Тайна горбатого кота
Шрифт:
Мистер Карсон внимательно поглядел на них.
– Пошли к моей машине, ребята,- предложил он.
Рядом с территорией передвижного цирка были припаркованы грузовики, прицепы, передвижные домики и легковые машины участников представления. Мистер Карсон и Энди жили в передвижном домике с прицепом. Внутри стояли две узкие кровати, стулья, стол, покрытый газетами, мини-сейф и большая плетеная корзина с испорченными призами: порванными игрушечными собаками, грязным тряпичным котом, сломанными куклами.
–
Лицо мистера Карсона оставалось серьезным.
– Садитесь, ребята,- сказал он,- и давайте все по порядку.
Он внимательно выслушал рассказ Юпитера о результатах осмотра клетки Раджи.
– Я изучал, как открывают замки отмычками, сэр, и обнаружил следы отмычки на замке. Мы в самом деле настоящие сыщики.
И Юпитер протянул мистеру Карсону карточку, на которой было написано:
ТРИ ДЕТЕКТИВА
Мы расследуем все
Агент № 1 Юпитер Джонс
Агент № 2 Питер Креншо
Референт Боб Эндрюс
Мистер Карсон улыбнулся.
– Интересное хобби, ребята, но...
– Это больше, чем хобби, сэр,- не скрывая самодовольства сказал Юпитер.- Полиция Роки Бич относится к нам серьезно.- И он вручил Карсону вторую карточку, гласившую:
Удостоверяю, что предъявитель сего является членом добровольной юношеской организации, сотрудничающей с полицией города Роки Бич. Просим оказывать ему всяческое содействие.
Подпись Сэмюэль Рейнолдс, шериф
– Приношу свои извинения,- улыбнулся мистер Карсон.- Судя по этому документу, вы и впрямь настоящие сыщики. И все же на этот раз вы ошиблись.
– Сэр, Юп никогда не ошибается,- заявил Боб.
– Успокойся, Боб. Несомненно, Юпитер - замечательный молодой человек, однако заблуждаться может каждый.
– Но, папа!
– вмешался Энди.- Как же насчет...
Мистер Карсон встал.
– Ну, все, Энди! Довольно, слышишь? Пусть Юпитер и ошибается, но ребята оказали нам услугу, и я принес им три бесплатных билета на любое представление.
Он вручил мальчикам билеты.
– Ну как, довольны?
– Ой,- тихо вскрикнул Боб.- Посмотрите!
На шторе, закрывавшей дверь, они увидели громадную тень человека с всклокоченными волосами, бородой и могучими плечами.
– Та самая тень,- прошептал Пит.
Мистер Карсон быстро подошел к двери, открыл ее и, улыбаясь, вернулся к мальчикам. Вслед за ним вошел человек обычного роста, но с мощным, развитым торсом, одетый в черное с золотом трико, как кожа облегавшее мощные ноги в узких блестящих сапогах. Портрет дополняли густые черные волосы и борода.
– Это Хан,- объяснил, улыбаясь, мистер Карсон,- наш силач. Вот и объяснение одной из ваших тайн, ребята. Хан, как все мы здесь, выполняет несколько обязанностей. Он отвечает за нашу безопасность. Как я догадываюсь, он увидел, как вы тут шныряете,
– Верно,- неприветливо пробасил Хан. Мистер Карсон кивнул.
– Ну, так вот, ребята. Мы с Ханом сейчас будем заняты, а Энди должен вернуться в свой павильон. Идите, развлекайтесь. Не забудьте, везде вход свободный.
– Благодарю вас, сэр,- невозмутимо ответил Юпитер.
Он жестом позвал Боба и Пита; выйдя наружу, повел друзей за грузовик, где они не были видны из домика. Внезапно он остановился, присел и оглянулся.
– Чего это ты делаешь?
– спросил Боб.
– Наверняка, тут не все чисто, Реф,- сказал агент № 1.- Этот Хан что-то задумал. Не очень-то он был похож на сторожа, когда подслушивал нас. Я уверен, Энди нам что-то сказал бы, если бы отец его не остановил. Давайте подойдем поближе к домику, послушаем.
– Стойте!
– вдруг прошептал Пит.
Энди Карсон вышел из домика на колесах и поспешил к тиру. Мальчики подобрались ближе к окну. Они услышали бас Хана:
– ...А теперь Раджа вышел из клетки. Что дальше, Карсон? Может быть, нам вообще не заплатят?
– Вам всем заплатят на следующей неделе, Хан,- успокоил его мистер Карсон.
– Вы же знаете, как суеверны наши люди,- заметил Хан.- Нашему шоу не повезло, и еще будут неприятности.
– Послушайте меня, Хан. Вы...- но тут внутри домика послышались шаги, и над головами ребят со стуком закрылось окно. Они не смогли больше ничего услышать и поспешили уйти.
– Во дают!
– воскликнул Пит.- И правда, что-то здесь происходит. А мы-то что можем сделать, если мистер Карсон и говорить об этом не хочет?
– Первый, а ты что собираешься делать?
– спросил Боб.
– Кажется, мне придется кое-что выяснить этой ночью,- с какой-то непонятной угрозой буркнул Юпитер.
Глава шестая Энди поражен
Пит в эту ночь спал плохо. Он все думал, как бы сделать, чтобы мистер Карсон разрешил им провести расследование. Настало утро, а у него все еще не было никаких идей на этот счет. Может быть, ребята что-то придумали? Он хотел быстренько позавтракать и сбежать к ним, но попался на глаза отцу.
– Ну, ты даешь, пап,- сказал Пит.- Чего так рано встал?
– Срочная работа,- объяснил мистер Креншо.- Позвонил Альфред Хичкок. Это по нашей новой картине. К сожалению, Пит, я обещал твоей матери, что вычищу сегодня погреб. Боюсь, это почетное дело придется уступить тебе.
Пит тихонько чертыхнулся, но заверил:
– Ну, конечно, пап. Сделаю.
Поэтому Пит прикатил на велосипеде к складу только после обеда. Там он сразу направился к длинному отрезку гофрированной трубы, которая уходила в кучу хлама. Это был туннель № 2, главный проход в штаб-квартиру. Пит прополз по трубе к люку в прицеп. Юпитер его ждал.