Тайна анонимных писем
Шрифт:
– Думаю, Фатти был бы рад, если бы мы позаботились о его собаке. Пошли, зайдём к нему домой и поговорим с его родителями. Может, они отдадут нам Бастера до возвращения нашего знаменитого детектива?
Ребята развернулись и пошли по улице к дому Фатти. Все повеселели, даже Бетси. Конечно, жаль, что Фатти уехал, но с Бастером им будет намного легче ждать его возвращения. Славный Бастер! Все ребята очень любили его, он был верным товарищем и участвовал во всех приключениях сыщиков.
Они подошли к дому Фатти и зашли в калитку. Миссис
– Приехали на каникулы? Надеюсь, вы их проведёте весело! А что это вы такие смурные? Что-нибудь случилось?
– Да нет, ничего такого… – ответил Ларри. – Мы тут подумали… ну, в общем, мы зашли спросить, не разрешите ли вы нам взять к себе Бастера на каникулы? А вот и он! Бастер, Бастер, привет, дружище! Иди ко мне!
Глава вторая
Фатти продолжает удивлять друзей
Бастер радостно помчался к ребятам. Изо всех сил виляя хвостом, с громким весёлым лаем он бросался на детей, пытался лизнуть каждого и всем своим видом выражал бурную радость.
– Бастер хороший! Умница! – приговаривал Пип, гладя собаку. – Скучаешь по Фатти, да?
– Мы так удивились, когда узнали, что Фатти уехал в Китай! – сказала Дейзи.
– Вы, наверное, скучаете по нему, миссис Троттвиль? – подхватил Ларри.
Мама Фатти удивлённо подняла брови и пожала плечами.
– Простите, но я не понимаю… О чём вы говорите? – спросила она. Судя по выражению её лица, она всерьёз опасалась, что дети сошли с ума – причём все одновременно.
– Ну и ну! Значит, Фатти ничего ей не сказал! – громко прошептала Бетси.
– Не сказал мне ЧТО? – Похоже, у миссис Троттвиль лопнуло терпение. – А ну-ка признавайтесь! В чём дело? Что там Фатти опять натворил?
– Но… э-э-э… а разве вы не знаете? – запинаясь, проговорил Ларри. – Он ведь уехал… в этот… как его… Типпилулу!
– Какой там ещё Типпилулу? Что за вздор! – воскликнула миссис Троттвиль и, повернувшись к дому, крикнула: – Фредерик! А ну-ка иди сюда!
Затаив дыхание, дети повернулись к входной двери и… Вот так чудо! Из дома вразвалочку вышел Фатти – собственной персоной! Он широко улыбался, и его круглое лицо так и светилось, словно горячий румяный блинчик.
Бетси, взвизгнув от радости, бросилась ему навстречу и крепко обняла своего друга.
– Ой, Фатти! А я думала, ты уехал в Типпилулу! А ты, оказывается, не уехал? Ох, Фатти, как же я рада, что ты здесь! – тараторила она.
Остальные ребята были так удивлены, что не могли вымолвить ни слова. Они уставились на Фатти, не веря своим глазам, и пытались понять, что происходит. Наконец Дейзи не выдержала.
– Но ты ведь послал нам телеграмму? Это что, была шутка?
– Какую телеграмму? – спросил Фатти, недоумевая. – Зачем бы я стал посылать телеграмму, когда от меня до вас идти не больше пяти минут? Я как раз собирался повидать вас…
– Ты послал нам вот эту телеграмму! – перебил его Пип, протягивая бумагу, полученную от почтальона.
Фатти прочел её и удивлённо пожал плечами:
– Кто-то глупо пошутил, а вы приняли это за чистую монету. Надо же было такое придумать – что я поехал в Типпилулу! Ерунда какая-то!
– Да уж! – покачала головой миссис Троттвиль. – Неужели вы думаете, что я бы разрешила Фредерику ехать в Китай или в этот, как его… с нелепым названием… Типпилулу! Так вот, дорогие мои: если вы хотите поговорить с Фредериком, милости прошу в гости или идите все погуляйте.
Дети вошли в дом. Они всё ещё не пришли в себя от удивления. Бастер вертелся под ногами и заливисто тявкал: он был счастлив, что все пятеро сыщиков снова в сборе.
– Кто вручил вам эту телеграмму? – спросил Фатти.
– Мальчишка с почты, – ответил Пип. – Рыжий такой, веснушчатый, хитрый как лиса. Он нарочно так поставил велик, чтобы тот упал прямо на ногу А-ну-ка-разойдись! Видел бы ты, как наш детектив прыгал на одной ножке, будто он девчонка, которая играет в классики!
– Хмм, – задумчиво протянул Фатти. – Что-то тут не так. Как этот рыжий почтальон мог вручить вам телеграмму, которую я не посылал! Пошли-ка поищем его и зададим ему пару вопросов!
Ребята вышли из дома и направились вниз по улице. Бастер трусил следом за ними, замыкая процессию.
– Давайте разделимся! – предложил Фатти. – Ларри и Дейзи пойдут в эту сторону, Пип и Бетси – в другую, а я – вон туда. Мы обыщем всю деревню и найдём этого парня. Встречаемся через полчаса на углу у церкви.
– А можно я пойду с тобой? – попросила Бетси.
– Нет, ты пойдёшь с Пипом, – твёрдо заявил Фатти.
Это было очень странно: Фатти всегда шёл навстречу Бетси, она ведь была его любимицей. Девочка послушно отправилась вслед за Пипом, но глаза у неё были на мокром месте. Отказ Фатти больно ранил её.
Ларри и Дейзи, не обнаружив рыжего почтальона, пришли к церкви на пять минут раньше. Вскоре появились Пип и Бетси. Им разносчик телеграмм тоже не встретился. Они стояли и ждали Фатти и Бастера, как вдруг раздалось треньканье велосипедного звонка и из-за церкви выехал рыжий мальчишка-почтальон! Он бодро катил на своем велосипеде, весело насвистывая затейливую мелодию.
Увидев его, Ларри замахал руками и громко крикнул:
– Эй! Можно тебя на минутку?