Тайна черного ящика
Шрифт:
Я, так и не выпустив из рук спецкомбинезон Константина Ивановича, рванула клапан пневмопояса, вмонтированного в комбинезон спасателя, сначала у себя, затем у Чугункова, и с удовлетворением почувствовала, как нас с ним с глубины, на которую мы успели погрузиться, потащило вверх и выбросило на поверхность.
Катеров уже не было. Мне было удивительно, как быстро они исчезли под водой! Впрочем, возможно, они просто разлетелись на куски от взрыва, которым нас выбросило с палубы. Вертолет кружил над нами. Сергею не составляло особого труда заметить мой ярко-голубой
Вертолет навис над нами, и сверху спустилась крепкая проволочная петля, соединенная коротким поводком с тупым крюком, наподобие гарпунного. Я закрепила крюк за ременный пояс Чугункова, сама зацепилась ногами за петлю и махнула рукой Сергею. Он поднял немного вверх сам вертолет, чтобы выдернуть нас из воды, а затем включил лебедку, и мы потихоньку поползли вверх.
Сергей помог забраться в вертолет мне, затем мы с ним вместе втащили в кабину Чугункова. Быстро осмотрев его, я нашла входное отверстие в груди справа, заклеила его пластырем, вколола ему стимулятор сердечной деятельности, обезболивающее и еще что-то, что рекомендуют применять при огнестрельных ранениях. Чугунков открыл глаза, посмотрел на меня вполне осмысленно, но тут же вновь отключился, голова его безжизненно повисла…
Вертолет тем временем совершал какие-то сложные виражи, и я поняла, что Сергей высматривает среди волн старика-айна и Турсунова. Впрочем, возможно, что и они остались живы, может быть, их тоже выбросило взрывной волной с катера в воду?
Чугунков застонал и перевернулся на бок.
Забеспокоившись, что у него вновь пойдет кровь, остановившаяся от морской воды, я еще раз проверила его рану. Все было в порядке. Расстегивая ему комбинезон ниже груди, чтобы ткань не мешала дыханию, я вдруг обнаружила, что во внутреннем кармане лежит какой-то конверт. Он был вместе с тканью комбинезона пробит пулей Турсунова. Я вытащила конверт и увидела, что он размок и бумага внутри – тоже. Надписи на конверте никакой не было. Я осторожно вытащила бумагу и развернула, стараясь не порвать.
«Конечно, то, что я сейчас делаю, не назовешь высокоморальным поступком, – подумала я. – Но меня, наверное, извиняет то, что я делаю это только ради того, чтобы разоблачить агента ФСБ. Или, наоборот, снять свои подозрения с человека, которого я хочу уважать и любить. Конечно, если это личная переписка, я читать не буду, но вдруг это – как раз то, что я ищу?»
Едва я развернула мокрый лист бумаги, в глаза мне бросился кусок текста, который я не могла не прочесть уже потому, что на него упал мой взгляд, и я прочитала то, что увидела, автоматически.
«Любимый мой! – прочитала я с изумлением. – Остались, наверное, считаные месяцы до того дня, когда мы сможем быть с тобой вместе постоянно, не считаясь с косыми взглядами наших родственников и нетактичным изумлением старых друзей. Единственно, кого мне становится жаль, когда я думаю о тебе, моя надежда, это Гришу, которому, наверное, будет трудно правильно понять мой выбор…»
Дальше я читать не стала. Письмо было слишком интимное и вообще не следовало бы его трогать. Но что сделано, то уже сделано.
Я уже собиралась сунуть лист бумаги обратно в конверт, как вдруг меня разобрало неистовое любопытство – кто же автор этого письма. Что-то подсказывало мне, что я должна это узнать, что в этом, возможно, будет содержаться разгадка многих мучающих меня вопросов. Стыдясь саму себя, я перевернула лист бумаги и с еще большим изумлением прочитала:
«Все, любимый! Целую! Твоя Леночка!»
«Так это же Крупнова! – подумала я ошеломленно. – Вот так номер!»
Мое изумление разрушил торжествующий крик Сергея:
– Ах ты, сволочь! Ну, сейчас я тебя!
Я быстро сунула письмо в конверт, конверт – в карман Чугункова и повернулась к Сергею:
– Что там, Сережа?
– Так он же ныряет, сволочь, чтобы я его не заметил! – ответил Сергей со злостью. – Я узнал его – это та самая сволочь, что ранил меня в Птичьем ущелье.
– Мне показалось, что он японец, – сказала я.
– Конечно, японец, – убежденно подтвердил Сергей. – У меня на них глаз наметан.
– Сережа! – вцепилась я в его руку. – Его обязательно нужно привезти на Шикотан. Теперь он единственный может подтвердить, что вся шумиха с ядерным взрывом – спектакль, который устроили японцы и наша ФСБ!
– Он мне ногу прострелил, сволочь! – отозвался Сергей. – И я его возьму.
Он нажал какую-то кнопку, и под воду ушла осветительная ракета. Поверхность воды под нами стала на минуту светлее, под водой расплывался какой-то огненный шар диаметром метров десять. Я увидела, как в стороне от шара вынырнула фигурка в пятнистой форме пограничника и отчаянно замахала руками.
– А! Не нравится! – закричал обрадованно Сергей. – Сам, сволочь, к нам запросился!
Сергей завис над плавающим внизу японцем и сказал мне:
– Брось ему петлю.
Я подняла дверь и швырнула вниз петлю, на которой Сергей поднимал меня.
– Осторожно, Сергей, у него может быть нож! – сказала я. – Старика он дважды ножом ударил.
– Это он пусть себя осторожно ведет, – проворчал Сергей. – В то, что он самурай и сделает себе харакири, я не верю, значит, сам будет осторожность соблюдать, без наших напоминаний.
Увидев, что японец закрепил на себе петлю, Сергей поднял вертолет, выдернув японца из воды, и сказал мне:
– Смотай трос до половины и на тормоз поставь.
Через минуту мы начали набирать высоту. Когда поднялись уже прилично, Сергей попросил меня:
– Посмотри, что там, внизу.
Я выглянула вниз. Японец что-то кричал и махал руками. У меня в душе не шевельнулось к нему абсолютно ничего, ни капли жалости, ни грамма сострадания не могла я в себе отыскать.
Сергей включил крейсерскую скорость, и вертолет помчался к заставе с максимальной скоростью, на которую был способен. Японец уже не кричал и не дергался, он застыл на петле и не делал попыток закончить жизнь самоубийством, как и предполагал Сергей.