Тайна коттеджа 'Омела'
Шрифт:
Он позвал Бастера и ушел, а остальные немножко ободрились.
– Пойдемте погуляем! - предложила Дэйзи. - А то я совсем скисла. Съедим мороженого. Самое лучшее лекарство в таких случаях!
А Фатти пошел прямо к мистеру Гуну. Он обрадовался, увидев у дверей его велосипед. Значит, полицейский дома! Дверь открыла миссис Микл.
– Мистер Гун дома? - спросил Фатти, и она, кивнув, проводила его в приемную.
Тощенький Берт болтался в коридоре явно не без задней мысли. Фатти смерил его взглядом.
–
Он оглянулся, взвизгнул и исчез.
В приемной никого не было. Но на стуле лежала губка Ларри! У Фатти заблестели глаза. Он тихонько сказал Бастеру:
– Бастер! Погляди, что это там? Ну-ка, задай этой штуке хорошую трепку!
Бастеру только того и надо было. Он радостно вцепился в губку, стал таскать ее по комнате, встряхивая и грызя, почти как крысу.
– Во двор, Бастер, - скомандовал Фатти, и Бастер послушно убежал с губкой в палисадник, свирепо рыча.
Через полминуты в приемную вошел мистер Гун, сияя торжеством. Ха! Ларри и Дэйзи у него теперь в руках! Ларри мыл окна в "Омеле"? Значит, и он мог быть замешан в грабеже. Что на это скажет его папаша?
Однако Фатти скоро поуменьшил его радость.
– А, мистер Гун, - начал он, - думаю, вам будет интересно узнать, что я сегодня утром разговаривал с мойщиком окон, который мыл окна в "Омеле" утром в день ограбления. Его фамилия Стеклоу, он живет в доме номер шестьдесят два по Норд-стрит.
– Что?! - воскликнул Гун, растерявшись.
– Он сказал мне, что вымыл окна и зашел в дом, чтобы получить деньги. Ему заплатила внучка старика - она там гладила что-то. Естественно, на глазах у нее он ничего украсть не мог. Так что, думается, его можно сбросить со счетов. Как по-вашему, мистер Гун?
Полицейский захлебнулся от ярости. Он поискал глазами губку. А что Фатти скажет на это? Но где она?! Где?
– Вы что-то ищете, мистер Гуд? - вежливо осведомился Фатти.
– Да губку, - ответил мистер Гун с тревогой. - Куда она девалась?
– Ах, неужели ее утащил Бастер? - огорченно сказал Фатти. - Слышите, как он рычит, мистер Гун? Может быть, вы посмотрите, с чем он там возится?
Мистер Гун выглянул в окно. Но Бастер уже разорвал губку в клочья. В этих жалких обрывках никто не узнал бы отличное приспособление для мытья окон.
– Опять этот пес! - рявкнул мистер Гун с такой злобой, что даже Фатти удивился.
– Пойду выбраню его, - сказал Фатти и направился к двери. - Да, кстати, вы мне даже спасибо не сказали за адрес мистера Стеклоу, мойщика окон, мистер Гун!
Но мистер Гун был способен произнести только "ха!".
РАЗГОВОР ЗА МОРОЖЕНЫМ
Фатти вернулся к Пипу, но уже не застал своих друзей. Кажется, они пошли поесть мороженого, - сказала миссис Хилтон. - По-моему, они что-то говорили про мороженое.
– Ну конечно. Большое спасибо, - сказал Фатти, жалея, что он не на велосипеде. От всей этой беготни он, того и гляди, совсем исхудает. - Я пойду поищу их, миссис Хилтон.
Он зашагал по улице, а Бастер бежал рядом, гордо сжимая в зубах кусочек губки. Фатти зашел в скобяную лавку и купил там великолепную губку. Она обошлась ему в шестнадцать шиллингов. Кое-как запихнув ее в карман, он направился в кафе.
Его друзья сидели там, поглощая мороженое, и очень обрадовались, увидя, что он улыбается до ушей.
– Все в порядке? - торопливо спросила Бетси, и Фатти кивнул, а затем заказал всем мороженого (себе - две порции. потому что на одну отстал от остальных).
– Я заходил к Гуну, - сказал Фатти, - и сообщил ему, что утром побывал у настоящего мойщика окон. До чего он озлился!
– Еще бы! - воскликнул Ларри. - Он просто мурлыкал, записав меня в подозреваемые. Но как с губкой? Она-то у него! И вечером он явится сунуть ее под нос папе. И поднимет жуткий шум.
– Бастер, сюда! - приказал Фатти, и Бастер подбежал к столику, виляя хвостом. Изо рта у него торчал последний кусок губки.
– Да неужто Бастер решился утащить губку из приемной Гуна и разгрызть ее в клочья! - с величайшей серьезностью произнес Фатти. - Это что, последний кусок, Бастер?
– Гав, - сказал Бастер и обрывок упал на пол. Ларри тут же его подобрал.
– Ага! - сказал он. - Вы посмотрите, это же кусочек ярлыка с фамилией -"Дей..."! Ах, Бастер, ты самый смелый, самый нахальный, самый лучший скотч-терьер в мире.
– И заслуживает двойной порции мороженого, - радостно добавила Дэйзи. Фатти, я просто не понимаю, как ты умудряешься все так хорошо улаживать! Но только никто лучше тебя не умеет...
– ... брать быка за рога, смотреть в лицо опасности, обращать врага в бегство и все такое прочее, - докончил Фатти, ухмыляясь. - Но, честно говоря, я сильно перепугался. Гун тут нас действительно поймал, и, Ларри, вам с Дэйзи могло прийтись плохо, и все по моей вине,
– Но теперь мистер Гун ничего сделать не сумеет? - весело спросила Бетси. - Он же знает, кто тогда мыл окна... ты ведь ему сказал. И губки у него теперь уже нет.
– Так что пострадала только мама, - заметил Ларри. - Так и осталась без губки.
– Совсем забыл! - воскликнул Фатти, вытащил из кармана новехонькую губку и бросил ее Ларри. - Подарок твоей маме, - добавил он.
– Большущее спасибо! - в восторге воскликнул Ларри. - Мама так обрадуется, что забудет про все обвинения мистера Гуна.
– Скажи ей, что он ошибся, - ответил Фатти. - да, он допустил скверную ошибку.
– Фатти! Мы с Пипом вчера вечером говорили с рассыльным, когда он привез заказ, - доложила Бетси.