Таракан без ног не слышит 2
Шрифт:
Он покачал головой укоризненно.
– Да. Завтра установим.
Я проводила его взглядом. На большее не хватало сил, и подумала, что надо бы и на балконе поставить какую ни то, мягкую мебель. Вот завалилась бы сейчас прямо тут, как было бы здорово.
Назавтра я бессовестно проспала. Когда я выползла со своих антресолей, куда не попадал солнечный свет, выяснилось, что этот самый свет уже вовсю сияет. И довольно давно. Недалеко от входа маячил помощник.
– Чур, меня. – Пробормотала
– Меня послали сказать тебе, что безымянная гэдла вернулась на своё место на рынке. Ты можешь увидеть её там в любое время.
Развернулся и пошёл прочь.
Он произнёс нужные слова. Выполнил свою миссию. И теперь ничто не могло вернуть его обратно. Разве только другое задание. Я запоздало подумала, что можно было бы передать с ним кое-что. Да, умная мысля, приходит опосля. Придётся самой. Да ладно. Что такое семь километров для дурной собаки?
Я нырнула в свой бассейн и тут же с визгом выскочила. Вода-то ледяная. Но сон смело как помелом.
Всё-таки, здорово тут у меня. – Подумала я и мыслями же и осеклась. «У меня». Неужели привыкаю?
Времени было мало. К Лунне я заскочила буквально на минутку. Она как опытный дирижёр вела свой немаленький оркестр. Помощницы её кружили по кухне в плавном несуетном танце. Ни одного лишнего движения, но всё в их руках спорилось.
Мы с Лунной уточнили время, и я показала ей, как примерно можно украсить торт. Я хотела было пожалеть, что не подумала раньше о кулинарном шприце, но потом махнула рукой. Не всё сразу.
Две помощницы собирали корзинки с едой. Наверное, на стройку. Я подхватила маленькую корзиночку с пирожными, послала всем воздушный поцелуй и выскочила из кухни. На рынок я летела как на первое свидание. Не чуяла под собою ног и не видела ничего вокруг. Быстрей, быстрей. Вот и рынок. Вот и ряд гэдлов. Я влетела в гомонящую пестроту и неожиданно вокруг всё стихло. Я огляделась. Все глаза были устремлены на меня.
– И в чём дело? – Завопила я. – У меня что, рог на лбу вырос?
– Нет. – Прошелестел ряд.
– Тогда чего вы на меня так уставились?
Я потихоньку начала пятиться назад, но вдруг, откуда то донеслось знакомое «Арргум!» и я сразу, почему то, успокоилась. Через секунду и приятель мой показался между рядов. Подкатился и встал передо мной, как лист перед травой, улыбаясь счастливо.
Я погладила его по щеке и он заулыбался ещё шире, хотя это казалось совершенно невозможным. Достала из корзиночки пирожное и протянула ему. Горбун целиком запихал лакомство в рот и проглотил, даже не жуя.
– А где маленькая?
Горбун нахмурился, сгорбился ещё больше, развернулся и пошёл прочь. Я оторопела. Неужели Нянька меня обманула? Но Квазимодо обернулся и махнул мне одной ладонью, мол, пошли, чего стоишь. Я двинулась вслед за ним.
Мы перешли через помост и углубились в «трущобы». Шагов через тридцать я поняла, что мне здесь нравиться. Тут тоже были круглые домики-каморки. Но помимо них гэдлы построили ещё открытые беседки, увитые роскошными растениями. Самыми разными. Я даже хмель увидала. Обрадовалась ему как родному. Не удержалась, сорвала шишечку, понюхала. Здорово! И красиво.
Вот в одну из таких беседок и привёл меня Квазимодо. Не доходя до беседки, он громко зарычал, будто предупреждая. Я рванула вперёд и успела заметить, как большие руки накрыли, что-то на маленьком столике плотной тканью.
Мы вошли. Прямо на зелёном полу, скрестив ноги, сидел Кинг.
– Привет. – Я уселась на пол, скрестив ноги, так же, как и он.– Я по делу. А это вам.
Я провокационно сделала вид, что хочу поставить корзинку на столик, и он испуганно протянул руки. Усмехнувшись, я поставила корзинку на пол.
– Мне сказали, что маленькая гэдла вернулась. Я хочу её видеть.
Кинг задумчиво посмотрел на корзинку, покусал губы и произнёс.
– Да. Она действительно вернулась. Но видеть её нельзя.
– Почему? – Я подалась к нему. – Что с ней? Она здорова? Что с ней сделали?
– Так много вопросов сразу. – Тихо сказал Кинг. – С ней всё хорошо. А видеть её нельзя, потому что она этого не хочет.
– Кинг. – Улыбнулась я левым краем губ. Правую сторону слегка свело. – Она нужна мне не для пустого гадания. Ты и сам прекрасно знаешь зачем. И должен понимать, что для меня это очень важно.
Он вздохнул и наклонил голову.
– Что у тебя тут? – Я протянула руку и сдёрнула ткань со стола. Он не успел меня остановить. Его вскинутая рука замерла над глиняной плиточкой. Глина была сырая. Её гладкая поверхность была частично нарушена чёрточками и точками.
– Прибыли подсчитываешь? – Ткнула я пальцем в табличку. – И как, не мало?
Я встала на коленки и упёрлась руками в стол, нависнув над ним.
– Сколько денег ей надо? Ты знаешь, я за ценой не постою. Говори, ну!
Он попытался было подняться, но увидел что-то в моих глазах и осел назад.
– Она не возьмёт никаких денег. Она не сможет тебе помочь.
– Чем они её запугали?
– Её никто не запугивал. – Вскинулся он. – Она сама поняла, что не сможет тебе помочь. Ходила в лес. Не спрашивай меня, зачем. А когда вернулась, долго плакала и сказала, что обманула тебя глупой надеждой и теперь ей стыдно.
Он был достаточно убедителен , и мне не хватило совсем чуть-чуть, чтобы ему поверить. Я встала.