Тайна генерала, или Заколдованный цветок
Шрифт:
— Берилл! Очнись. Со мной всё хорошо, — глухо сказала я.
Дракон замер на миг, а потом медленно опустил голову. Мягко боднул меня, выпустил из носа пар. Я почувствовала, как он откликается. Подняла голову — да, в глазах полная ясность. Он узнал меня!
Дракон сделал шаг назад и стал превращаться в человека. Ох! Он же окажется совсем голым! Я завертела головой в поисках подходящей одежды, чтобы прикрыть Берилла. Не нашла ничего и не придумала ничего лучше, как сразу подбежать и обнять любимого.
— Агата? —
Берилл поднялся и крепко прижал меня к себе. Я уткнулась носом в его плечо, позволив себе на мгновение не видеть ничего вокруг. Но тут же подняла голову: ещё ничего не закончилось.
Роза подлетела ближе, увидела голую спину Берилла и, прикрыв глаза, наколдовала ему одежду. За феей я заметила Ясписа. Так это он, наверное, всех позвал?
— Роза! — не теряя времени сказала я. — Надо посмотреть, что с Обсидианом. И расколдовать Розелитту. Азурита не обязательно.
Фея кивнула кому-то за моей спиной, а сама подлетела к лежащему на земле колдуну. Яспис открыл рот…
— Карминита там, — вместо приветствия или лишних вопросов сказал ему Берилл. — Помоги ей.
Глаза Ясписа вспыхнули оранжевым огнём, он приподнялся и полетел к Кармините. Надеюсь, с ней всё хорошо. А если нет, то хотя бы ничего серьёзного.
Вокруг зажигались огоньки, созданные феями, освещая пространство, а огонь уже был потушен. Люди помогали друг другу подняться или оказывали первую помощь.
— Спасибо, — шепнул мне Берилл.
— Это тебе спасибо. Ты остановил Обсидиана, — улыбнулась я.
— Знаешь, как? Я смог договориться с драконом. Всё это время я боролся с проклятием, чувствовал, словно внутри меня живёт монстр. И он хотел взять вверх. Но когда дело коснулось твоей жизни, мы смогли договориться.
— Это значит…
— Что мои страхи были беспочвенны. Проклятие не будет помехой нашей жизни после брака, — улыбнулся Берилл.
Я счастливо улыбнулась в ответ. Думаю, мы бы в любом случае нашли способ справиться с проклятием. Я бы не сдалась так просто. Берил склонился ко мне и подарил новый упоительный поцелуй. Хотелось бы остановить время и наслаждаться моментом. Но наш долг заставил нас отстраниться и проверить, что с остальными.
Я попросила Берилла командовать рыцарями и помочь навести порядок. А сама убедилась, что с Карминитой всё в порядке. Мы обнялись, и она сразу пошла искать малышей фениксов. Яспис был озадачен, но пошёл за ней, чтобы помочь.
И с Розелиттой тоже было всё хорошо — она бегала за феями и просила снять колдовство с Азурита. Мачеха так и не появилась снаружи замка.
Я подошла к Розе, которая как раз закончила лечить Обсидиана. На лице феи было очень озадаченное выражение.
Обсидиан открыл глаза. Он увидел склонившуюся над ним Розу, и его губы тронула улыбка.
— Самшит? Что ты наделал? — спросила фея.
Во взгляде Обсидиана проскользнуло осознание и отчаяние, он отстранился и попытался встать.
— Ничего, — и Обсидиан чуть отполз к центральным воротам за его спиной.
Путь колдуну преградили рыцари, готовые к бою.
— Ничего не понимаю, — пробормотала Роза.
— Вы его знаете? — обратилась к ней я, которая тоже мало что понимала.
— Давно, с детства. Самшит пропал, и мы долго не виделись. И выглядит он сейчас… по-другому. Как человек.
— Как человек, а не как колдун? — решила уточнить я, хотя уже догадывалась, что Роза опровергнет это предположение.
— Как человек, а не как один из нас. Крыльев нет.
Головоломка начала складываться.
— Значит, из-за вас он… — начала я, но Обсидиан зло и резко перебил:
— Заткнись! Ещё хоть слово, и я за себя не ручаюсь!
К нам как раз подошёл Берилл и угрожающе наставил меч.
— Молчу, — быстро сказала я, ведь с колдунами лучше не спорить. Я положила руку на плечо Берилла, давая понять, что не стоит атаковать. Обойдёмся без этого. Надеюсь, — Но могу я поговорить с вами наедине?
— Каковы бы ни были причины, результат один, — с грустью сказала Роза. — Тебе нужно будет ответить за то, что ты тут устроил.
Обсидиан вскинул руки, намереваясь использовать колдовство, но Роза была быстрее. Тонкие растения обвили тело Обсидиана, лишив его возможности двигаться. А потом рядом с колдуном ударила молния.
— Яспис! — обернулась на «нашего» колдуна Роза. — Это перебор.
— Тогда можно я просто ему врежу? — Яспис угрожающие приближался к противнику. — Ради чего он вылез из дерева? Чтобы устроить вот это?
Следом за колдуном бежала Карминита, держа в руках ткань, в которой шевелились три маленьких комочка.
Я философски оглядела происходящее. Берилл организовал заботу о раненых, и последних из них уводили рыцари. Самым тяжёлым уже помогли феи. Слуги спасали деревья, сажая их обратно, а феи помогли волшебством растениям укорениться. Роза удерживала Ясписа от рукоприкладства тёплым потоком ветра.
За этими занятиями, вернувшись, нас застал отец.
— Кто-то объяснит мне, что происходит? — раздался его громкий бас, и только тогда мы заметили короля, въехавшего со свитой в главные ворота.
Комочки ткани в руках Карминиты вздрогнули и загорелись.
Глава 41
Впервые за долгое время папа обнял меня. Я нежно обняла его в ответ. Глаза защипало: я уверилась, что отец переживал и беспокоился обо мне. Значит, он на моей стороне тоже…
Для того чтобы всё объяснить, было решено перейти в кабинет отца. Но сначала король распорядился посадить Обсидиана в темницу.
— Попросите фей помочь сделать так, чтобы он не сбежал, — сказал он.