Тайна "Фламинго"
Шрифт:
— Нет. Я бы сказал, шансы сто против одного, что он не убийца. Хотя первый вопрос, возникающий в деле об убийстве: кому это выгодно? А выгодно это с финансовой точки зрения Идену. Но я знаю его много лет, он не способен на убийство. Иден не глуп, даже весьма умен. Несмотря на его солнечное очарование, он обладает холодным рассудком и твердой волей, о чем многие даже не догадываются. Он отлично знает, что будет подозреваемым номер один и почему. Если бы он был виноват, он бы предварительно снабдил себя железным алиби. Тот, кто спланировал убийство Элис де Брет, все тщательно взвесил, даже факт пропажи красных брюк Эмили говорит о многом. Я считаю и уверен,
— Тетя Эм, миссис Макхем, Брэндоны, Генерал Африка и ты.
Дру невесело рассмеялся;
— Сам напросился, да?
Открылась дверь, и вошла Эм, встревоженная, уставшая, раздраженная. Она разговаривала с кем-то, стоявшим в коридоре, на суахили, но, увидев Викторию и Дру, замолчала, захлопнула дверь и опустилась в кресло, заметив, что "лучше бы ей умереть, чем дожить до таких времен.
Дру резко повернул голову в ее сторону и внимательно посмотрел, нахмурившись, словно вызывая в памяти какой-то забытый эпизод. Виктория забыла то немногое, что знала когда-то на суахили.
— С кем ты разговаривала, тетя Эм?
— Сама с собой, привилегия старых.
— На суахили? — улыбнулась Виктория.
— Ах, это… Я говорила с Самюэлем, шофером и оруженосцем Гектора. Он бродил в поисках сумки с вязанием, которую где-то оставила Мабел. Я ему сказала, что сумку надо искать у Лайзы в доме, а не здесь. Он, наверное, не понял меня. Ты что хмуришься, Дру?
— А? — словно очнулся он. — Да ничего особенного. Просто одна мысль пришла в голову. Мне пора идти. Спасибо за вынужденное гостеприимство, Эм.
Дру направился к двери, открыл ее, потом остановился, будто не желая уходить, и снова посмотрел на них, по-прежнему нахмурившись. Выражение его лица невозможно было понять, и это тревожило. Словно он озадачен, не может поверить во что-то и одновременно напуган.
Он постоял у двери с минуту, переводя взгляд с одной женщины на другую, пожал плечами и ушел, так ничего и не сказав. Вскоре они услышали удаляющийся шум мотора его машины.
Эмили с беспокойством сказала:
— Дру что-то волнуется. Интересно… ну да не важно. Да, это дело всех нас угнетает.
Вскоре после Дру уехал и Грег. К двум часам пришел Иден. Он кратко отвечал на вопросы Эм, не хотел говорить о Лайзе, отказался от блюд, которые принес Захария, вместо обеда съел печенье и выпил несколько чашек кофе.
Эмили удалилась в свою комнату, посоветовав Виктории последовать ее примеру. Но Виктории совсем не хотелось отдыхать. Она пошла в гостиную, села за рояль и стала наигрывать разные мелодии: играла, чтобы не думать о страшных событиях прошедшей недели, о своем прошлом и о личных проблемах. Но как только она снимала руки с клавишей, мысли сразу же обступали ее… Да и руки тоже оказались предателями: начав с музыки Баха и Дебюсси, они незаметно перешли на сентиментальные песенки, популярные в прошедшие годы, под которые она не раз танцевала с Иденом: «Раз волшебным вечером», «Привет, молодые влюбленные». Вспомнилась так одна довоенная песенка, которую очень любил Иден. «Мне без тебя прекрасно».
«Мне без тебя прекрасно, я живу чудесно. Разве что весной…»
А вот ей без него жилось совсем не прекрасно, ни весной, ни летом, ни зимой…
«Какой же я дурак…»
Ее пальцы сбились, она не слышала, как вошел Иден, и сильно вздрогнула, когда он развернул ее на вращающемся стуле. Она оказалась в его объятиях.
Он не собирался трогать ее. У него была тяжелейшая неделя, а совсем недавно
Он не ожидал встретиться снова с Викторией и не хотел этой встречи. Но он не «мог возразить против ее приезда, иначе пошли бы вопросы, а он никогда не обсуждал Викторию ни с Элис, ни с Эм и не собирался делать это теперь. Он пытался вычеркнуть девушку из памяти и из сердца, но это оказалось — нелегко. И эта сентиментальная песенка тридцатых, которую они любили наигрывать после войны, стала пророческой… «Мне без тебя прекрасно, я живу чудесно, разве что весной…» Разве что услышишь мелодию, под которую когда-то танцевали, или увидишь девушку в желтом платье, или почувствуешь запах роз, или услышишь какой-нибудь звук, напоминающий о Виктории…
А потом Эмили пригласила ее, а у него не хватило мужества объяснить бабушке, почему Виктории не надо приезжать. Но увидев ее снова, он наконец-то отчетливо понял, что ни Элис, ни мелкие интрижки, которыми он хотел заполнить пустоту в сердце, ничего не значили в его жизни, важно было только одно — Виктория, и, несмотря на барьер, воздвигнутый между ними, — ведь они родственники — она должна принадлежать ему. Он согласен на любой риск, чтобы только овладеть ею. Ах, если бы он был свободен…
Виктория приехала на Фламинго, а Элис умерла. Он был свободен. Но он знал, что должен вести себя соответственно обстоятельствам. Он не может ухаживать за другой женщиной, даже если они были когда-то обручены, в течение нескольких- месяцев после смерти жены. Ему придется подождать. Он убедит Эм отправить его в Румурути, и когда пройдет достаточно времени, чтобы стереть память о смерти Элис, он вернется и попросит Викторию выйти за него замуж и увезет ее из долины и ото всех трагических воспоминаний, пока люди не забудут. До тех пор он не дотронется до нее.
Но вот он вошел в гостиную, где она играла их любимую песню, и он дотронулся до нее, безотчетно, почти не желая этого. Вот она в его объятиях, он крепко прижимает ее к себе: приличие, условности, здравый смысл — все отброшено и забыто. Он снова целует ее волосы и шепчет любовные признания, говорит, что они сейчас же поженятся, но могут держать это в секрете ото всех, кроме Эм. Он не может больше ждать теперь, когда они снова вместе.
Он не сразу понял, что Виктория пытается освободиться из его объятий. Когда он это понял, тотчас же отпустил ее. Он подумал, что ее лицо побледнело от охвативших ее чувств, а вздрогнула она и отталкивала его из скромности и от неожиданности.
— Нет, Иден! Пожалуйста, не надо. Я не скажу, что ты мне безразличен, это будет неправда. Я всегда буду хорошо к тебе относиться. Но не так, как раньше. С прошлым покончено, я просто не сразу это поняла. Пока ты не поцеловал меня вчера. А я ведь хотела, чтобы ты меня поцеловал…
Иден быстро шагнул к ней и протянул руки, желая обнять ее, но она отшатнулась.
— Нет, Иден. Мне так жаль, но я не знала, что ты имеешь в виду. Ведь раньше ты думал иначе.
— Дорогая, я не понимаю, о чем ты. И не хочу знать. Я всегда думал о тебе только так, с самого начала. И сейчас я о тебе думаю так же.