Тайна египетских сокровищ
Шрифт:
Пробираясь между столиками, Холли подумала о том, как странно выглядят со стороны ее подруги. Бодрая и энергичная Трейси с ее короткими светлыми волосами, всегда улыбающаяся, напоминала американку. Впрочем, она действительно жила в Штатах, пока ее родители не развелись, и мать не вернулась в Виллоу-Дейл. А рядом Белинда — крупная, неуклюжая, с растрепанными волосами, в поломанных очках. Любая другая девчонка постыдилась бы высунуть нос на улицу такой чумичкой, но Белинде было наплевать, как она выглядит.
— По крайней мере, теперь
Трейси сняла свою спортивную сумку со свободного места, чтобы Холли могла сесть.
— Может быть, нам переименовать Детективный клуб в Клуб любителей мороженого, — улыбнулась она. — За последнее время мы съели больше мороженого, чем разгадали тайн.
— Это потому, что здесь больше не происходит ничего таинственного, — заметила Белинда.
— Ну, не знаю, — откликнулась Холли, на мгновение почти забывшись.
Трейси и Белинда посмотрели на подругу в предвкушении новости.
— Что случилось? — спросили они хором.
Холли напустила на себя невинный вид.
— Ничего, — ответила она.
— Есть что-то, чего мы не знаем? — спросила Трейси.
Холли покачала головой:
— Это у Белинды есть секрет.
— У меня?
— Разве ты не собиралась что-то сказать мне? Мне показалось, что это важно.
На какое-то мгновение Белинда вытаращила глаза, а затем тряхнула головой.
— Да, — согласилась она, — очень важно.
— Что же это?
— Пломбир с шоколадным соусом даже вкуснее, чем абрикосовое с крем-брюле.
Трейси вздохнула и встала:
— Эта обжора тратит больше усилий, чтобы найти совершенную комбинацию мороженого, чем потратил Эйнштейн, чтобы открыть теорию относительности.
— Во времена Эйнштейна было не из чего выбирать — было только ванильное, — заметила Белинда. — А теперь, если вы идете к прилавку, принесите мне порцию ромового с изюмом.
Для членов Детективного клуба мороженое было серьезным делом. Оно требовало полной концентрации, поэтому какое-то время никто не говорил.
Наконец Белинда первой нарушила молчание.
— Прекрасно! — вздохнула она, откладывая ложку. — Прекрасное начало каникул. Поездка верхом все утро, а потом пять божественных порций.
— Как Мелтдаун? — спросила Трейси. — Все еще прогибается в середине?
Белинда была оскорблена. Она могла снести любую шпильку на предмет ее комплекции, но никто не смел оскорблять ее любимую лошадь.
— Мелтдаун может спокойно выдержать человека втрое тяжелее меня!
— Возможно, ему придется, — сказала Трейси. — При таком аппетите к концу каникул ты будешь в три раза тяжелее!
— Я никогда не замечала, чтобы ты отказывалась от второй порции, — отпарировала Белинда.
— Это так, — согласилась Трейси. — Но разница в том, что я сброшу вес в «Парадизе».
— Это там ты была сегодня утром? — спросила Холли.
— Да, — Трейси улыбнулась. —
«Парадиз» был новым оздоровительным клубом, который только что открылся в Виллингстоне, маленькой деревушке около Виллоу-Дейла. В качестве рекламы он проводил конкурс в местной газете. Призом было бесплатное членство на месяц. К своему восторгу, Трейси выиграла конкурс и решила использовать приз во время каникул.
— У них есть все, — сообщила Трейси. — Бассейн, зал для поднятия тяжестей, корты для сквоша и тенниса, даже сауна.
— Что ж, тогда ясно, чем ты будешь заниматься в каникулы, — сказала Холли.
— Верно, — кивнула Трейси. — Потому что потом я уже не смогу позволить себе такого. Это очень дорого. Я собираюсь ходить туда каждый день. К концу каникул я буду в такой форме, что вы не узнаете меня.
— Нет, узнаем, — возразила Белинда. — У тебя в одной руке будет спортивная сумка, а в другой три порции мороженого.
— Это лучше, чем держать три порции мороженого в одной руке и две в другой, — рассмеялась Трейси. — А что у тебя, Холли? Чем ты собираешься заняться?
— Ну, — протянула Холли. — Сегодня утром я начала разбирать свои книги, но потом…
Холли замолчала.
— Что потом?
— А-а, мне пришлось кое-что сделать для мамы, — закончила, запинаясь, Холли.
— Тебе позвонили? — спросила Трейси.
— Позвонили?
Вдруг к Холли вернулись подозрения. Она внимательно вглядывалась в лицо подруги, ища подтверждения. Трейси издевается? Она знает о телефонном звонке, потому что сама звонила?
Трейси пожала плечами:
— Ну да, а что? Я просто подумала, что, если тебе вдруг пришлось что-то сделать для мамы, она, должно быть, позвонила тебе с работы. Или она тоже отдыхает?
Холли с облегчением перевела дух.
— Нет, она не отдыхает. Но мне действительно позвонили.
— Что ж, по крайней мере, мы разобрались с этим, — заметила Белинда, подмигивая Трейси. — Я уж начала думать, что происходит что-то странное. Теперь ко мне вернулся аппетит. Итак, кому во второй порции?
— Нам по второй, а тебе по четвертой, — сказала Трейси. — Интересно, как на вкус смесь из тертого мятного шоколада и глазированного миндального мороженого? — произнесла Белинда, направляясь к прилавку.
Трейси и Белинда помахали на прощанье, уходя по улочке, ведущей к автобусной остановке, Холли сделала вид, что идет в библиотеку, но вместо этого она отправилась по Маркет Стрит к гостинице «Голова королевы».
Гостиница «Голова королевы» находилась как раз в середине старой части Виллоу-Дейла. Холли проходила мимо нее десятки раз, но никогда не была внутри. Она только знала, что гостиница эта очень старая и очень дорогая. На окраинах Виллоу-Дейла появились новые, современные, комфортабельные отели, но у «Головы королевы» были своя история и репутация, и туристам это нравилось.