Тайна ее поцелуя
Шрифт:
— Селим, черт бы тебя побрал! Я тоже полюбила тебя, и я прощаю тебя.
Она спрятала лицо у него на груди.
— С ним все в порядке, — сказал Исад.
— Нет, не в порядке! Ничего уже больше никогда не будет в порядке! — взвыла Ашилла.
— Он в порядке, потому что не умер, — пояснил Беннет.
— Что?.. — Ашилла подняла голову.
— Пуля попала ему в плечо. Я полагаю, что он потерял сознание от боли.
— А ты серьезно это сказала,
Голос его был слабым, но определенно это был голос живого человека.
Атилла фыркнула и проворчала:
— Помолчи, презренный сын верблюда.
Селим с блаженной улыбкой снова закрыл глаза. Тут Исад приказал своим людям отнести дворецкого к себе в дом. Ашилла же, подбоченясь, шла следом за ними.
Беннет усадил Мари к себе на колени и сжал в объятиях.
— Дорогая, может быть, ты попытаешься проявлять поменьше преданности своим друзьям?
— Извини, — прошептала она, — но я всегда остаюсь с теми, кого люблю. Даже в Англии.
Беннет, казалось, удивился.
— Так ты не против побывать там?
Мари улыбнулась:
— Я даже могла бы жить там.
Его поцелуй был долгим и чувственным. Когда же поцелуй наконец прервался, Беннет проговорил:
— Дорогая, но как же…
Исад кашлянул, перебивая майора. Мари выскользнула бы из его рук, если бы он не прижал ее к себе еще крепче. Щеки девушки вспыхнули, когда паша уставился на них обоих.
— Так ты женишься на ней? — спросил он наконец.
Майор кивнул:
— Да, разумеется. — Он повернулся к Мари. — Я хочу, чтобы ты стала моей женой, не потому, что я подчиняюсь приказам или чувствую себя обязанным жениться, а потому, что люблю тебя!
От этого его признания сердце Мари дрогнуло.
— А я люблю тебя, Беннет…
Он взял ее за подбородок.
— Значит, ты мне веришь? Поверь, любимая, мой первый и единственный долг — это ты.
Она разгладила морщинки у него на лбу и кивнула:
— Да, я верю тебе.
Исад вздохнул.
— Ты же знаешь, Мари, что я не мог дать тебе приданое. Я не мог этого себе позволить.
Она прижалась к Беннету.
— Да, знаю. Но это не имеет значения. Я никогда не хотела твоих денег.
Исад грустно улыбнулся:
— Но оставить их моему первому внуку… Об этом стоит подумать. — Паша поморщился и добавил: — Вы оба должны уехать. Мне придется объяснить весь этот разгром, и будет намного легче, если не придется отчитываться за живую-мертвую женщину и британского майора. Где посол?
— Жив, — ответил Беннет.
— А жаль, — буркнул Исад. Он приказал двум своим солдатам отвезти посла обратно в резиденцию и приставить к нему охрану. — Может, мне им заняться?
Беннет покачал головой:
— Нет, не стоит. К сожалению, этого человека должны судить в Англии.
— А моя племянница… Она в этом тоже замешана?
Мари прикусила губу. Потом все же ответила:
— Она спасла мне жизнь.
— По эгоистическим причинам, не сомневаюсь, — проворчал паша. — Эта женщина уже довольно давно стала своенравной. И я давно подумываю, что из нее получится подходящая жена для того капитана, что служит на границе. — Он обнял Мари и проговорил: — Твое присутствие здесь нежелательно, но, может быть, наступит день, когда мы с женой сможем приехать к тебе.
Минуту спустя Беннет подвел Мари к карете посла и отдал приказание кучеру.
— Ты же сказал, что такие экипажи слишком медлительны, — заметила Мари.
Беннет усмехнулся и помог ей подняться на ступеньку.
— Да, верно. Но они хороши для уединения.
Уже в карете он поцеловал невесту в губы, в глаза, в шею… А она вздыхала, наслаждаясь искренностью каждой его ласки. Когда он ее так целовал, невозможно было сомневаться, что она — самое дорогое в его жизни.
Мари тихо застонала и крепко прижала к себе любимого. Беннет вздрогнул и пробормотал:
— А я думал, что потерял тебя, русалка…
Он прикоснулся к ее груди.
— Неужели ты действительно видишь меня этой русалкой из поэмы?
Она почувствовала щекой, что он улыбается.
— Да, ведь именно ты сказала мне, что я не могу писать без вдохновения.
Мари вытащила его рубашку из-за пояса и запустила под нее руку. О, как она жаждала этого!
— Думаю, что не вдохновение, а страсть — вот какое слово я выбрала бы.
Беннет застонал, когда ее губы прикоснулись к его шее. Немного помолчав, он сказал:
— Теперь уж я с тобой не расстанусь. Но представляю, как я тебе надоем лет за пятьдесят…
— Только пятьдесят? Этого едва ли хватит. — Она лукаво улыбнулась. — Но возможно, за это время ты научишь меня любить Англию.
Она расстегнула гладкие медные пуговицы на его мундире, чтобы обнажить побольше тела.
Он поднес к губам ее руку и поцеловал кончики всех пальцев.
— Я хочу навестить моих родственников. Но, как моя будущая жена, ты должна кое-что знать. — Он поцеловал ее раскрытую ладонь и сказал: — Мне принадлежит дом в Лондоне, но ты не будешь там жить. А мое поместье находится в Шотландии.