Танец смерти
Шрифт:
Синглтон огляделся по сторонам, поздоровался с полицейскими, охранявшими Д'Агосту.
– Снимите с него наручники, пожалуйста.
Один из полицейских выполнил распоряжение.
– Я бы хотел поговорить с лейтенантом наедине, если вы, ребята, не возражаете.
Полицейские вышли с явным облегчением. Синглтон положил руку ему на плечо.
– Ты в глубоком дерьме, Винни, – сказал он. В голосе его слышалось сочувствие.
Д'Агоста кивнул.
– Они, разумеется, соберут комиссию, устроят предварительные слушания, возможно, послезавтра.
Д'Агоста обхватил голову руками.
Синглтон сжал его плечо.
– И все же, Винни, несмотря ни на что, ты под конец поступил правильно: сообщил о Пендергасте, и мы его поймали. Несколько автомобилей было разбито, но никто не погиб. Мы даже можем сказать, что ты все это заранее запланировал – ну, понимаешь, втерся в доверие, чтобы изловить Пендергаста.
Д'Агоста не ответил. В его воображении остался Пендергаст, закованный в наручники, идущий к тюремному фургону.
– Я собираюсь сделать все, чтобы смягчить обвинения, возможно, их переведут в разряд мелких правонарушений. Хотя не обещаю, что получится.
Д'Агоста проглотил комок в горле.
– Спасибо, – пробормотал он.
– Есть тут, правда, одна закавыка. Жертва похищения вроде бы заявила, что Диоген Пендергаст жив и, возможно, даже имеет отношение к похищению из музея бриллиантов. Мы упустили его в железнодорожных туннелях. Тот факт, что у агента Пендергаста в кармане оказалось Сердце Люцифера, тоже вызывает удивление. Похоже, что... открывается новое дело. Мы собираемся перепроверить свои первоначальные выводы.
Д'Агоста вскинул на него глаза.
– Я могу все объяснить.
– Оставь это для дальнейших допросов. Хейворд рассказала мне о твоей теории: дескать, Диоген выставил брата ответственным за убийства. Мы знаем, что Пендергаст принял обличье Каплана и украл бриллиант. Каковы бы ни были обстоятельства, он за это ответит, двух мнений тут быть не может. Если бы я был на твоем месте – я говорю с тобой сейчас как друг, а не начальник, – я бы побеспокоился о самом себе и не думал о Пендергасте. Этот подонок из ФБР причинил тебе немало неприятностей.
– Капитан, я бы попросил вас не говорить так о Пендергасте.
– Что, предан до конца? – Синглтон покачал головой.
Издалека послышался громкий сердитый голос. Д'Агоста увидел большую толпу федеральных агентов, возглавляемую высоким загорелым мужчиной. Д'Агоста вгляделся: загорелый человек показался ему знакомым, очень знакомым. Он покопался в затуманенном мозгу. Коффи. Специальный агент Коффи.
Коффи заметил Синглтона и устремился к нему.
– Капитан Синглтон?
Его мясистое лицо покраснело, что было заметно даже под загаром.
Синглтон поднял глаза и мягко ответил:
– Да, агент Коффи?
– Что здесь происходит, черт побери? Вы произведи арест без нас?
– Верно.
– Вы же знаете,
Синглтон ответил не сразу, а когда заговорил, голос его был спокоен и негромок. Казалось, что он разговаривает с ребенком.
– Поступила информация, и надо было действовать немедленно. Преступник покинул Саффолк, где вы его разыскивали, и вернулся в город. Мы не могли ждать. Я уверен, что вы поймете: в сложившихся обстоятельствах нам пришлось обойтись без вас.
– Вы не связались с южным участком Бюро на Манхэттене. В городе были наши агенты, они готовы были действовать по первому сигналу.
Еще одна пауза.
– Это действительно было ошибкой, и я несу за нее полную ответственность. Вы знаете, как это бывает в момент опасности: легко можно допустить оплошность. Примите мои извинения.
Коффи встал перед Синглтоном. Он тяжело дышал. Несколько полицейских в стороне тихонько посмеивались.
– В момент задержания Пендергаста мы получили неожиданный бонус, – добавил Синглтон.
– Что вы имеете в виду?
– У него в кармане был бриллиант. Сердце Люцифера.
Синглтон воспользовался замешательством Коффи и взглянул на своих людей.
– Мы здесь закончили. Поехали в центр.
И, осторожно подняв Д'Агосту, он повернулся и пошел прочь.
Глава 70
Рассвет в среду выдался ясным. В маленькой квартире на Вест-Энд-авеню утреннее солнце вливалось в окно столовой. Нора Келли услышала, как хлопнула дверь в ванную. Несколько минут спустя Билл Смитбек появился в коридоре: галстук не завязан, пиджак болтается на одном плече, лицо мрачнее тучи.
– Иди завтракать, – пригласила она.
Он взглянул на нее, и лицо его слегка просветлело. Подошел, сел за стол.
– В котором часу ты вчера вернулся домой?
– В четыре.
Он поцеловал Нору.
– Выглядишь ужасно.
– Это не из-за недостатка сна.
Нора подвинула к нему газету.
– Первая страница. Поздравляю.
Смитбек посмотрел. Его статья о краже неизвестным налетчиком Сердца Люцифера была на самом виду – мечта каждого журналиста. Это сенсационная история затмила статью Харримана о поимке Хулигана возле банкомата у метро. Старая женщина увидела, как Хулиган обнажился перед автоматом, и, возмутившись, отколотила его своей тростью до полубессознательного состояния. Нора отметила, что Билл впервые не позлорадствовал по случаю неудачи соперника.
Смитбек убрал газету.
– На работу не пойдешь?
– Администрация сказала, что до конца недели мы работать не будем – уходим в вынужденный отпуск. Музей будет закрыт, пока не выяснят, почему не отреагировала система безопасности. – Она покачала головой. – В довершение всего исчез Хьюго Мензис. Камера слежения зафиксировала его неподалеку от «Астер-холл» перед самым ограблением. Предполагают, что он был причастен к ограблению и после этого покончил с собой.
– Может, он и в самом деле грабитель.