Тарнсмены гора (трилогия)
Шрифт:
Я оглянулся, прислушался к звуку ее шагов.
– Кто она?
– Мул, - сказал один из рабов.
– Конечно, мул, - сказал я.
– Тогда почему ты спрашиваешь?
Я надеялся, что именно он синтезирован.
– Она посыльный, - сказал другой, - разносит нити с запахами между порталами зала обработки.
– Вот оно что, - сказал первый раб.
– Его интересуют такие вещи.
– Он ведь новичок в туннелях, - заметил второй.
Мне стало любопытно. Я
– У нее ведь хорошенькие ножки?
Он удивился.
– Да, сильные.
– Она привлекательна, - сказал я второму.
– Привлекательна?
– Да.
– Да, - согласился он, - она здоровая.
– Может, она чья-то подружка?
– Нет, - сказал первый раб.
– Откуда ты знаешь?
– Она не из племенной группы.
Почему-то эти лаконичные ответы и покорное принятие варварских правил царей-жрецов разъярили меня.
– Интересно, какова она в объятиях, - сказал я.
Они посмотрели друг на друга.
– Об этом нельзя думать, - сказал один.
– Почему?
– Запрещено, - объяснил другой.
– Но ведь вы об этом думали?
Один из них улыбнулся.
– Да, - признался он, - я иногда думаю об этом.
– И я тоже, - сказал другой.
Мы все повернулись и посмотрели на девушку; она казалась далекой точкой в свете вечных ламп.
– Почему она бежит?
– спросил я.
– Она бежит по расписанию, - сказал первый раб, - и если опоздает, получит черту.
– Да, - подтвердил второй, - пять таких черт, и ее уничтожат.
– Черта - это какой-то знак в вашей характеристике?
– Да, и он наносится на твою одежду.
– На нашей одежде, - сказал другой, - записана подробная информация, и по ней цари-жрецы различают нас.
– Да, - подтвердил первый, - иначе, боюсь, они не смогли бы нас отличать друг от друга.
Я запомнил эти сведения, надеясь, что когда-нибудь они окажутся полезными.
– Я полагаю, могучие цари-жрецы могли бы изобрести и более быстрый способ доставки записей.
– Конечно, - сказал первый раб, - но мулы дешевле и легко заменяются.
– Скорость в таких делах мало интересует царей-жрецов, - добавил второй.
– Да, - опять первый, - они очень терпеливы.
– Почему ей не дали средство передвижения?
– Она всего лишь мул.
Мы втроем опять посмотрели на девушку, но она уже исчезла на расстоянии.
– Но она здоровый мул, - сказал один из рабов.
– Да, - подхватил другой, - и у нее сильные ноги.
Я рассмеялся и похлопал их по плечам. Мы отправились дальше по залу.
Вскоре
Мои проводники не обратили на него внимания.
Даже я, после встречи с артроподом на платформе и слизнеподобным зверем на транспортном диске на площади начал привыкать к тому, что в рое царей-жрецов можно встретить самых странных существ.
– Что это?
– спросил я.
– Мэток, - ответил один из рабов.
– Да, - подтвердил второй, - он в рое, но не часть роя.
– Но я считал, что я мэток.
– Ты мэток.
Мы продолжали идти.
– Как оно называется?
– О, это слизневый червь.
– А что он делает?
– Давным-давно, - сказал один из рабов, - он использовался в рое как очистительное и канализационное приспособление, но уже много тысяч лет он не исполняет эти функции.
– Но остается в рое?
– Конечно. Цари-жрецы очень терпимы.
– Да, - подтвердил другой раб, - они очень почитают традиции.
– Слизневый червь заслужил свое место в рое, - сказал первый.
– А чем он питается?
– Поедает остатки пиршеств золотого жука.
– А кого убивает золотой жук?
– Царей-жрецов, - сказал второй раб.
Я, конечно, хотел расспрашивать дальше, но в этот момент мы подошли к очередному высокому порталу.
Посмотрев вверх, я увидел под пятнами запаха несомненные стилизованные очертания человеческой фигуры.
– Мы пришли, - сказал один из моих спутников.
– Здесь тебя обработают.
– Мы тебя подождем, - сказал другой.
14. ПОТАЙНАЯ КОМНАТА МИСКА
Меня подхватили металлические руки, и я беспомощно повис в нескольких футах над полом.
За мной закрылась стенная панель.
Я находился в большой мрачной комнате, затянутой пластиком. Комната пуста, только на одной стене несколько металлических дисков, а выше - прозрачный щит. Через этот щит на меня смотрел царь-жрец.
– Чтоб ты выкупался в помете слизневого червя!
– жизнерадостно обратился я к нему. Надеюсь, у него есть переводчик.
Под щитом две круглых металлических пластины скользнули вверх, из отверстий вытянулись две металлические руки.
Я хотел было бежать от них, но сообразил, что в этой пустой, закрытой, тщательно подготовленной комнате мне от них никуда не уйти.
Металлические руки схватили меня и подняли над полом.
Царь-жрец за щитом как будто не заметил моего замечания. Вероятно, у него нет переводчика.