Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Хранителей
Шрифт:

— Аника ждет нас в Оперативном штабе, — сказал Монро и закашлялся, стараясь скрыть смех. Он развернулся и пошел по коридору. — Пошли.

Мне пришлось почти что бежать, чтобы поспевать за ним. Итан и Коннор шли позади, и мне это было неприятно. Я напрягла всю имеющуюся силу воли, чтобы не оборачиваться на них и тем более не скалиться.

Чем дальше мы шли, тем сильнее становилось ощущение путаницы в голове. Коридор то и дело изгибался, мы прошли множество дверей, но ни разу не завернули за угол. Где бы мы ни находились, здание явно было выстроено в форме круглой башни. Сквозь окна струился свет, становившийся все ярче, так как утро постепенно разгоралось и превращалось в день. Свет был таким ярким, что мне приходилось часто моргать глазами, чтобы не ослепнуть

с непривычки. Не только стены, но и сам воздух, казалось, искрился в солнечных лучах. В толще мрамора, покрывавшего стены и пол, тут и там встречались похожие на вены дорожки из кристаллов. Они отражали свет, и в неожиданных местах возникали маленькие радуги. Гипнотическая игра света настолько захватила мое внимание, что, когда Монро резко остановился, я чуть в него не врезалась. Коридор окончился большим открытым помещением. Справа и слева в стенах виднелись проемы, за которыми, вероятно, начинались новые коридоры, похожие на тот, по которому мы пришли в зал. Тот, что слева, вел, по всей видимости, куда-то вглубь здания. За стеклянными дверями виднелось нечто вроде моста, сделанного из такого же мрамора, как и стены всех помещений, которые мне довелось увидеть. Взглянув вниз, под мост, я чуть не задохнулась от изумления. Пол у края моста резко обрывался, и внизу, на большой глубине, было видно нечто вроде внутреннего двора. Мы, как мне показалось, находились на высоте примерно пятнадцати или двадцати метров.

Да, подумала я, похоже, Монро не солгал насчет высоты под окнами.

Внизу, во дворе, я увидела… стеклянные домики и сады? По крайней мере, мне так показалось. В садах не было живых растений. Впрочем, на дворе почти зима. Или я ошибаюсь? Как долго я здесь нахожусь? Я взглянула вверх и увидела небо; стало быть, над внутренним двором крыши нет. За стеклянными дверями было видно, как на темную землю далеко внизу медленно и лениво опускаются снежинки.

На мое плечо легла чья-то рука, и я подпрыгнула от неожиданности.

— Сначала дела, — сказал Монро, улыбаясь. — Обещаю показать тебе позже все, что здесь есть.

— Ладно, — согласилась я, поворачивая направо и углубляясь в коридор вслед за ним. Щеки немного покраснели; хотелось верить, что я не выглядела полной идиоткой, разглядывая удивительное здание, в котором мы находились. Коридор, в котором мы оказались, был шире того, по которому мы пришли в зал. Мы шли по прямой, изгибов не было. По правую и левую стороны попадались двери, а впереди, в конце коридора, виднелась еще одна — массивная, двустворчатая, сделанная, по всей вероятности, из дерева. Когда мы приблизились к двери, я ахнула от изумления. Каждая створка была украшена резным изображением алхимического символа земли — таким же треугольником была помечена пещера Халдис в книге «Война всех против всех».

— Девочка подготовилась, — сказал Коннор. — Силасу понравится.

Монро и Итан не обратили на его слова внимания, а я закусила гy6y, вспомнив о том, что эмоции необходимо держать под контролем. Но эти мысли тут же выскочили из головы, когда Монро распахнул дверь. Мы вошли в большое помещение с единственным столом, стоявшим посередине. Стол был круглый, массивный, казалось, перенесенный сюда из сказочного замка Короля Артура. Стены комнаты были сплошь увешаны полками с книгами — старыми, переплетенными в кожу, похожими на те, в которых мы копались в библиотеке замка Роуэн. Комната вообще была настолько похожа на библиотеку Боско, что у меня буквально челюсть отпала.

Краем глаза я заметила стоящих возле полок с книгами людей. Их было двое. Они разглядывали надписи на переплетах и тихонько переговаривались. Одного из них я отлично знала. И любила. Шей стоял и медленно кивал головой, соглашаясь с девушкой, которая что-то ему говорила. На вид ей было примерно столько же лет, сколько и мне. Ее большие, светло-карие глаза были наполовину скрыты выбившимися из толстого пучка волос, схваченных на затылке металлическим зажимом и падавших на лоб темно-рыжими прядями. Девушка была первой, и единственной, не вооруженной до зубов Ищейкой из всех, кого мне по сию пору довелось встречать.

Впрочем, как и другие, она была одета в одежду угрожающего вида: изношенные кожаные брюки, грубые ботинки с тяжелыми подошвами и свободную тунику из небеленого полотна. Кстати, на мне была точно такая же одежда. На бедрах девушки был надет широкий пояс, с которого свисали две странные, узкие пики. Я не могла понять, что это такое. Больше всего они были похожи на миниатюрные железнодорожные рельсы, сужающиеся к концу, как острые иглы. В одной руке девушка держала стопку сложенных бумаг, которой она похлопывала по бедру в такт словам. Я вспыхнула, увидев, что ее вторая рука покоится на запястье Шея. Мне было неприятно, что его касается другая девушка. Он принадлежал мне. Я почувствовала укол ревности, болезненный и неприятный.

Словно услышав мои мысли, Шей поднял голову. Но, когда он обернулся, я поняла, что он узнал мой запах. От этой мысли по коже прокатилась волна зуда, и неожиданно для себя я сорвалась с места и бросилась к нему, на ходу окинув девушку с темно-рыжими волосами неприязненным взглядом.

— Калла! — воскликнул Шей, протягивая ко мне руки. — Как ты?

Сердце забилось часто-часто, стало трудно дышать. Я боялась, что больше никогда его не увижу, что кто-то из нас не переживет выпавшего на нашу долю сурового испытания. Я кивнула головой, пытаясь показать, что со мной все в порядке, и в этот момент ноги отказались служить мне, но Шей вовремя подоспел на помощь. Я начала падать, но он обнял меня за талию и удержал. С ним все было в порядке, это чувствовалось по тому, как сильно он прижал меня к себе. Я могла обнять его, не опасаясь причинить боль. Руки Шея сжали меня сильнее, и я прильнула к нему. Он поднял руку, прижал мою голову к груди и поцеловал в затылок.

Шей. Шей. Я набрала полные легкие воздуха, чтобы насладиться исходящим от него ароматом. Знакомый весенний запах, теплый и приятный, как солнечные лучи, наполнившие помещение, проник в каждую клеточку моего тела.

Я подняла руки, обхватила голову Шея и прижалась губами к его губам, почувствовав, как он удивился и обрадовался неожиданной ласке. Сладость поцелуя, сменилась ощущением тепла, быстро превратившегося в жар, когда он провел губами по моей щеке.

— Калла, — шепнул он, нежно сжимая губами мочку моего уха. Ласка была волчьей, и мне стало так приятно, что я тихонько лизнула его в шею в знак благодарности. Мой. Он мой. — Мне ужасно хотелось все время быть рядом с тобой, — сказал он. — Боже, как я рад тебя видеть.

Коннор присвистнул, а в глазах девушки, с любопытством смотревшей на меня, сверкнул озорной огонек. И снова, несмотря на радость от встречи с Шеем, я мысленно отругала себя за потерю бдительности. Нужно было держать себя в руках. Мы не одни. За каждым нашим движением наблюдают. Я скучала по Шею, каждая клеточка моего тела тянулась к нему с того самого момента, когда мы встретились впервые, но Ищейкам знать об этом не нужно. Я заставила себя собраться с силами, напрягла мускулы и освободилась от его объятий.

— Все хорошо, Шей, — сказала я, стараясь не обращать внимания на разочарование, похожее на чувство потери, возникшее в тот момент, когда я перестала к нему прижиматься. — В основном все нормально. Не понимаю, где я, а так все в порядке.

— Поэтому мы сюда и пришли, — сказал Монро, подходя ближе. — Шей, надеюсь, у тебя тоже все в порядке.

— Да, мне лучше, — согласился Шей, не сводя с меня глаз. Я снова почувствовала слабость в ногах, когда он, не обращая внимания на мои попытки дистанцироваться, опять заключил меня в объятия.

— Я рад, что Калла тоже выздоровела, — продолжал Монро. — Было бы ужасно, если бы мы ее потеряли.

Я ответила хриплым, похожим на отрывистый лай смешком.

— Потеряли? Помнится, меня подстрелил один из вас.

Итан даже не пошевелился, когда я бросила на него обвиняющий взгляд.

— А ты вырубил меня рукоятью меча, — добавила я, снова посмотрев на Монро.

Он кивнул и ответил улыбкой, в которой сквозило сожаление.

— Нам нужно было узнать о тебе больше, чтобы понять, сможешь ли ты быть нашим союзником.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж