Танец страсти
Шрифт:
Нет! Крик родился в груди Дженифер, но там же и умер.
Что же делать? Дженифер стоило большого напряжения выдерживать присутствие Криса в течение нескольких минут, а о том, чтобы просидеть за одним столиком полтора или два часа, нечего было и думать. Да еще в компании с Памелой Моррисон. Ну откуда они свалились!
Интересно, кто это организовал? Если Клайв даже не подозревал, что они знакомы, то оставался только один человек. Дженифер бросила взгляд на Нелсона, который лишь пожал плечами, как бы говоря: «Извини, сестренка, я тут ни при чем».
— Мой гость сегодня
— Извините, Клайв, но я вынужден вас огорчить.
— Да? А в чем дело?
— Видите ли, мы с мисс Кармайкл давно знакомы.
— Вот как? — Беккер удивленно посмотрел на Дженифер. — Я и не знал. — Он покачал головой. — Ну что ж, тогда, уверен, вам не придется скучать в обществе друг друга.
— Об этом не беспокойтесь, Клайв, — с улыбкой уверил его Манкузо. — Нам есть о чем вспомнить и что обсудить.
Если он сядет рядом, в отчаянии подумала Дженифер, то я сбегу за другой стол.
Разумеется, он сел рядом. Конечно, занять другое место за этим столом Крис уже не мог, но Дженифер не сомневалась, что в душе у него уже играли победные марши.
Ситуация за столом сложилась довольно пикантная. Дженифер упорно молчала, не поднимая глаз от белой накрахмаленной скатерти. Памела, рассчитывавшая, на полное внимание своего спутника, внимательно наблюдала за «старыми знакомыми» с тем, чтобы перехватить любой сигнал, посланный одной из сторон, и не позволить другой стороне принять его. Крис слушал небольшую речь Беккера, не предпринимая никаких попыток начать беседу. Положение спас Нелсон. Сначала он отпустил пару удачных комплиментов в адрес Памелы, потом рассказал забавный случай из жизни одного французского художника, купившего по рассеянности собственную картину, и, наконец, обратил общее внимание на прекрасно сервированный стол.
Всего пару часов, утешала себя Дженифер. Нужно лишь выпить немного вина, съесть три обязательных блюда и поддержать обычный светский разговор. Это ведь не так уж трудно, верно?
Разумеется, не трудно, ответил внутренний голос, если не принимать во внимание Криса Манкузо.
Но, не замечать присутствия этого мужчины, было равнозначно попытке игнорировать расположившегося рядом леопарда. Дженифер видела его руки с длинными, сильными пальцами, слышала его голос, как всегда, негромкий, низкий, слегка насмешливый, чувствовала запах дорогого одеколона. Но главное — она ощущала исходящие от него волны уверенности, сексуальности, властности. Ее тело, как будто превратилось в приемник, настроенный только на Криса Манкузо, на каждое его движение, каждое слово, каждый жест. Но самым страшным было то, что он, похоже, понимал, в каком состоянии его соседка.
— Еще вина?
Дженифер даже не заметила, как выпила вино, и теперь с удивлением посмотрела на пустой бокал.
— Нет, спасибо.
Не позволяй ему ухаживать за тобой.
— Уверены?
— Разумеется.
Понял ли он подтекст ответа? Вероятно, да.
Официанты уже расставили закуски, и Дженифер, взяв вилку, вяло поковырялась в салате. Аппетит пропал.
— Не любите рыбу?
Она подняла голову и впервые за последнюю четверть часа ответила на его взгляд. Интересно, чего он добивается, настойчиво стараясь втянуть ее в разговор?
— Не люблю. А вы читаете чужие мысли?
Крис усмехнулся.
— Это один из моих талантов.
Дженифер так и подмывало продолжить обмен репликами, чтобы посмотреть, насколько далеко он готов зайти в своей игре, но привычная осторожность требовала остановиться, и она, оставив явно провокационное заявление без комментария, занялась салатом.
Крис Манкузо относился к категории тех вызывающих раздражение людей, которые не понимают намеков и упрямо идут к цели, без стеснения вторгаясь в чужие жизни, навязывая свою манеру поведения и свои привычки.
Сегодня он попытался вторгнуться в ее личное пространство. Грубо, бесцеремонно. Но что еще хуже — у нее не было выбора. Она не могла просто так подняться из-за стола и уйти, не дав повода для пересудов, не обидев Клайва Беккера. Оставалось только терпеть самоуверенность Криса, его внимание, его близость и сдерживать бушующие эмоции. Ну почему, почему он выбрал именно ее в качестве объекта для развлечения?!
Дженифер почувствовала себя мухой, запутавшейся в паутине. Она спросила о чем-то Нелсона и с преувеличенным вниманием выслушала его пространный ответ, следя краем глаза за появившейся в поле зрения рукой Криса. Его смуглые пальцы обняли тонкое стекло бокала, и Дженифер неожиданно для себя представила, как эти самые пальцы ласкают ее кожу. Господи, откуда такие фантазии? Должно быть, все дело в вине. Последнее, о чем Дженифер могла бы мечтать, это о физическом контакте с подобным Крису Манкузо мужчиной.
— Вы ведь учились на юриста, Дженифер, не так ли?
— Вы не ошиблись.
— А сейчас владеете художественным салоном?
Вот ведь прицепился!
— Что именно вас интересует, мистер Манкузо? — спросила Дженифер, впервые за вечер, поворачиваясь к нему. — Хотите купить картину? Или спрашиваете так, от нечего делать? Если вам нужна консультация, то вы выбрали не самое удачное время.
Выражение его лица нисколько не изменилось, хотя в глубине темных, казавшихся бездонными глаз, что-то шевельнулось.
— Предположим, я хочу вложить деньги в предметы искусства. Что бы вы посоветовали?
— Все зависит от того, насколько это большие деньги. Ну и, пожалуй, от того, любите ли вы рисковать. Есть вещи, цена на которые не упадет никогда, но они, возможно, не принесут значительной прибыли при продаже. Хотите сделать надежное вложение, покупайте импрессионистов, «голландцев», старых мастеров. Желаете рискнуть… — Дженифер на секунду умолкла, А почему бы и нет? — мелькнула сумасшедшая мысль. — В Филадельфии есть один парень, Грегори Пейдж. Думаю, через несколько лет его картины будут стоить в три-четыре раза дороже.