Танго с призраком. Том 1
Шрифт:
Пио мгновенно оживился.
Грабители?
Это дело другое, их и сажать можно, и пристрелить, и тут ему только спасибо скажут… пожалуй, все и неплохо?
— Ритана, а вы…
— Прошу вас, собирайте людей, я буду рассказывать, — умоляюще сложила руки Антония.
Пио оценил — и свистнул ребятам. Мужчины выбегали из комнаты, в которой отдыхали, строились. Антония торопливо рассказывала.
— Я проснулась, кто-то закричал… женщина. Я у родственников живу недавно, они мои опекуны… ну и я небогата. Поэтому меня поселили
Пио кивнул. Откровенность он оценил, тем более, что было видно. И платье с чужого плеча, и сам вид девушки — ританы выглядят более ухоженными, чего уж там!
— Я испугалась. Оделась, взяла кувшин для воды, встала за дверью. Ударила того, кто полез ко мне. Он упал, а я побежала вниз. Там лестница недалеко, кухня, задняя дверь… бандиты были в гостиной и что-то говорили о сейфе. Слышно было плохо, да и некогда. Я через сад, к задней калитке, а там бандит стоит.
— И как вы выбрались, ритана?
Антония показала кошелек и честно объяснила. Правда, умолчала, что это НЕ ЕЕ кошелек. К чему такие подробности хорошему человеку?
Пио фыркнул.
— Марио, давай скорой ногой к нашим, пусть туда же подходят. Крыс передавить надо. Ритана, а еще калитки есть?
— Нет. Ворота и задняя калитка. Кухонная.
— Плохо.
— И ключа у меня нет.
— Понятное дело. Вы и сюда-то чудом добрались…
— Я очень быстро бежала, синьор.
— Вот и ладно. А теперь посидите здесь, в тишине и спокойствии.
— Как?
— Ритана, ну вы же не думаете, что мы вас с собой возьмем? Подождете нас здесь, пока вернемся…
— Но я…
— Вы — гражданское лицо. И ритана. С меня, если что, шкуру снимут.
— Но я…
— Ритана, пока я вас буду уговаривать, грабители удрать успеют. Марио?
Вот с этим спорить было сложно. И Тони молча отправилась в комнату отдыха. Устроилась на жестковатом, но диване, потянула на себя плед. Только сейчас она поняла, как промерзла, устала и испугалась. Будем надеяться, защитники закона не пожалеют для нее чашку горячего чая?
***
Не пожалели.
И чай, и печенье, в которое Тони буквально вгрызлась. И когда она успела ТАК проголодаться? Хотя чего это она? Сил-то сколько потратила? Вот откат и пошел — Антонию затрясло, зазнобило, зуб на зуб не попадал, заколотилось сердце…
Молодой парень, кажется, Марио, ухаживал за девушкой, как мог.
Напоил чаем, в который плеснул приличную порцию крепкого алкоголя, укрыл еще одним пледом, принялся утешать и уговаривать.
Антония кивала, но дрожь не прекращалась. Все же она и силы потратила, и замерзла, и испугалась… больше всего ей хотелось свернуться клубочком и уснуть. Так, в итоге, и получилось.
Ну хоть ненадолго!
Марио посмотрел на спящую ритану, подсунул ей валик под голову и вышел из комнаты. Пусть отдохнет. Такое и кого посильнее до истерики доведет,
Пусть поспит.
***
Сержант Кастильо уверенно командовал своими людьми. Направил двоих стучать в главные ворота и требовать открыть — мол, у вас тут шум слышали. А остальных рассредоточил по улице, не забывая про задние ворота.
Так и сработало.
Ворье кинулось наутек, и полиции оставалось просто ловить их и вязать. Не обошлось и без накладок, конечно.
Двое были вооружены огнестрелами (дорогущая игрушка, откуда?) и без колебаний пустили их в ход. Одного полицейского умудрились ранить, второго едва зацепило по касательной, все же игрушка хоть и дорогая, но применять ее тоже надо уметь.
Остальные — только холодным оружием, и своими кинжалами и мачете размахивали вполне уверенно. Но и полиция недаром хлеб кушала.
По результатам — четверо дохлых бандитов, шестеро увязанных. В доме две служанки и слуга.
Девчонок, понятно, изнасиловали, парня просто по башке треснули…хорошо — не убили. Хотя потом могли бы прикончить, просто им времени не дали. Когда полиция в двери ломится, не до свидетелей, надо шкуру спасать.
Пио чувствовал себя героем. А разве нет?
Поверил, примчался, предотвратил ограбление, всех спас!
Герой! Тут и на поощрение можно рассчитывать, и на премию… служанки пели соловушками. Одна из них, Рита, была без сознания, зато вторая, Анита, говорила за троих. Она и рассказала, что случилось.
Как оказалось, у грабителей в доме был наводчик, некий Роман, который служил здесь лакеем. Он не просто привел в дом всю эту нечисть, он им и калитку открыл, и второго лакея, Хулио, помог оглушить и связать. И со служанками поглумился.
Хотя тут Анита… в претензии она была, понятно. Но если б Роман не захотел их… того… и не предложил это остальным, могли бы и сразу убить.
А они живы.
А остальное… авось, не сотрется. Риту жалко, девочка ж еще!
Ритана Лассара?
Ох, так это она подмогу привела? Вот спасибо ей громадное! Она у хозяев навроде приживалки, потому ее с собой и не взяли, там общество очень приличное, высокородное, а у нее платья — и те старые, хозяйские дочки отдали.
Не могла она вместе с Романом?
Нет, что вы! Это видно сразу. И не таковая она, и Роман ее ненавидел. За ней кто-то из бандитов пошел, Роман-то как раз Ритой занялся, схватил ее, та закричала, он бедняжку и ударил так, что несчастная и шевелиться не могла.
А еще один бандит пошел за ританой, но вернулся не сразу. Оказалось, его кто-то по голове стукнул…
Косвенные свидетельства тоже были в пользу Антонии.
Беспорядок в ее комнате, кровь на полу, ссадина и шишка на виске у одного из бандитов, так что Пио отбросил последние подозрения. Повезло ритане. Очень сильно повезло.