Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна гиганта пустыни
Шрифт:

— Только не летом, — ответил Смит. — Сегодня вы можете спокойно спать на свежем воздухе без одеяла. Вы собираетесь заночевать в пустыне?

— Как-нибудь в другой раз. Сегодня мы ночуем в городе, — ответил Фрэнк.

— Тогда вам лучше остановиться здесь, — сказал Смит и подвел машину к новенькому мотелю, стоящему немного в стороне от основной дороги.

Здание имело подковообразную форму и было совершенно белым. Рядом с ним располагался бассейн. Когда кто-нибудь нырял, в воздух взлетали фонтаны бирюзовых брызг.

— Я согласен остановиться здесь — из ресторана так вкусно пахнет! — закричал Чет.

Ребята заняли комнату на первом этаже, находящуюся как раз на изгибе подковы. Взяв свои рюкзаки и взобравшись по ступеням лестницы, они забросили их в комнату и через десять минут были уже в бассейне. Наплававшись, они оделись и поспешили в ресторан, обед в котором пришелся по вкусу даже взыскательному Чету.

На следующий день Фрэнк предложил ребятам посетить редакцию местной газеты «Дейли Экспресс» и рассказать там об исчезновении Графтона.

— Наш отец считает, что полиция и газеты — лучшие друзья и помощники детективов, — заметил он.

Позже, когда все трое изучили все хранившиеся в архиве газеты и вырезки статей по этому делу, Джо сделал вывод, что ничего нового им узнать не удалось, за исключением лишь того обстоятельства, что Графтон и Уэтерби приземлились в окрестностях Рипли неподалеку от фигуры исполина.

— А где сейчас находится самолет?

— Его оттащили в аэропорт графства Риверайд. Мы можем попросить Смита показать его

нам, — предложил Фрэнк.

— Ну, а теперь давайте обратимся к другому другу детективов — к полиции, — сказал Джо.

Фентон Харди был таким знаменитым сыщиком, что его знали даже в полицейском управлении Блайта. Начальник полиции тепло встретил Фрэнка и Джо, но не смог сообщить им никакой дополнительной информации.

— Вы знаете об исчезновении Графтона не меньше нас, — признал он. — Некоторое время назад Уэтерби жил здесь, в Блайте, но это ни о чем не говорит.

Слегка разочарованные, наши детективы отправились вниз по Хобсонвей — главной улице города, обсуждая создавшуюся ситуацию.

— Вот что я вам скажу! — внезапно предложил Джо. — Представьте себе на минуту, что ты, Фрэнк, на самом деле Уиллард Графтон, а мы с Четом — Клиффорд Уэтерби!

— Что?

— Я имею в виду, что ты будешь пилотом самолета, а мы с Четом — пассажирами. Мы полетим там же, где летели они, увидим с воздуха то же самое, что видели они, и приземлимся именно там, где совершили посадку они. Может быть, тогда мы получим ответы хоть на часть интересующих нас вопросов.

— Остается только надеяться, что мы не исчезнем точно так же, как они!

— Чет, ты никогда не исчезнешь! Тебя слишком много, чтобы исчезнуть, — подколол друга Фрэнк.

— А как насчет того, чтобы подзаправиться перед таким путешествием?

Наскоро перекусив, ребята отправились в аэропорт. Солнце отражалось в белых зданиях, в крыльях стоящих самолетов и слепило глаза. На Фрэнке и Джо были широкополые шляпы, а Чет напялил на голову только что купленное соломенное сомбреро.

— Вот это жара! — пожаловался он. — Вы знаете, что сейчас 108° по Фаренгейту?1 Я только что посмотрел на термометр в аэропорту.

— Выше голову! — подбодрил его Джо. — Я где-то читал, что в пустыне температура песка достигает 165°, а нам придется пройтись по нему пешком!

Чет застонал:

— Почему бы нам не вернуться в наш замечательный мотель и немного отдохнуть? В такую жару мексиканцы поступают именно так.

— А как же Уиллард Графтон? — напомнил ему Фрэнк. — Может быть, он в опасности?

Кабина самолета напоминала раскаленную жаровню, и, открыв дверцу, ребята подождали, пока она немного остынет. А еще через несколько минут их самолетик уже выезжал на взлетную полосу. Слегка наклонив самолет на один бок, Фрэнк сделал над аэропортом круг, а потом взял курс на север, к исполинам пустыни. Ребята с удовольствием рассматривали проплывающую внизу местность. Заросли тамариска окаймляли с обеих сторон голубые воды реки Колорадо. Ее левый берег казался сверху бурым и неплодородным, в то время как правый был покрыт, как лоскутным одеялом, зелеными полями — каждое из них имело свой оттенок зеленого цвета.

— А я-то думал, что здесь только пустыня, — сказал Чет.

— Раньше так оно и было, но теперь, сам видишь, во что превратились эти земли, благодаря ирригационным системам. Видишь полоски? Это оросительные каналы. Здесь прекрасная почва, ей не хватало только воды.

Пролетев еще несколько миль, ребята увидели внизу под крыльями самолета гигантские рисунки. Фрэнк сразу стал снижаться, решив приземлиться неподалеку от нарисованной в стороне, как бы одинокой, фигуры исполина.

— Предположим, что именно здесь посадил «вой самолет Графтон. Каким был его следующий шаг?

— Скорее всего, он бы вскарабкался вот на эту небольшую возвышенность, чтобы оглядеться вокруг. Пошли!

Ребята поднялись на возвышенность и перевели дух. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась сухая, покрытая мелкими камешками земля, только кое-где росли невысокие кусты. Но тут они заметили довольно широкую тропу, уходящую вправо.

— Посмотрите, как будто кто-то взял метлу и вымел среди камешков дорожку, — удивился Чет.

— Хотите верьте, хотите нет, но это одна из ног исполина, — ответил ему Джо.

— Я вот что думаю: не являются ли эти возвышенности делом рук человека? Возможно, древние индейцы соорудили их для того, чтобы нарисовать на них исполинов, — задумчиво произнес Фрэнк.

— Может, ты и прав, — кивнул Джо. — Версия вполне правдоподобная. Взаимное расположение исполинов тоже может иметь какой-то смысл. Посмотрите сюда! Представьте, что здесь некогда был Графтон. Что могло привлечь его внимание?

Внезапно Фрэнк, стоявший у левой руки исполина и глядевший вниз на пустыню, закричал, что видит что-то блестящее.

Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод