Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
Шрифт:
— Совершенно верно, — сказал он и погрузился в молчание до самого Роки-Бич.
Солнце садилось; когда «роллс» подъехал к складу Джонсов. Железные ворота склада уже были закрыты. Дядя Титус стоял перед ними и наблюдал, как высаживаются из машины Юп и его друзья.
— Могли бы и позвонить, — проворчал он. — Ваша тетушка уже стала волноваться.
— Прости, дядя, — извинился Юп. — Мы были… мы были в таком месте, откуда нельзя позвонить. И потом, я не следил за временем.
— Слава Богу, все в порядке, — снова заворчал
— Очень может быть, дядя Титус, — ответил Юп.
— Я не хочу, чтобы тот взломщик снова забрался к тетушке Матильде, — продолжал дядя. — Не хочется чувствовать себя в опасности на собственной кухне.
— Вам не о чем беспокоиться, — попытался переубедить его Юп. — Вор взял то, что ему было нужно, и больше не вернется.
— В таком случае, — с улыбкой ответил дядя Титус, — скажи своим друзьям спокойной ночи и иди мойся, пока твоя тетя не содрала с тебя шкуру!
Подозрения Юпа
Юп проснулся среди ночи. Кто-то шел по улице и пел унылую старинную песню о бедных маленьких агнцах, сбившихся с пути, о заблудшей черной овечке…
Юп, раздраженный пением, лежал, считая овец и пытаясь заснуть. Его сознание отключилось.
Вдруг он вскочил и сел на кровати. Овца! Маленький агнец! Вот она! Подсказка, которая поможет им найти похитителей Люсиль.
Он бросил взгляд на будильник. Три часа ночи. Звонить Уортингтону еще рано. Питу и Бобу — тоже. Три часа ночи — слишком рано, чтобы проверять свою теорию. До рассвета ничего не предпримешь.
Юп снова лег, чтобы переждать ночь. Он задремывал, просыпался и вновь задремывал. Когда наконец наступило утро, он встал, оделся и позавтракал.
В семь тридцать Юп позвонил Бобу.
— Помнишь, что сказал Маклейн, когда встретил родителей Люсиль? — обратился он с вопросом к Бобу.
— Он сказал, что снимет Люсиль в кино.
— Не то. Он сказал, что остановился в доме, принадлежащем Сесил Б. Демилле, и что там поблизости пастбища.
Боб ничего не ответил, и Юп услышал зевок с другого конца провода.
— Упоминание о Сесил Б. Демилле — один из обманных трюков, — продолжал Юп. — Маклейну хотелось предстать перед Андерсонами человеком богатым и влиятельным. Но овцы? Я не думаю, что Маклейн стал бы выдумывать такую деталь, как пастбища. То есть, я хочу сказать. Боб, что рядом с домом, где остановился Маклейн — то есть Пелуччи, — вероятно, и в самом деле есть пастбище. Ты не припоминаешь такое место где-нибудь в окрестностях Лос-Анджелеса?
— Точно! — воскликнул Боб. — Ранней весной можно было видеть овец, пасущихся на склонах холмов вдоль побережья, но затем их перевезли поближе к Сьеррасу или куда-то еще.
— Верно, — согласился
— Согласен, — сказал Боб пылко и нетерпеливо. — Чего мы ждем?
— Если Уортингтон не занят сегодня, я уверен, что он присоединится к нам.
— Ладно, я звоню Питу, а ты — Уортингтону! — предложил Боб.
Еще не было девяти, когда Уортингтон приехал на склад Джонсов. Но на этот раз не в «роллсе». Он сидел за баранкой блестящего хромированного «джипа» с огромными колесами.
— Вряд ли «роллс» подходит для такого путешествия, — важно сказал Уортингтон. — Это машина моего друга, который проводит уик-энды, странствуя по бездорожью. Мне непонятно, что за удовольствие трястись по кочкам, но ему это нравится. У «джипа» есть свои преимущества.
— Уортингтон, ну ты даешь! — восхитился Боб.
— Я старался, — ответил шофер.
Ребята забрались в машину. Уортингтон переключил передачу, и они помчались с бешеной скоростью. Сперва поднялись на шоссе Пасифик Кост, с него свернули на узенькую проселочную дорогу под названием Коттонвуд Крик. Уортингтон переключил передачу, и «джип» с ревом преодолел крутой подъем. По пути мальчики вглядывались в окружающую их сельскую местность.
Минут через пятнадцать они выехали на шоссе Малхолланд, которое тянулось вдоль гор от Голливуда почти до Вентуры. Поворачивать к городу было бессмысленно.
Юп взял с собой бинокль, и теперь рассматривал в него холмы, окружавшие дорогу, пытаясь разглядеть в долинах между ними зеленые пятна пастбищ. Им повстречался мокрый от пота велосипедист, с настойчивостью нажимавший на педали. Уортингтон притормозил у обочины, а Юп окликнул велосипедиста. Тот нехотя остановился.
— Мы ищем друга, — обратился к нему Юп. — У него где-то неподалеку ферма с овцами. В его семье случилось несчастье, нам необходимо срочно найти его.
— К сожалению, ничем не могу помочь, — ответил велосипедист. — Я никого не видел.
Друзья двинулись дальше. Мили через две Юп заметил на склоне неподалеку от дороги что-то серое. Сперва он подумал, что это камни. Но когда они задвигались, понял, что овцы. Затем увидел старый фургон, возле которого на складном стуле сидел какой-то человек и играл на гармошке. — Вот они! — обрадовался Юп.
Он показал рукой на овец. Уортингтон взглянул и остановился на каменистой обочине. Мальчики вышли из машины и полезли по склону к пастуху.
— Мы ищем друзей, — снова начал Юп. — Двух мужчин и девушку. Они остановились где-то здесь, на холмах, но мы не знаем, где именно.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)