Таймлесс. Рубиновая книга
Шрифт:
Но в своей элегантной шляпе, с зонтом и в пальто, которое идеально подходило к аксессуарам, она выглядела для туристов так по-британски, что они принялись фотографировать её со всех сторон.
Мама ещё раз обняла меня.
— Эта тайна унесла уже не одну жизнь, — прошептала она мне на ухо. — Помни об этом.
Со смешанным чувством я провожала взглядом маму и бабушку, пока они не исчезли за поворотом.
Мистер Джордж взял мою руку и крепко сжал её.
— Не бойся, Гвендолин. Ты не одна.
Правильно, я была не одна. Я была рядом с теми, кому нельзя было доверять. Никому
Но не смогла.
Не доверяй никому.
Даже собственным ощущениям.
— Пойдём, проходи-проходи. Пора бы тебе перекусить.
— Надеюсь, эта короткая беседа с матерью немного подняла тебе настроение, — сказал мистер де Виллер, поднимаясь наверх. — Дай-ка угадать: она велела тебе остерегаться нас — мы, дескать, все насквозь продажны и лживы, не так ли?
— Это вам лучше знать, — сказала я. — Но вообще-то мы разговаривали о том, что было у вас с моей мамой много лет назад.
Мистер де Виллер удивлённо поднял брови.
— Так она сказала? — на его лице промелькнуло что-то вроде замешательства. — М-да, это было так давно. Я был молод и…
— И меня легко было очаровать, — дополнила я. — Мама тоже так сказала.
Мистер Джордж громко рассмеялся.
— Ах да, а я-то и забыл совсем. Ты и Грейс Монтроуз, вы были милой парой, Фальк. Пусть даже на три недели. А потом она залепила тебе на рубашку кусок сырного пирога во время благотворительного бала в Холланд Хаузе и объявила, что больше не хочет иметь с тобой ничего общего.
— Это был торт с малиной, — сказал мистер де Виллер и подмигнул мне. — Вообще-то она хотела запустить его прямо мне в лицо. Но, к счастью, попала всего лишь на рубашку. Пятно так и не отстиралось. А всё лишь потому, что она так ревновала к той девочке. А я и имени-то её не помню.
— Ларисса Крофтс, дочь министра финансов, — подсказал мистер Джордж.
— Что, правда? — мистер де Виллер, казалось, удивился. — Того, что был на посту тогда или того, который сейчас?
— Тогда.
— А она была симпатичной?
— Так себе.
— Но вообще-то Грейс первая разбила мне сердце, когда закрутила с тем мальчишкой из школы. Его имя я хорошо запомнил.
— Да, потому что ты сломал ему переносицу и его родители чуть не упекли тебя за решётку, — сказал мистер Джордж.
— Правда, что ли? — я была в полном восхищении.
— Это был несчастный случай, — сказал мистер де Виллер. — Мы играли в одной команде по регби.
— Сколько всего остаётся за кадром, точно, Гвендолин? — мистер Джордж засмеялся. Он продолжал довольно хохотать и когда открыл дверь в Зал Дракона.
— Можно и так сказать, — я остановилась, когда увидела Гидеона. Тот сидел за столом в центре зала и смотрел на нас исподлобья.
Мистер де Виллер подтолкнул меня вперёд.
— Ничего серьёзного, — сказал он. — Любовные связи де Виллеров и Монтроузов к хорошему не приводят. Можно сказать, они изначально обречены на провал.
— Я считаю это предостережение абсолютно излишним, дядя, — сказал Гидеон и скрестил руки на груди. — Она совершенно не в моём вкусе.
«Она» — то есть, я. Прошло
Но я просто промолчала.
Ну что ж. Я не в его вкусе. И толку-то? Ну и не надо.
Не очень-то и хотелось.
~~~
4 августа 1953
Сегодня мы пережили волнующее событие — визит из прошлого. Гидеон де Виллер будет с этого дня элапсировать у нас каждую ночь по три часа. Мы предоставим ему спальное место в кабинете сэра Вальтера. Там прохладно и спокойно, и таким образом мальчик будет ограждён от любопытных взглядов и глупых вопросов. Во время его сегодняшнего пребывания у нас мимо «совершенно случайно» прошли несколько дежурных офицеров.
И «совершенно случайно» у каждого из них назрела пара вопросов касательно будущего.
Юноша посоветовал приобрести акции «Эппл». Пока, правда, неизвестно, что это значит.
Глава десятая
Накидка из венецианского бархата на шёлковой подкладке, платье из немецкого льна с набивным рисунком, украшено английскими кружевами.
Корсаж из расшитой парчи.
Мадам Россини аккуратно раскладывала на столе предметы гардероба. После обеда миссис Дженкинс снова привела меня в её швейную мастерскую. В этой маленькой комнатке я чувствовала себя гораздо уютней, чем в холодном зале. Вокруг были разложены удивительные ткани, а мадам Россини со своей черепашьей шеей была, наверное, единственной, кого моя мама не заподозрила бы в плохих намерениях.
— Элегантный вечерний ансамбль цвета маренго, — продолжала она. — Специально к нему изящные парчовые туфли. Они намного удобней, чем кажутся. К счастью, у вас со скелетиной одинаковый размер ноги, — большим и указательным пальцами она брезгливо подняла мою школьную форму и отложила её в сторону. — Фи-фи-фи, даже такая красивая девочка в этом, должно быть, выглядит как пугало огородное. Если б разрешали хоть юбочки укоротить до модной длины. А этот совершенно жуткий желтушный цвет! Модельер, сотворивший такое, ненавидел школьников лютой ненавистью.
— Можно мне нижнее бельё не снимать?
— Только трусы, — сказала мадам Россини (звучало у неё это очень мило, похоже на трюси). — Они, конечно, не подходят к остальной одежде, но никто не станет заглядывать тебе под юбку. Но вдруг что — ты себя в обиду не давай! Вид у этих туфель вполне безобидный, но внутри там стальные вставки. Ты была в туалете? Когда наденешь это платье, будет сложно…
— Да, вы спрашиваете об этом уже в четвёртый раз, мадам Россини.
— Я только хотела удостовериться.