Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна генерала, или Заколдованный цветок
Шрифт:

— Это Ваше мнение, матушка, или…?

— Это практически решено. Мы договорились с империей Базальта о свадьбе.

Судя по её словам, это не окончательное решение. Я сжала кулаки. Нет уж, не допущу этого!

— Вы про Азурита? Но как же сестра?

Королева поморщилась:

— С ней та же проблема, что и с тобой. Поспешные выводы. Нашей семье повезло быть практически под покровительством феи любви. Но в остальном мире сперва наступает брак, потом любовь. Азурит приятный и обходительный молодой человек, который с ответственностью относится

к своим обязанностям. Вы привыкните и будете счастливы вместе.

У меня нет слов. Почему?

— Герцог Рододендрон тоже это понимает, — королева продолжала, пользуясь моим молчанием. — Я попросила его отступиться и какое-то время не видеться с тобой. И за вознаграждение он согласился.

Это звучало просто смешно! Не замечала, что на территории Рододендронов были бы проблемы с деньгами. Но слова мачехи заставляли сомневаться.

Слёзы готовы были вырваться наружу, но усилием воли я сдержала их. Мачеху они точно не разжалобят, уже знаю.

— Нет… Я не верю.

— Правду о твоём проклятии мы тоже не можем разглашать. Враги могут воспользоваться слухами, что в королевской семье не всё в порядке. Поэтому поддерживай версию, что тебя похитил колдун, а Берилл спас. Ты ему благодарна, но не более того.

Как это, не более того? Я испытываю к Бериллу намного больше, чем благодарность. И какой колдун, по их версии, меня похищал? Неужели они хотят обвинить в этом Ясписа? Или Обсидиана? Вот так марать его имя совсем нехорошо, в конце концов, он пока не сделал ничего такого… или не успел.

— Я не согласна! Мне нужно поговорить с Бериллом!

— Лучше этого не делать. Тебе надо остыть. Он оставил тебе письмо и сразу после уехал.

Сердце стучало в ушах. Нет, он не мог, просто не мог так быстро уехать. Мачеха протянула мне конверт, который всё это время крутила в руках. Я сразу распечатала его, до конца не веря в происходящее. На бумаге увидела знакомый почерк. И такие холодные, незнакомые слова. Глаза хаотично выхватывали строчки: «подумав, я понял, что наша мудрая королева права», «так будет лучше для тебя», «я смиренно принимаю эту благодарность, ведь всегда хотел заслужить её», «это всё правда».

На глазах навернулись слёзы. Как он мог? Нет, надо успокоиться. Пусть скажет мне это в лицо! До тех пор — не верю.

— Я остыла, — усилием воли я взяла себя в руки, — Пожалуй, на этом откланяюсь, Ваше Величество.

Я поклонилась и быстрым шагом пошла к дверям.

— Ты куда? А ну, стой, — попыталась остановить меня королева, но я сделала вид, что не услышала.

Рука сжимала письмо, а стук шагов отражался от стен всё быстрее и быстрее. Я бы побежала, если бы никто не попадался по пути, но именно сейчас мне не везло. Не могу допустить даже небольшую вероятность слуха, что старшая принцесса опять скакала по коридорам. Надо показать мачехе, что я изменилась. А самое главное, в это должен поверить отец.

Я дошла до гостевых комнат, где разместили Берилла. Постучала и почти сразу же вошла, не в силах терпеть.

Чистые комнаты, заправленная не примятая кровать в спальне — всё было готово для нового гостя. И никого. Даже слуг. Он действительно ушёл, причём после его ухода успели прибраться. Или же он даже не отдыхал здесь?

Я вернулась в коридор не зная, что дальше делать. Догнать его? Мачеха меня не отпустит, а второй побег подряд мне не простят. Но какая разница, если речь идёт о любимом? Мне по-прежнему не везёт в любви. Неужели, ошиблась во второй раз? Я с силой ударила рукой по стене. Ох, как больно! Закусила губу, чтоб не закричать. Я любила, чувствовала, проклятье уже было снято. Но, кажется, происходит именно то, чего я так боялась.

Тут сзади послышался знакомый ехидный смешок Розелиты.

— И почему я не удивлена твоему поведению?

Сестра стояла позади в сопровождении нескольких служанок и рыцарей.

Последнее было необычно, что я отметила про себя, но не стала расспрашивать: не до этого.

— Ты куда шла, сестрёнка? Ко мне? — Розелитта горько улыбнулась.

— Тебя я планировала поприветствовать чуть позже, — от разговора с Розелиттой хотелось отделаться побыстрее. — Сейчас прошу простить, я спешу.

— Если торопишься к герцогу Рододендрону, то тебе не в ту сторону.

Я было хотела пройти мимо, но остановилась. Почему и она сказала «герцог»? Неужели она знает, где Берилл? И судя по этой небрежно брошенной фразе, возможно, он пока не уехал. Надо выяснить!

— Тогда не подскажешь ли, в какую мне сторону? — я в ожидании смотрела на сестру: ответит или нет??????????????????????????

— Тебе в темницу, — ухмыльнулась она.

Глава 36

— Что?!

На лице Розелитты промелькнули противоречивые чувства: она, похоже, злорадствовала и наслаждалась моей реакцией, но не долго. Вспомнив что-то, она нахмурилась и погрустнела.

— Он сейчас там. За то, что ударил Аза.

— Ох… — Берилл, безусловно, поступил правильно, но почему?

— Аз зашёл к нему поговорить. А твой герцог вероломно напал, ударив по лицу! Хорошо, что маменька у нас добрая, и наказанием стало всего лишь заключение под стражу.

— Берилл не сделал бы так без причины, — спокойно ответила я. — Подожди, принц до сих пор гостит у нас в замке?

— Да, он находит поводы и пока ещё остаётся тут. Мы обменивались письмами, но в последнее время, наверное, их кто-то перехватывал…

Она замолчала, поняв, что сказала лишнего. Значит, письма. Получается, Розелитте запрещали видеться с принцем. А ещё интересно, в этот раз удосужился ли он писать ей сам, или по-прежнему поручает это кому-то другому?

— Что ж, спасибо за интересную беседу. Не знаешь, на какой срок Бериллу вынесли наказание?

— До возвращения папы он в темнице. И вообще, за такой серьёзный проступок, как минимум его понизят в титуле, если не лишат. И генералом ему уже не быть.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6