Тайна исчезнувшей русалки
Шрифт:
— Далеко уйти он не успел! — крикнул Боб. Он быстро сбегал в северный угол двора и доложил: — Только что вышел через черный ход! Быстрее!
Выскочив из «Русалкиного двора», ребята увидели, как Бартон выезжает из гаража на серебристом
«ягуаре».
— Ах ты черт, он взял машину! — огорченно воскликнул Пит, — как нам теперь его догнать?
— По-моему, я знаю как, — сдержанно заметил Юп.
На Спидвэй-стрит показался знакомый фургон, за рулем которого сидел Уортингтон. Подъехав к ребятам, англичанин
— Поздно, вы собираетесь… Сыщики не дали ему договорить, быстро запрыгнув в машину.
— Кларк Бартон куда-то едет, и нам необходимо
знать куда! — сказал Юп. — Вон его «ягуар».
— Понятно, мистер Юпитер, — ответил Уортингтон, трогая с места так резко, что взвизгнули шины, — едем за ним.
«Ягуар» Бартона повернул на север, по направлению к Санта-Монике. Уортингтон прибавил скорость, чтобы не выпустить его из вида. В Санта-Монике Бартон сразу спустился к берегу и поставил автомобиль на стоянке, находившейся примерно в четверти мили от пирса. Уортингтон повернул к следующей стоянке.
Сыщики остались в машине. «Ягуар» Бартона был им отсюда хорошо виден. Выйдя из него, артист двинулся к пирсу.
— Так вот оно что! — прошептал Юпитер, — в старом фильме ребенок спрятался под деревянным настилом, настилов на нашем побережье нет, но зато есть пирсы. Полиция осматривала пирс в Венисе, а Бартон решил осмотреть пирс в Санта-Монике.
— Но ведь это далеко от Вениса! — воскликнул Боб, наблюдая, как Бартон ныряет под пирс. — Мы проехали несколько миль!
— Не такое уж большое расстояние для подвижного ребенка, — возразил Юпитер.
— Эй, послушайте, если Тод в самом деле там, хорошо ли, что первым его увидит Бартон? — забеспокоился Пит, — он злой и вообще… ой, смотрите!
Бартон выскочил из-под пирса. За ним вдогонку, размахивая бутылкой из-под вина, несся краснолицый тощий человек в лохмотьях. Артист, однако, оказался более прытким: в считаные секунды он прыгнул в «ягуар» и на бешеной скорости рванул к шоссе.
Юп увидел, что Уортингтон трясется от смеха.
— Я… давно… слышал, — с трудом выговорил шофер, — что самые чудные из наших сограждан обитают под пирсом в Санта-Монике. Похоже, мистеру Бартону удалось в этом убедиться лично.
— Погодите минутку, — попросил Пит, Выйдя из машины, он направился к бродяге, который брел к пирсу, бормоча что-то себе под нос.
— Простите, что беспокою вас, мистер, — сказал он, — видите ли, мы разыскиваем ребенка, который бежал из дома несколько дней назад.
— Не видел здесь никакого ребенка, — буркнул бродяга, — мы не позволяем детям тут жить, прогоняем, если они приходят.
— Большое вам спасибо, — вежливо поблагодарил
его Пит и вернулся к машине.
— Мы, конечно, повеселились, — заметил он,—
но, к сожалению, не узнали ничего нового.
— Я бы не спешил с выводами, — возразил Юпитер. — Нам теперь известно, что Кларку Бартону не безразлично, где Тод, и найти его он хочет первым.
Любопытно!
— Кларк Бартон— личность загадочная, и не
исключено, что нам придется узнать его тайну, чтобы выяснить, куда пропал малыш Тод!
Юп затевает драку
На следующее утро Сыщики приехали на побережье рано. Около книжного магазина они увидели отца Регины Страттен.
— Я уговорил дочку остаться дома, — объяснил мистер Финни. — Она совершенно без сил. С ней соседка, та самая женщина, которая оставалась в нашей квартире на всякий случай, если бы Тод пришел гуда. — Прошло целых три дня! Я начинаю терять надежду, — пожаловался он. — Мой внук очень смышленый мальчик, но ему всего пять лет!
— Я понимаю вас, сэр, — сказал Юпитер, а затем, откашлявшись, спросил: — Мистер Финни, что показало вскрытие собаки?
— Боюсь, ничего, что могло бы оказаться полезным. Крошка получил удар по голове и по лапе, но не особенно сильный. Пес погиб от сердечного приступа. Он был старый, а старые собаки, подобно людям, не всегда могут оправиться от испуга.
Мистер Финни вошел в магазин, а мальчики приступили к обсуждению планов на день.
Они приехали в Венис с радиопередатчиками. Юпитер, обожавший что-нибудь конструировать, соединил три неболбших приемничка так, чтобы ребята могли передавать и получать сообщения на небольшом расстоянии. Сейчас Юп вручил два передатчика Друзьям, а третий оставил себе.
— Мы должны понять, имеет ли Муч отношение к исчезновению Тода, и выяснить, что связывает его соседа с Кларком Бартоном, — сказал он.
Итак, Боб отправился на свой наблюдательный пункт напротив дома Муча, а Пит и Юп уселись за столик на террасе кафе, откуда им были хорошо видны окна квартиры Кларка Бартона.
— У Бартона все еще занавешены окна, — заметил Пит, — вероятно, он не считает, что ранняя пташка съедает самого жирного червя.
— Едва ли он содержит свою галерею для заработка, — сказал Юпитер. — Сдача в аренду зданий в «Русалкином дворе» наверняка гораздо более выгодное дело. Галерея для него — развлечение.
Не успел Юп закончить фразу, как занавеска на одном из окон квартиры Бартона приподнялась, и хозяин выглянул во двор. Увидев Юпа и Пита, он секунду поколебался, а затем помахал им рукой. Ребята ответили на его приветствие.
— Мы мозолим Бартону глаза, — пробормотал Пит, — по-моему, он скоро догадается, что мы за ним
наблюдаем.
— Вовсе нет, — возразил Пит, — миссис Страттен наняла нас для того, чтобы мы отыскали ее сынишку и потому мы находимся здесь.
К Сыщикам подошел Тони Гулд с блокнотом.