Тайфун придет из России
Шрифт:
– Отлично, – обрадовался Глеб, – мы уже бежим. Постой, приятель, – спохватился он, – а как вы доставите через полгорода этого господина? Боюсь, он будет возражать…
– Пусть вас это не беспокоит, сеньор, о чем вы говорите? – фыркнул мальчонка и отключился от сети.
– Могу вас поздравить, товарищи офицеры, – проворчал Глеб, озирая подобравшихся подчиненных. – У нас образовался еще один шанс из тысячи. Владельца «калоши» – на волю, разбиваемся на пары – и ходу. И чтобы никаких больше драк и полицейских преследований…
Одна абсурдная ситуация сменялась другой. Полицейские патрули, сомнительные оборванцы, парни с гадкими рожами
Пацан был уже «на точке», сидел на корточках, задумчиво покручивал между пальцами навороченный мобильник. «Все в порядке, – ответил он на резонно вытекающий вопрос, – Орландо знает свое дело. Все элементарно просто. Нож под ребро, ствол – под другое, и человека убедительно просят помалкивать и идти. Не было еще случая, чтобы не доводили».
«Конвой» прибыл через несколько минут. Взорам изумленных спецназовцев предстали детишки с физиономиями суровее, чем у челябинских металлургов. Шпана, от горшка два вершка, но покажи таким палец – по шею откусят! Они втолкнули в подвал бледного господина в белой сорочке и светлых фланелевых брюках. Неизвестно, как его конвоировали, но натерпелся он такого, что чуть не навалил в штаны. Он мялся бедным родственником посреди подвала, затравленно косил по сторонам. Мелкий шпендик, похожий на обезьянку, с прогрессирующим бельмом на глазу, поплевал на устрашающий нож и вытер его об коленку с таким видом, словно кого-то уже прирезал. Второй, чуть повыше, с невозмутимым видом сунул за пояс доисторический револьвер системы «Наган». Долговязый Орландо брезгливо поджал губу и бросил на пол кожаную борсетку.
– Документы на имя Роланда Лисовски, американский гражданин, живет в Орегоне, туристическая виза.
Деньги, имеющиеся у господина, мелюзга, надо полагать, уже прибрала.
По физиономии перетрусившего мужика было понятно, что русский язык он знает не только в совершенстве, но и считает его родным.
– Приветствую тебя, о, соотечественник, – располагающе улыбнулся Глеб. – Морской спецназ и местные партизаны рады видеть тебя. Знаешь, нам глубоко плевать, кто ты такой и какую роль играешь в похождениях по миру Виктора Павловича Бутерса. Он нас достал, иначе и не скажешь. Обойдемся без туманностей и недомолвок, хорошо? Вопрос первый и единственный: куда направляется Виктор Павлович? Катер, подводная лодка, все дела… Конечная остановка. Говоришь – остаешься целым и невредимым. Молчишь или врешь – делаем срочные переломы. Во множественном числе. Выбирай.
– Да идите вы на хрен, умники, – пробормотал «соотечественник». – Откуда я знаю, куда он поплыл? В мою задачу входило доставить Наталью Давыдовну в этот вшивый городок и проследить, чтобы с ней ничего не случилось.
Самое противное в ситуации заключалось в том, что это могла быть сермяжная правда. Но Глеб лишь скептически усмехнулся.
– Думай, старина Роланд, думай. Здесь достаточно людей, имеющих желание и возможность превратить тебя в шелкового. Стоит оно того? Говоришь правду – небольшая двухдневная изоляция, и гуляй на все четыре. Виктора
Он подошел к Умберто, сидящему на корточках с отсутствующим видом, и что-то шепнул ему на ухо.
– Двести долларов, – пожал плечами мальчишка.
– Триста, – покосился на них Орландо, демонстративно скрестив руки на груди и расставив ноги.
Глеб вздохнул. Последние деньги таяли, как снег на солнцепеке.
– Хорошо, триста. – Он сделал знак своим людям, чтобы не стояли во всем этом, и первым вышел из подвала, провожаемый тоскливым взглядом «задержанного».
Они сидели на лестнице, стараясь не слушать, как из подземелья доносятся мычащие звуки. «Пытка – не попытка», – как-то отрешенно бормотал Мишка. Допрос с пристрастием, по счастью, продолжался недолго, до переломов дело не дошло. У «интервьюируемого» хватило благоразумия не упрямиться. Появился посвистывающий Умберто с каким-то незнакомым телефоном. Он насилу сдерживался, чтобы не рассмеяться.
– Так, читаю… Двадцать один градус, пятнадцать минут, тридцать четыре секунды – северная широта. Восемьдесят пять градусов, пятьдесят две минуты, шестнадцать секунд – западная долгота. Это остров. На карте не найдете. Подробностей сеньор не знает. Обязанности его таковы, что эти координаты он также знать не обязан. Но знает, поскольку от природы любознателен, и теперь сильно об этом жалеет. Еще и в телефоне их пометил, придурок. Вам просто дико повезло, сеньор…
Географические координаты каленым железом отпечатались в памяти. Возвращалось волнение, нетерпеливый зуд.
– Шестая попытка капитана Дымова… – попробовал съехидничать Черкасов.
– Не врет? – засомневался Глеб.
– Не врет, – покачал головой Умберто. – Рад бы соврать, да не может. Вы еще не знаете способностей Орландо…
– Надеюсь, никогда и не узнаю, – пробормотал Глеб, доставая три смятые купюры. – Спасибо, дружище, и друзья твои молодцы. Реально изолировать этого парня на пару дней, чтобы не контактировал с внешним миром? Бить не надо, убивать – тем более, просто запереть в каком-нибудь подвале, а потом отправить, к чертовой матери…
– Сделаем, – кивнул Умберто.
– И последняя просьба, дружище. – Глеб вложил в нее всю настойчивость, помноженную на деликатность. – Только вы это сможете сделать. Денег остается сущий хрен – долларов полтораста, а заняться мореходством крайне важно. Не подберешь нам за пару часиков какую-нибудь посудину, оснащенную системой спутниковой навигации?
– Ну, вы даете, сеньоры и сеньориты, – удивленно присвистнул Умберто. – Да где же я вам ее рожу?
– Подумай, дружище, – вздохнул Глеб. – Полтораста долларов – тоже ведь деньги, нет?
Они задумчиво смотрели, как «пацаны» уводят сообщника Бутерса. Господин Лисовски превращался в тряпку; он с трудом переставлял ноги и, видимо, считал, что в недалеком будущем его прикончат. Из каменных мин окруживших его шпанцов именно это и вытекало. Орландо с достоинством кивнул спецназовцам, подумал, протянул руку, которую каждый с почтением пожал, и, покосившись на Машу, скабрезно подмигнул. Та покраснела – хотя, если разобраться, могла одним ударом вбить малька в стену. «Завидный жених», – резюмировал Мишка, когда затих хруст шагов. «Российские гопники рабочих окраин нервно курят, – добавила Люба. – Интересно, что они скажут, если им дать почитать «Тимур и его команда»?»