Тайна генерала Багратиона
Шрифт:
Остается определить самому для себя, был ли комплементарным его рассказ о трудной работе с французами над текстом секретного протокола. Однако по-видимому, был, ибо прелестная Екатерина Павловна не спускала с него восхищенных глаз и слушала с неподдельным вниманием. Ее не утомили даже многочисленные подробности, казалось бы, скучные для непосвященных.
Впрочем, здесь не мусульманская Персия. Там в жизни государства участвуют только мужчины, а женщин как будто и вовсе нет на белом свете.
Глава девятая. Тот, кто верит
Солнце
Карета с князем и княгиней Багратион двигалась в длинной веренице экипажей в городском предместье Иосифштадт по широкой улице, называемой Егерцейль. Она вела от центра старой Вены к Пратеру, красивейшему парку с аллеями, павильонами и фонтанами.
Летом по воскресеньям в нем часто устраивали грандиозные фейерверки. Множество жителей города отправлялись туда, чтобы полюбоваться на огненное зрелище. Композиции, зажигаемые в ночном небе, повторялись редко. То мог быть морской бой с парусниками, уходящими в пучину, взятие Гибралтара со взрывом самой высокой башни, осада Вены османами в 1683 году, при которой пылал их палаточный лагерь, а исламский символ — полумесяц со звездой — превращался в обломки.
Простолюдины добирались до парка пешком, дворяне — верхом или в каретах. Потому с правой стороны Егерцейль занимал поток нарядно одетых людей, шагающих с одинаковой скоростью, а с левой — ряд разнообразных экипажей, запряженных, как правило, только парой лошадей. Никто не пытался обгонять соседей, спорить с ними, задираться, шуметь и вообще как-то нарушать порядок. Между тем полиции на улице князь Петр не заметил, и поведение венских обывателей, сознательно соблюдающих дисциплину, его удивляло. В России при таковом стечении народа обязательно появился бы полуэскадрон драгун, полицейские, будочники, и всем им нашлось бы дело.
У ворот парка дорога сужалась, что приводило к замедлению движения. Тут-то и находились шесть полицейских с унтер-офицером. Энергичными командами они то останавливали поток, чтобы не случилось давки, то разрешали ускорить шаг. Люди, купившие дорогие билеты в партер, проходили через отдельную калитку. Там тоже стоял полицейский. Он проверял билеты, салютовал богатым зрителям, прикладывая руку к черной фетровой треуголке, и объяснял, где расположены их места: слева или справа от прохода.
Постепенно пространство вокруг партера и площадки, огороженной веревочной сеткой, где были смонтированы разные, уходившие ввысь приспособления для фейерверка, заполнилось народом. Сдержанный говор не давал представления о количестве людей, пришедших в Пратер. Лишь когда взвилась вверх и, треща, рассыпалась на сотню огоньков первая ракета, генерал от инфантерии увидел, что никак не меньше пятнадцати тысяч человек наблюдают за зрелищем. Начало его
Пиротехники суетились по площадке, приводя в действие свои конструкции. В темнеющем небе возник желтый контур собора с крестами, фигуры мужчины и женщины, протягивающие руки друг другу, переплетенные кольца над ними, вензеля Наполеона Бонапарта и эрцгерцогини Марии-Луизы. Они горели более десяти минут, и стало ясно, что искусно исполненный фейерверк посвящен не столь давнему событию — свадьбе императора французов и дочери правителя Австрии.
Но авторы сего произведения аплодисментов от публики не дождались. Толпа безмолвствовала.
Однако это была только первая часть паркового спектакля. Вторая изображала восторг и ликование по поводу удачно заключенного брака. В небо взлетели и расцвели, как дивные букеты, десятки белых, зеленых и красных ракет. Ниже их, прямо над кронами деревьев, закрутились четыре огненные мельницы, потом между ними ударил такой же огненный водопад.
Князь и княгиня сидели во втором ряду партера и видели все эти чудеса совершенно отчетливо. До них даже доносилось шипение сгорающей пороховой смеси и ее тяжелый, горьковатый запах. Яркие блики играли на их лицах.
Но вот последние всполохи осветили небо и площадку пиротехников в парке. Затем почерневшие, распавшиеся конструкции на ней погрузились во тьму. Исчез остов собора, обе фигуры, кольца, вензеля. Действо закончилось, и народ, отдавая дань умельцам, все-таки зааплодировал.
Потом толпа зашевелилась. При свете парковых фонарей, кое-где расставленных по аллеям, и под луной, заливавшей окрестности желтым светом, обыватели двинулись из парка обратно в город.
— Хоть немного похоже на бой? — спросила Екатерина Павловна у мужа.
— Отчасти, — подтвердил генерал. — Падающие ядра ночью тоже оставляют огненный след.
— Смирные они, кроткие люди, — сказала молодая женщина про венцев, — но почему-то обожают такие представления.
— Фейерверк действительно хорош. Я нигде не видел ничего подобного.
— Вам будет что рассказывать в Петербурге, — она улыбнулась в темноте.
— Ангел мой, — он взял ее под локоть, — кроме фейерверков, в этом городе происходят и другие удивительные вещи. Вроде ваших встреч с персидским поклонником.
— Mon jeneral, — резонно возразила ему красавица, — по-моему, вы сами завели меня в магазин господина Али-Хабиба, сами затеяли там разговор с приказчиком на фарси и пожелали прибрести восточные ювелирные украшения.
— Это был перст судьбы.
Они вышли из партера последними и теперь шагали по главной аллее Пратера, все еще заполненной людьми. Их голоса, оживленно обсуждавшие фейерверк, стук многих и многих ног по каменным плитам звучали в воздухе.
Багратион хотел дойти до кареты быстрее. Но Екатерина Павловна остановила его. Она вдруг почувствовала страшную слабость. Тот, кто жил в ее чреве, пошевелился. Может быть, человечку не понравилась вечерняя поездка длиной в девять километров, шумный огненный спектакль, движения внутри многотысячного сборища, которые он ощущал.