Танго с призраком. Том 2
Шрифт:
– Пришла...
Вслух не было сказано ничего. Но все трое ощутили это слово почти физически.
И радость богини.
Антония не побоялась, не сбежала... богиня высказывает желания, но никогда ничего не навязывает своим детям. Тони боялась, но шла сюда, искренне желая выполнить ее волю.
Страшно?
Так что с того?
Пусть страшно, пусть под ложечкой противно свербит, и ладони подозрительно мокрые... одна от крови, а вторая явно от пота, но это не повод уклоняться от своих
Есть сила?
Должна быть и ответственность!
Алтарь засветился мягким зеленоватым светом, словно приглашая лечь на него.
Тони поежилась, но сделала шаг, второй, Эрнесто поддержал ее и помог лечь.
Раненная рука оперлась на белый камень, среди цветов.
И в следующий миг девушка молча выгнулась дугой.
***
Это было больно.
Это было ТАК больно, что даже сил кричать не было.
Алтарь светился - и только. Не было ни луча, ни движения, ни какого-то эффекта... не было - ничего. Была только боль.
И Богиня.
Она смотрела, и Тони готова была поклясться, что она - довольна.
Все сделано правильно.
Все хорошо.
Что именно даровано Тони?
Страшная штука, на самом-то деле. Один раз, только один раз,, она сможет сделать мертвое - мертвым. И нет, речь идет не о зомби или вампирах.
С этими все и так понятно. Зомби или те же вампиры - куколки некромантов. Кто сильнее, тот и играть будет. Или упокоит, или перехватит, или еще что...
Это несложно.
А вот измененные...
Некогда это был человек.
Некогда это было морское существо.
Потом из двоих сделали единое целое. Но при этом морское существо убили. Его объединяли с человеком, но морской обитатель был при этом... сначала - жив, да. А потом-то? Когда стал частью человека?
Если голова от человека, а хвост от акулы, надо полагать, акула умерла. А если она умерла...
Один раз мертвое можно сделать мертвым. А что там при этом будет с человеческой половиной... Тони это мало волновало.
Если измененные причастны к смерти ее матери...
Да пусть они там хоть все передохнут! С особым цинизмом!
Слова?
Ключи?
Это не пьеса, где обязательно должно быть какое-то заклинание. Тони достаточно было просто выпустить ЭТО на волю.
Здесь и сейчас она ощущала себя, как клетка. И внутри бьется, бьется о решетку, рвется на волю, дикая птица.
Только разреши...
Только распахни дверцу...
Тони знала, что может это сделать в любой момент - и этого будет достаточно. Но как же это было больно! Отчаянно больно!
Даже сил крикнуть не было.
И когда все закончилось, она вытянулась в струнку, впитывая всем телом прохладу алтаря, и не веря, что все закончилось...
Закончилось?
Правда же?
***
– Вы снова промахнулись!
Несмотря на то, что день едва начался, в комнате горели лампы. Шторы были задернуты, а вот лампы горели.
Люди и предметы обстановки отбрасывали причудливые тени, но спрятаться в тенях увы - не получилось бы. Хотя одному из присутствующих этого очень хотелось.
Он стоял навытяжку перед креслом, в котором сидел некто, вздрагивал и думал, что все плохо.
Казалось бы куда еще?
Ан нет!
Всегда есть куда еще хуже...
– Господин, я могу все объяснить!
– Неуж-шели? Слуш-шаю...
– Господин, мы вступили в переговоры с одним из некромантов. Но каким-то образом на встречу явился совсем другой.
– Да?
– Мы рассчитывали на родительские чувства Риалона, известно, что он ценит и бережет свою семью. Но вместо него на встречу явился Карраско. Справиться с некромантом мы, к сожалению , не смогли.
– А если был явился Риалон?
– Господин, Карраско было безразлично, останется ли жив заложник. Риалону это было бы важно.
Господин понимал, что слуга прав. Но...
– Это отговорки. Что ты намерен сделать еще?
– Господин, мы ищем сами. Мы ищем Дальмехо, он в столице. Мы наводим справки, и как только у нас будет информация, начнем действовать. К сожалению, мы слегка ограничены в передвижениях, а Карраско выпустил на улицы Глаза Тьмы... но мы справимся! Мы не подведем! Просто это немножко затянется. Надо чуть больше времени, господин!
Мужчина шевельнулся. Послышался шорох...
– Времени!? Больш-ше времени!? У нас его практически нет!
– Господин, умоляю вас...
Поздно.
Сталь взблеснула бронзой в отблесках свечей.
Отсеченная голова покатилась по полу, щедро поливая его кровью, моргнула рыбьими глазами, замерла...
– Убрать эту дохлятину!
– приказал господин вбежавшим слугам.
И отвернулся.
Надо подумать, кого отправить в Римат.
Хватит ждать!
Ему нужна ЕГО женщина!
Его Антония Даэлис Лассара! И горе тем, кто встанет на пути!
Или отправиться самому? Известно же, хочешь сделать хорошо - сделай сам!
***
Эрнесто и Серхио переглядывались.
И не решались помешать. Даже просто поднять Тони с алтаря - не решались.
Слишком страшно было то, что они видели. Сейчас Антония выглядела вполне обыкновенно, но несколько минут назад, когда она выгибалась от боли, когда из глаз ее текли слезы, а все тело светилось... да, светилось белым светом, словно маяк горел внутри...