Тайна хохочущей тени
Шрифт:
— Пит всегда так складывает, — пояснил он. — У него такая привычка.
— Значит, они кого-то увидели и поехали следом. Велосипедов нигде нет.
Юпитер осмотрел проезд.
— Я не знаю, сэр. Если это так, они должны были оставить какой-нибудь знак. У нас всегда для этого есть цветные мелки.
— У них, наверно, не было времени. Мы сейчас разошлем везде информацию, чтобы все включились в поиски. Родителей, я думаю, пока не будем беспокоить.
— Да, пожалуй, не стоит, — согласился Юпитер. — Может, они уже
— Хочется надеяться, сынок, — вздохнул Рейнолдс. — Жаль, что у нас так мало информации. В конце концов мы этих темнокожих найдем, но хотелось бы побольше знать про эту… хохочущую тень.
— Ну, она высокая, а темнокожие довольно маленькие. И Тед Сэндоу высокий.
— Но ведь вы с ребятами знаете голос Теда, правильно? Вы бы его узнали, если бы он был той тенью?
— Должны бы, — нахмурился Юпитер. Он о чем-то вспоминал. — Но этого смеха я ни разу не слышал.
— Как я понял, этот голос вообще не похож на человеческий.
— Верно! — закричал Юпитер. — Это не голос человека… Я вспомнил, у Эдгара По есть рассказ, где никто не мог понять, на каком языке говорит убийца, потому что это оказалась обезьяна! Только тут не обезьяна. Кажется, есть что-то подобное в Австралии. У него смех такой, как…
— Ну, ты сам подумай, о чем ты говоришь? Юпитер в отчаянии прикусил губу.
— Я… я точно не помню, но это как-то связано с одним животным. А у Теда Сэндоу акцент. Он говорит, что родом из Англии. А может, это неправда? Может, он самозванец из Австралии?
— Ну, уж если говорить об акценте, то как насчет самого Харриса? Мне кажется, он англичанин.
Юпитер весело взглянул на Рейнолдса:
— Как, по-вашему, Харрис не может быть австралийцем? Я думаю, его акцент вообще не английский.
— Не знаю. Но я немедленно свяжусь с австралийскими властями и узнаю насчет этих двоих. Думаю, нам дадут необходимые сведения.
Они вернулись в полицейское управление, и шериф приступил к работе. Он разослал запросы для поисков Боба и Пита в Роки-Бич и во всей округе и заказал разговор с Австралией.
Юпитер вернулся на склад, но в трейлере никого не было. Ему стало страшно. Он сидел и смотрел на молчавший телефон. Что если Боб и Пит в плену? Объявленный розыск может не дать результатов. Не может он тут сидеть и ждать! А что если вернуться к дому Харриса и поискать там какие-нибудь следы, до сих пор не замеченные?
Он позвонил на фирму проката автомобилей. Если обнаружатся какие-то следы Боба и Пита, придется действовать быстро, для этого понадобится машина.
МАСКА СБРОШЕНА
Через пятнадцать минут Юпитер выскользнул со склада через Зеленые ворота I к ожидавшему его «роллс-ройсу».
— К Обществу вегетарианцев, Вортингтон, и быстро, пожалуйста, — попросил Первый Сыщик, протягивая шоферу адрес.
— Сию минуту, мастер Джонс, — как всегда дружелюбно, ответил шофер.
Великолепный золотистый автомобиль бесшумно пронесся по улицам и свернул на Лас Пальмас к дому вегетарианцев. Юпитер, волнуясь, внимательно вглядывался в улицу. Когда «роллс-ройс» приблизился к дому на расстояние квартала, навстречу им выскочила машина мистера Харриса и промчалась мимо, подняв тучу пыли. Юпитер попытался окликнуть его, но Харрис даже не взглянул на «роллс-ройс». Он сидел, пригнувшись к рулю, с мрачным и решительным видом.
— Вы знаете этого господина, мастер Джонс? — спросил Вортингтон. — Попробуем догнать его?
— Он собирался сидеть и ждать новостей о Бобе и Пите, — подумал Юпитер, глядя вслед машине. — Но, может, что-то изменило его намерения. Поедемте прямо к дому.
Вортингтон проехал еще немного и мягко затормозил у самой двери. Юпитер пулей вылетел из машины, за ним последовал Вортингтон. Дверь была открыта, Юпитер вбежал в дом и прислушался.
— Вы что-нибудь слышите, Вортингтон?
— Нет, мастер Джонс. А что мы ищем?
— Боба с Питом, — отвечал Первый Сыщик. — Каких-нибудь следов, может, знаков. Мелом там или еще чем. Отметок, что они тут были.
— Вы боитесь, они попали в беду?
— Не знаю, — нерешительно сказал Юпитер. — Шериф думает, что они куда-то отправились по своей воле, но в таком случае они оставили бы какой-нибудь знак.
— Пожалуй, — задумчиво произнес Вортингтон.
— Шериф Рейнолдс с полицейскими обыскали верхние этажи, но они могли не заметить значка мелом. Вы посмотрите, Вортингтон, а я еще раз поищу на улице.
— Хорошо, мастер Джонс.
Юпитер обошел всю улицу, вглядываясь в стены и заборы в поисках отметок мелом. Посмотрел, нет ли царапин на земле или на деревьях, но кроме кучки камешков, которую наверняка сложил Пит, ничего не нашел.
Когда он снова вошел в здание, Вортингтон как раз спускался по лестнице. Он отрицательно покачал головой:
— Ничего похожего на знак, мастер Джонс. Юпитер огорченно наморщил лоб.
— Может быть, шериф и мистер Харрис правы. Пожалуй, надо вернуться на склад и ждать там… И чего это мистер Харрис так промчался?
— Может, его шериф вызвал, — предположил Вортингтон. — Но, с вашего разрешения, мы еще не обследовали первый этаж.
— Я это уже сделал, когда мы здесь были, — уныло сказал Юпитер.
— Может быть, вы пропустили какую-то мелочь. Не помешает лишний раз все изучить.
Они вошли в кабинет мистера Харриса. Юпитер осмотрел стены, Вортингтон — пол и чулан. Никаких следов! Юпитер заглянул в стол и мусорную корзинку. Он уже хотел уходить, но решил еще раз подойти к ней.
— Вортингтон! — воскликнул он. — Посмотрите-ка! У Юпитера в руках был клочок пергаментной бумаги. Он уставился на него с непонимающим видом.