Тайна колдомедика
Шрифт:
— И снова Оливер Вуд блестяще отразил квоффл! Посмотрите, как ловко играет сегодня вратарь «Пэддлмор»! — воскликнул тем временем комментатор.
А Вуд исполнил изящный пируэт в воздухе и пронесся над трибуной для особо важных гостей. Мне сразу стало понятно, что подобный жест был предназначен не для поклонников, но для одной лишь женщины.
Позади меня кто-то сдавленно охнул. Обернувшись, я обнаружила мисс Паркинсон. На ней лица не было. Она старалась держаться, но я отчетливо понимала, что ей хочется
— Мисс Паркинсон…
— Это вы, мисс Шелби, — негромко сказала она.
И вдруг, бросившись мне на шею, начала рыдать. Я опешила. Меньше всего я ожидала от всегда спокойной и сдержанной девушки подобное.
— Не вздумайте, — тихо сказала я ей. — Здесь не место. И не время.
Мы прошли в мой кабинет. Я дала рыдающей девушке успокоительное, напоила чаем с шоколадными конфетами, не задав ни одного лишнего вопроса.
— Спасибо вам, мисс Шелби, — сказала Пэнси, немного придя в себя. — Вы правы, мне не следовало…
— Не стоит благодарности, — отмахнулась я. — Больно было видеть вас такой.
— Вы так сказали… Знали, почему я плачу? — она взглянула на меня и шмыгнула носом.
— Простите, если лезу не в свое дело… — сдержанно начала я, — но он вас недостоин. Последнее дело, когда…
Я хотела сказать «человек разбивает семью», но отчего-то застеснялась. Отвернувшись, я начала перебирать на столе какие-то мензурки.
— Сегодня это было последней каплей. Он не скрывает даже, что играет для нее. Знаете, как он сказал журналистам? — глаза девушки снова наполнились слезами. — «Свою игру я посвящаю любимой женщине». Какое бесстыдство!
Ее плечи затряслись, и Пэнси снова заплакала. Я обняла ее, садясь рядом.
— Возможно, он имел в виду вас…
— Мерлина лысого! — зло отозвалась мисс Паркинсон. — Ей, он ей игру посвятил. Проклятье, я недолюбливаю Поттера, но сейчас мне его жалко!
Я уже хотела сказать, что в данной ситуации все хороши, но в этот момент в кабинет ворвался загонщик из второго состава «Пэддлмор» — Дженкинс или Гастингс, я никак не могла запомнить его имя.
— Мисс Шелби! Драка возле трибун! Сейчас будут пострадавшие!
Он уже хотел бежать обратно, как вдруг увидел Пэнси.
— Мисс Паркинсон… простите…
Еще пару секунд назад рыдавшая на моем плече девушка вдруг преобразилась. Она смерила взглядом юношу и холодно сказала:
— Если это члены команды… они уволены.
Как оказалось, игра снова закончилась победой «Пэддлмор». Чествования победителей длились минут пятнадцать, после чего раскрасневшиеся игроки пошли к раздевалкам. И вот тут Оливер Вуд и Гарри Поттер затеяли драку.
— Никто не запомнил, с чего это началось, — сбивчивой скороговоркой говорил Гастингс-Дженкинс, пока мы шли по коридору. — Все шли, мы высыпали им навстречу, и тут появляется Гарри Поттер и набрасывается на Оливера с кулаками.
Зрелище
— Петрификус Тоталус! — громко и отчетливо произнес кто-то за моей спиной, и я с изумлением узнала голос Пэнси Паркинсон.
С еще большим изумлением я увидела, как Гарри Поттер брякнулся на землю. Мисс Паркинсон обвела взглядом застывших игроков и жестко сказала:
— Шоу закончено, господа. Прошу всех пройти в свои раздевалки.
Игроки, переговариваясь и качая головами, начали расходиться.
— Не надо так на меня смотреть, Поттер! — сказала Пэнси. — Ты напал на игрока моей команды, и я всего лишь защищала его здоровье. Можешь присылать ко мне своих адвокатов, я им расскажу, как ты при свидетелях грозился его убить.
— Паркинсон, как ты смеешь! — в полной тишине воскликнула Джиневра. — Ты что себе вообще позволяешь?
— Следи за своим мужем, Уизли! — огрызнулась Паркинсон.
Снисходительно мазнув взглядом по Вуду, она сняла заклятие и уже развернулась, чтобы уходить, как вдруг Вуд подал руку Поттеру, говоря при этом:
— Давай помогу. Кретин, чтоб тебя.
— Сам справлюсь, — хмуро ответил мистер Поттер, поднимаясь. — И осторожнее со словами, можем продолжить.
— Джинни тебя любит. А я вообще — другую люблю, — сказал вдруг Вуд, глядя на Поттера исподлобья. — Под присягой подтвердить? Или нальешь мне Веритасерум?
Джиневра, всхлипнув, бросилась в сторону трибун. Вуд проследил ее бегство взглядом и добавил:
— Если ты ее не догонишь сейчас…
Не дослушав, Гарри побежал за женой.
— Как патетично, — заметила Пэнси. — Ты так мастерски врал Поттеру. Впрочем, он должен уже был привыкнуть: ему все всегда врали.
— Очень великодушно, наверное, говорить правду, Пэнс. Но ты не знаешь, каково это.
— Очень романтично, наверное, говорить правду журналистам и кружить над трибуной, где сидит любимая женщина.
— Вот! Ты такая же, как Поттер! — возмутился Вуд. — Ты видишь только то, что хочешь! Он тоже обвинил меня в том, что я на глазах у всех оказывал его жене знаки внимания!
— Вот уж, никогда не поверю, что ты можешь делать это на глазах у всех, — усмехнулась Пэнси. — Вам привычнее прятаться по тайным убежищам. У этой малышки Уизли просто идеальная жизнь: идеальный муж, идеальный любовник – идеальный брак просто! Только всё равно что-то не то. Я думаю…
— Да я тебя искал! Тебя, поняла?