аттракционы, обещающие неведомые радости за скромную плату. И лишь ненадолго остановилась, перевести дыхание, напротив антикварной лавки.

Елизавета бросила взгляд на владельца — его бледная кожа играла радужными оттенками, а большие, выразительные глаза светились зеленоватым светом, выдавая в нем принадлежность к расе эмпатов. Он что-то невнятно бормотал себе под нос, внимательно изучая предметы на прилавке.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора