Танец теней
Шрифт:
– Как это? – растерялась Джордан.
– Вы меня слышали. Он говорит, что вы перепугали его насмерть.
– Я ему не угрожала.
– А он утверждает, что угрожали. Пообещали его покалечить.
Ой! Кажется, Джордан припоминает…
– Может, я…
– Больше ни слова, – перебил Ноа. – Джордан, не смей открывать рот. А вы, шеф Хейден, немедленно пригласите сюда Ллойда.
– Не указывайте мне, что делать!
Положив руку на рукоять пистолета, Мэгги шагнула к Джордан. Ноа загородил
– Ну, с меня хватит, – бросил Ноа и, схватив ее за руку, потащил к камере. – Шеф Хейден, вы имеете право молчать…
Глаза Хейден превратились в узкие щелочки.
– Не смейте зачитывать мне мои права!
– Приходится, – вздохнул Ноа. – Это арест.
Хейден попыталась вырваться и ловко схватила наручники, лежащие на столе.
– Возмутительно! – прошипела она. – У вас нет никаких оснований!
Размахнувшись, она ударила Ноа наручниками по плечу. Тот выхватил у нее наручники, вынул пистолет из кобуры и подтолкнул Мэгги к двери.
– Попытка воспрепятствовать расследованию преступления и нападение на федерального агента… думаю, этого достаточно.
– У меня немало знакомых! – завопила Хейден, когда Ноа втолкнул ее в камеру.
– Нисколько не сомневаюсь, – согласился он.
– Влиятельных людей!
– Рад за вас, – кивнул Ноа, захлопнув за ней дверь. – Останетесь здесь, пока я не распоряжусь перевести вас в федеральную тюрьму.
– Это идиотский спектакль!
– Вам понадобится адвокат. Будь я на вашем месте, выбрал бы самого дорогого.
Наконец до нее дошло, что он не шутит.
– Погодите, я… я не права. Так и быть, я готова сотрудничать.
Кэрри широко раскрытыми глазами наблюдала за происходящим. Ей хотелось встать и захлопать в ладоши, но она знала, к чему приводят поспешные действия. Полицейский, под надзором которого находилась Кэрри, сказал, что в тюрьму ее привело неумение контролировать собственные поступки и, если она хочет изменить свою жизнь, придется научиться думать, прежде чем делать. А потом, шеф рано или поздно выйдет из тюрьмы, не так ли?
Проходя мимо Ника, Ноа сказал:
– Больше всего ненавижу продажных копов.
Он подошел к окну и выглянул, К обочине подкатил седан последней модели, откуда вышел мужчина с портфелем в одной руке и мобильником, прижатым к уху, – в другой.
Ноа обернулся к Джордан:
– Твой адвокат прибыл.
Глава 12
Луис Максвелл Гарсиа был воплощением утонченности. Он излучал уверенность и обаяние. Улыбка была теплой и, можно сказать, искренней, а манеры отполированы, как мраморная колонна. На дизайнерском костюме и крахмальной рубашке в тонкую полоску не было ни
Познакомившись с присутствующими, адвокат настоял, чтобы его называли Максом.
– Доктор Моргенштерн очень высокого мнения о вас, – заверил Ник. – Верно, Ноа?
Ноа не ответил. Просто придвинулся поближе к Джордан и скрестил руки на груди. Лицо словно окаменело. Ноа не так легко сходился с людьми, не слишком доверял первому впечатлению, и, несмотря на рекомендации доктора Моргенштерна, Максу еще предстояло показать себя.
– Спасибо за то, что взялись за дело и так быстро добрались сюда, – вежливо поблагодарил Ник.
Макс не сводил глаз с Джордан.
– Я никогда не смог бы отказать доктору Моргенштерну.
– Это почему? – спросил Ноа.
– За эти годы он сделал для меня много хорошего, – пояснил Макс и, обратившись к Джордан, спросил: – Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз?
Джордан хотела было предложить кабинет Мэгги. Но тут же передумала: в маленькой комнате с закрытой дверью она просто задохнулась бы.
– Здесь негде поговорить. Если не боитесь жары, можно бы посидеть на скамейке под окном.
Она обнаружила, что у Макса чудесная улыбка.
– Для меня это не проблема. Я привык к жаре. А где шеф здешней полиции? Следовало бы сначала потолковать с ним и выяснить, какие обвинения выдвинуты против вас. Неплохо бы, если бы он поделился информацией.
– Неплохо, но ничего не выйдет, – покачал головой Ноа.
– Шеф Хейден – женщина, – вставил Ник. – И Ноа прав: она не станет с нами сотрудничать.
– Почему? – удивился адвокат.
– Она заперта в камере, за углом, – пояснил Ник.
– Почему? – повторил адвокат, хотя ответ был очевиден.
– Я ее арестовал, – объявил Ноа.
Джордан показалось, что Макс спокойно воспринял столь необычную новость. Впрочем, он же адвокат и привык скрывать свою реакцию.
– Понятно, – кивнул Макс, – и какова же причина ее ареста?
Ноа не поленился рассказать. Выслушав, Макс почесал подбородок:
– Интересно, какие еще сюрпризы у вас в запасе?
– Доктор Моргенштерн упоминал, почему мне понадобился адвокат? – осведомилась Джордан.
– Разумеется. Он сказал, что вы нашли какую-то мелочь в багажнике своей машины.
Кэрри возбужденно замахала рукой, чтобы привлечь внимание Джордан.
– Я отыскала заместителя шефа. Он на телефоне. Кто хочет с ним поговорить?
– Я! – вызвался Ноа, беря трубку.
Макс выглянул в коридор, ведущий к тюремной камере.
– Пожалуй, все-таки побеседую с шефом, – решил он.
– Это еще к чему? – буркнул Ник.
– Хочу узнать, что у нее имеется.
– Зря время потратите.