Тайна ее поцелуя
Шрифт:
Ашилла налила себе чаю.
— Ну, тогда Нейтан в порядке. А вот вы должны уехать. Да и я тоже. — Ашилла вздохнула. — Непохоже, что Селима беспокоит, уеду я или нет. А куда мы поедем?
— Я присоединюсь к повстанцам в Греции, — ответила Мари.
— Вы с ума сошли?!
Горничная со стуком поставила на стол свою чашку.
Мари удивленно посмотрела на нее.
— Ты же сама спрашивала меня, как связаться с восставшими.
— И очевидно, мне не следовало это делать. Жизнь у этих борцов несладкая. И они
— Тебе не обязательно вступать в их ряды, даже если ты поедешь со мной.
— У меня нет ни малейшего желания это делать. — Ашилла поморщилась. — Когда вы отказались уехать с майором, я подумала, что вы намерены поехать в Италию или Испанию, возможно — во Францию, раз война там закончилась. Ох, у Нейтана будет апоплексический удар, когда вы попросите его отвезти вас Грецию. — Она покачала головой. — Неудивительно, что Беннет запер нас здесь. Может быть, вам в конце концов придется поехать с ним в Англию.
— Но он хочет, чтобы я вышла за него замуж!
Ашилла приподняла бровь.
— Да?..
— Да, так он сказал. Но ты же знаешь, что я никогда не выйду замуж. Риск слишком велик.
— Нет, если вы ему доверяете.
— Не доверяю! Беннет обманул мое доверие. Он напал на моего отца. И вырвал из альбома рисунок. А теперь он заставляет меня вернуться в Англию.
Ашилла пожала плечами:
— Он утратил ваше доверие? Или вы просто не хотите доверять ему? Ведь, кажется, все, что вы перечислили, — это его попытки защитить вас.
— Он делал это из-за его приказов. Из-за своей миссии.
— А вы дали мне свободу из-за вашей матери? Или потому, что вам этого хотелось?
Мари не могла избавиться от ощущения, что в ее логике что-то не так. Пожав плечами, она ответила:
— Было и то и другое.
— Значит, имелось несколько причин?
Мари поморщилась и кивнула:
— Да, пожалуй. Но какая из причин важнее для него?
— На этот вопрос я не могу ответить. — Ашилла отхлебнула из своей чашки. — Но главный вопрос в том, предал ли он вас или нет. Может, вы расстроены тем, что наконец-то встретили человека, достойного вашего доверия, но боитесь рискнуть?
Мари задумалась. Сначала Нейтан, а теперь и Ашилла…
— А относительно Греции я все равно не передумаю.
— Что ж, прекрасно. Тогда я начинаю укладывать вещи. — Горничная направилась в комнату Мари. — Хотя не понимаю, зачем мне беспокоиться. Ведь вы умрете через несколько месяцев.
Мари со вздохом опустилась на диван. Беннет все-таки обманул ее доверие. И он собирался силой заставить ее вернуться в Англию. Если это не предательство, то что же такое предательство?
А может, он благородный человек, старающийся спасти ее?
Снова вздохнув, Мари взяла с подноса ломоть хлеба. Как ни крути, а ничего нет плохого в ее желании распоряжаться собственной жизнью. Ведь ее жизнь принадлежит только ей одной.
Да, только ей одной, потому что… А почему, собственно? Ведь она любила этого человека, не так ли?
Мари положила обратно хлеб. Может, лучше взять сливу?..
Но ведь он защищал ее лишь из чувства долга.
Нет, неправда. Не только поэтому. Но все же ей было необходимо знать, что она что-то для него значила. Знать, что Беннет желал взять ее с собой в Англию из-за нее самой.
А может, Беннет любит ее?
Она повертела сливу дрожащими пальцами.
Что ж, может, и любит. Но могла ли она рисковать, давая ему власть над ней? Могла ли она верить, что он не отбросит ее в сторону, когда появится… что-то более интересное?
Увидев на столе у двери зеленый мундир, Мари взяла его. Мундир принадлежал Беннету, но это был не тот мундир, с которым майор путешествовал.
— Ашилла! — позвала Мари.
Горничная заглянула в комнату.
— Ашилла, откуда здесь это?..
— О, я обнаружила его в тот вечер, когда вы оба исчезли. — Ашилла шевельнула бровями. — А он пропал без своей одежды.
Мари улыбнулась и прижала мундир к щеке, вдыхая запах одеколона.
— Напомните мне, мисс, почему вы не поедете в Англию? — попросила Ашилла.
Мари вздрогнула, выронила мундир, и он упал на пол. Но она тут же подняла его и, запустив руку в карман, обнаружила какой-то листок. Развернув его, Мари замерла. Это оказалась поэма.
Она пробежала глазами по строчкам, и у нее перехватило дыхание. Поэма была о речной деве. О русалке. Так Беннет называл ее, когда они предавались любви.
Мари уселась с поэмой на диван и углубилась в чтение. Стихи действительно были о русалке, но не о ее телесной красоте, а о красоте ее души.
И ведь Беннет писал это не для нее. Следовательно, ему не было никакого смысла писать что-либо, кроме правды. Неужели он действительно видел ее такой?
Неожиданно Мари поняла: ей не вынести, если он будет писать такие слова о другой женщине. И ей захотелось прочитать все его новые стихи, те, которые она еще читала.
— Ашилла, у меня под матрацем лежит тоненькая коричневая книжечка. Не принесешь ли мне ее?
Она собиралась положить этот листок вместе с остальными стихами Беннета.
Горничная нахмурилась, доставая книжку. Но, увидев листочек в руке Мари, улыбнулась:
— Какая же это прелесть, правда?
Мари кивнула.
— Значит, ты читала?
Ашилла ухмыльнулась:
— Конечно. Знаете ли, он по-настоящему хочет жениться на вас.
Мари прижала листок к груди.
— Я знаю.
Радостно взвизгнув, Ашилла обняла хозяйку.
— А когда вы ему все скажете?
Мари улыбнулась: