Тарзан Ужасный
Шрифт:
Она искала удобное место для спанья, но, увы, ничего подходящего не нашлось. Внизу под скалой можно было бы набрать травы и листьев, но Пан-ат-лин решила лишний раз не спускаться, только в случае голода.
Когда солнце село, она решила устроиться прямо на полу и начала расчищать место. За день она выбилась из сил и, несмотря на все неудобства, уснула моментально.
Поднялась луна, и пещера осветилась серебристым светом. Девушка спала.
Где-то вдали проревел лев. И вновь тишина.
Потом снова послышался низкий и
Вдруг из густой листвы возле пещеры Пан-ат-лин кто-то спрыгнул. Существо двигалось осторожно, как привидение в кошмарном сне: медленно, плавно. Его можно было принять за гигантского человека. Медленно, как огромный земляной червь, поднималось существо по скале к пещере Пан-ат-лин. Луна осветила его, стали видны его руки и ноги, цеплявшиеся за колышки в камне.
Снизу снова раздался тот же рев. Снова в ответ ему прозвучал рев из селения.
Тарзан открыл глаза. Болела голова.
Поначалу он ничего не воспринимал, потом начал замечать гротескные фигуры вокруг себя и наконец понял, что находится в пещере. Десяток воинов ваз-донов сидели на корточках, совещаясь между собой.
Огонь, горевший в пещере, освещал воинов, танцевавших за их спинами.
– Мы доставили его тебе живым, вождь, – послышался чей-то голос, – потому что такого хо-дона никто еще не видывал. У него нет хвоста, таким он родился. И пальцы на ногах у него иные, чем у людей в Пал-ул-доне. Он сильнее нас всех и сражается со свирепостью Йа. Вот мы и принесли его, чтобы ты мог посмотреть на него живого прежде, чем мы убьем его.
Вождь поднялся и подошел к Тарзану, который прикрыл веки и притворился, будто находится без сознания. Он почувствовал на своем теле руки, которые стали переворачивать его то так, то эдак. Вождь осмотрел его с головы до пят, бросая время от времени замечания о размерах и силе пленника.
– С такими данными и без хвоста он не может лазить, – сказал он.
– Конечно, нет, – согласились воины, – он сразу же упадет с колышка.
– Никогда не видел ничего подобного, – произнес вождь. – Он не ваз-дон и не хо-дон. Интересно, откуда он взялся и как его зовут?
– Воины Кор-ул-я кричали: «Тарзан ужасный». Наверное, его так и зовут, – сказал воин. – Убьем его сразу?
– Нет, подождем, – ответил вождь. – Может, придет в себя, тогда я задам ему несколько вопросов. Оставайся здесь, Ин-тан, и карауль его. Когда он снова сможет слышать и говорить, скажешь мне.
Вождь повернулся и вышел из пещеры.
Остальные, кроме Ин-тана, последовали за ним. Когда они проходили мимо Тарзана, до него долетело несколько фраз, из которых он понял, что подкрепление из Кор-ул-лула не успело подойти, и им пришлось отступить.
Тарзан улыбнулся и, приоткрыв глаза, украдкой посмотрел на Ин-тана. Воин стоял у входа спиной к Тарзану.
Тарзан попробовал веревки, связывавшие его руки. Они показались
Тарзан осторожно поднял руки и осмотрел узлы. Он улыбнулся и стал пробовать развязать веревку зубами. Когда Тарзан освободился от нее, воин оглянулся и окинул комнату внимательным взглядом. Он заметил, что пленник изменил свое положение и лежит теперь на боку с поднятыми к голове руками.
Ин-тан подошел ближе и наклонился над ним. Узлы на руках показались ему совсем слабыми. Он протянул руку, чтобы проверить, и в тот же миг лежащий схватил его одной рукой за горло, другой – за запястье. Нападение произошло столь неожиданно, что воин не успел даже закричать. Он упал на пол, и в следующую секунду Тарзан оказался сверху. Ин-тан пытался освободиться, вытащить нож, но соперник опередил его. Ваз-дон выгнул хвост, пытаясь обвить шею Тарзана, но тот изловчился и отсек хвост под корень его же ножом.
Ваз-дон стал слабеть. Через минуту он был уже мертв. Тарзан поднялся в полный рост и поставил ногу на грудь поверженного. Затем человек-обезьяна обнаружил, что у стены лежат его нож, лук и стрелы.
Тарзан подошел к выходу и выглянул наружу. Уже наступила ночь. Он услышал голоса из соседних пещер и почуял запах готовящейся пищи.
Пещера, в которой он пребывал, находилась в самом низу, футах в тридцати от подножия скалы.
Он собрался было спуститься, как в голову ему пришла мысль, которая вызвала у него улыбку, мысль, возникшая при воспоминании об имени, которое дали ему ваз-доны – Тарзан ужасный.
Он вернулся в пещеру, где лежал труп ваз-дона. Своим ножом он отрезал голову мертвого воина и бросил ее вниз со скалы на землю.
Затем Тарзан быстро и тихо спустился по лестнице из колышков, что, несомненно, очень удивило бы жителей Кор-ул-лула, уверенных в том, что он не может спускаться по скале. Внизу он подобрал голову Ин-тана и исчез в тени деревьев, держа голову за волосы.
Ужасно? Но ведь вы судите дикого зверя с точки зрения цивилизованного человека.
Можно подумать, что, выучив льва всякого рода трюкам, вы сделаете его более цивилизованным. Ерунда! Как был лев зверем, так он им и останется. Тарзан продолжал оставаться Тарзаном-тармангани, и в груди его билось дикое и первобытное сердце.
Внизу он стал искать место, где смог бы подняться на гребень скалы и вернуться в селение Ом-ата. Наконец оно отыскалось. Там протекала река, и ему пришлось переплыть ее, чтобы попасть на тропинку.
Здесь его ноздри уловили знакомый запах Пан-ат-лин.
Планы Тарзана тотчас же изменились. Пан-ат-лин недавно проходила здесь. Он решил продолжить поиски. Тропинка повела его в джунгли к тому месту, где Пан-ат-лин начала подниматься на скалу. Здесь Тарзан оставил голову Ин-тана, привязав ее к нижней ветке кустарника.