Тарзан — приемыш обезьян (нов. перевод)
Шрифт:
Она отстранилась от Тарзана и посмотрела на него — по-прежнему голый по пояс, с полосами сажи на лице, он теперь был куда больше похож на того лесного гиганта, чей облик так врезался в ее душу. В его синих глазах светился все тот же огонь, который подчинил ее в африканских джунглях, и та же улыбка пряталась в уголках его четко очерченных губ.
Джейн и Тарзан долго молча смотрели друг на друга…
А потом Тарзан заговорил, и слова, поначалу через силу срывавшиеся с его губ — слишком много
Не перебивая, Джейн слушала удивительную историю его жизни и любви.
Единственное, о чем ни разу не упомянул приемыш Калы — это о том, что он лорд Грейсток, законный обладатель титула и богатства, которым пользуется сейчас его двоюродный брат Уильям Клейтон. За время, проведенное в цивилизованном мире, Тарзан достаточно разобрался во взаимоотношениях мужчин и женщин, чтобы понять — подобные вещи не смогут обеспечить ему любви Джейн. Если она полюбит его, то не из-за титула или денег, а из-за него самого — вот почему человек-обезьяна ни словом не обмолвился о своем настоящем имени.
Зато он рассказал историю испанского золота, которого из-за него, Тарзана, лишился профессор Портер, и заверил, что доставит сокровище в Балтимор как можно скорее.
— Я сделал бы это раньше, Джейн, но я не мог откладывать встречу с вами, — закончил Тарзан, глядя на нее сияющими глазами. — Я и так проделал слишком долгий путь от хижины на берегу, чтобы вас найти!
— Почему же вы тогда не вернулись в хижину? — тихо спросила Джейн. — Я так вас ждала!
— Я не мог оставить Арно. Он был тяжело ранен. Но теперь я здесь, рядом с вами, Джейн. И я хочу спросить — согласны ли вы стать моей женой?
До сих пор Джейн была словно в чудесном сне, но теперь она испытала потрясение внезапного пробуждения. Она вспомнила, что Роберт Канлер будет ждать ее в семь часов в церкви Святого Духа и что она дала слово стать его женой.
С тихим стоном Джейн закрыла лицо руками.
— Джейн! Джейн! Что случилось? — в голосе Тарзана была такая любовь и тревога, что она не решилась открыть лицо.
— Я дала слово другому. Я пообещала Роберту Канлеру выйти за него замуж, — не поднимая головы, безжизненно проговорила она.
Наступила тишина, а потом страшно изменившийся голос Тарзана спросил:
— Вы его любите?
— Нет! — воскликнула Джейн. — Я его ненавижу!
— Тогда почему вы хотите принадлежать ему?
— Я не хочу. Но у него есть вексель, подписанный моим отцом. Если бы я ему отказала, Канлер погубил бы папу!
— Но теперь, когда у вас снова есть ваше золото…
Джейн наконец опустила руки и посмотрела на Тарзана.
— Я пообещала Роберту Канлеру выйти за него замуж. Я не могу нарушить обещания. Я могу лишь попросить его вернуть мне слово.
Тарзан смотрел на ее губы так внимательно, как тогда, когда звуки человеческой речи еще оставались для него загадкой; было видно, что он отчаянно пытается вникнуть в смысл того, что говорит Джейн.
— А если Канлер не захочет освободить вас от обещания?
— Тогда я выйду за него замуж.
— Несмотря на то, что вы не любите его?
— Да.
С минуту они молчали.
— А если я попрошу его освободить вас? — спросил Тарзан, и в его голосе прозвучали нотки, заставившие Джейн вздрогнуть.
— Он не согласится.
— Согласится! — коротко уверил Тарзан, и в его глазах полыхнул зловещий огонь.
Джейн Портер испугалась.
— Здесь не джунгли! — быстро сказала она. — А вы — не дикий зверь! Вы человек, который не опустится до убийства!
— Вы не говорили так, когда я убил похитившего вас Теркоза, — мрачно проговорил он.
— Это была огромная страшная горилла! Но Канлер человек, а люди не убивают людей!
Тарзан знал, что это не так, но не стал спорить.
— Джейн, если бы вы были свободны, вы вышли бы за меня замуж? — спросил он.
Она не ответила.
— Вы любите меня?
«Господи, помоги мне!» — подумала Джейн, закрывая глаза. Она не могла выносить его страстного умоляющего взгляда. В этом огромном могучем человеке как и раньше, порой проскальзывало что-то детское, что вызывало у нее щемящую нежность. Она никогда не встречала более мужественных и сильных людей, но в каждом настоящем мужчине прячется мальчик, а каждая настоящая женщина порой испытывает к своему возлюбленному подобие материнских чувств.
Тарзан столько раз защищал и оберегал ее — а теперь была ее очередь уберечь его и защитить.
Но все-таки у Джейн не хватило духу на прямую ложь. Вместо этого она тихо пробормотала:
— Я не смогла бы стать вам хорошей женой. Вы не созданы для мелочных ограничений и условностей общества. Цивилизация скоро стала бы для вас невыносимым бременем, вы стали бы рваться к вашей прежней свободной жизни… К той жизни, к которой я так же не приспособлена, как вы к моей. Вы будете гораздо счастливее без меня!
— Я никогда не буду счастлив без вас!
Этот крик, вырвавшийся у Тарзана со всей страстью его полузвериной натуры, показал Джейн силу его любви и в то же время испугал ее. Она почувствовала, что если сейчас не оборвет разговор, они оба могут не справиться со своими чувствами.
И она быстро встала с дивана.
— Я обязана вам жизнью, Тарзан. Вы спасли моего отца, его репутацию и положение. Нет таких благ, такого счастья, какого я не пожелала бы вам! Но…
— Но?.. — переспросил он и стиснул зубы.