Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна кожаного чемодана
Шрифт:

— Настоящая английская погода, верно? — услышала она незнакомый мужской голос. — Держу пари, сегодня никаких съемок уже не будет.

— Не загадывай, — возразил ему собеседник. — Рассел уже на стенку лезет. А если пропустим еще один день, совсем с цепи сорвется. Не понимаю, почему бы сегодня не заняться съемками в павильоне?

— Наверное, ему неохота перетаскивать с места на место камеру, — пожал плечами первый.

Сары по-прежнему не было видно, поэтому Трейси решила действовать напрямик. Она вышла из-за фургона и подошла к беседующим мужчинам.

— Извините, не могли бы вы подсказать, где

найти Сару Уорд? — вежливо спросила она.

— Наверно, как всегда возится с костюмами. — Один из мужчин указал на фургон, в котором накануне Сара показывала девочкам чемодан с фальшивыми деньгами.

— Спасибо, — поблагодарила Трейси и направилась к фургону с реквизитом.

Поскольку натурных съемок сегодня не было, и можно было ничего не опасаться, Трейси, уже ни от кого не скрываясь, приблизилась к двери фургона. Неожиданно ее внимание привлекли громкие голоса, доносившиеся со стороны старого склада. На пороге появился сам Рассел Бейкер. Сердито печатая шаг, он поднялся по лестнице, ведущей наружу из подвала.

— Сейчас мне некогда, — строго говорил он кому-то. — Если вам так необходимо, поговорим об этом завтра. Только не сейчас!

Вслед за ним по лестнице взбежала Кэролайн Форд. Трейси сразу обратила внимание, что девушка очень похожа на Дебби Брайант, свою дублершу, — такая же черноволосая. Только черты лица — более тонкие, а фигура — значительно изящнее.

— Рассел, вы должны меня выслушать. — Кэролайн схватила Бейкера за рукав. — Поймите же, ради бога, мне угрожали!

— Не говорите глупостей, — отрезал Бейкер, стряхивая руку Кэролайн и стремительно шагая прочь. — Эй, вы там! — взревел он, шаря по съемочной площадке острыми глазками. — Чем вы заняты? Торчите, как столбы, бездельники! Хватит прохлаждаться! Пора снимать фильм!

Казалось, он даже не заметил Трейси. Ей пришлось отскочить в сторону, чтобы Бейкер не сбил ее с ног. Окончательно избавившись от Кэролайн, режиссер заметался по съемочной площадке, потрясая кулаками и выкрикивая гневные приказы. Вся съемочная группа засуетилась, забегала и стала похожа на потревоженный муравейник.

— Будь ты проклят! — прошептала Кэролайн, глядя, как бушует разгневанный режиссер, молотя руками воздух, будто крыльями ветряной мельницы. Наконец она взглянула на Трейси и рявкнула: — Чего тебе? У меня сегодня нет настроения раздавать автографы.

— Мне ничего не нужно, — слегка растерялась Трейси.

С лицом, черным, как туча, Кэролайн Форд удалилась, а крики Бейкера доносились уже с другого конца съемочной площадки.

— Кто-нибудь скажет мистеру Хартвеллу, что он срочно нужен на съемках?! — грохотал разгневанный режиссер.

— Эй, Трейси! — донесся знакомый голос. — Я здесь! — Сара Уорд выглянула из фургона с реквизитом и приветливо помахала рукой.

— Мне всегда казалось, что снимать кино — довольно нескучное занятие, — проговорила Трейси, подбегая к фургону. — Ну почему у всех такое гадкое настроение?

— Это еще не гадкое, — рассмеялась Сара. — Всего лишь нормальная рабочая обстановка. А где Холли и Белинда? Я приготовила вам сюрприз.

— Они остались ждать у ворот, — принялась объяснять Трейси, — а я пошла искать вас. Мы не знали, впустят ли нас сюда без вашего разрешения. А что вы для нас приготовили?

— Запасной экземпляр сценария фильма, — гордо ответила Сара и вручила Трейси толстую коричневую папку. — Думаю, вы не откажетесь взять его на память.

— Вот это да! — восторженно прошептала Трейси. — Спасибо!

— А если мы не будем никому попадаться под ноги, — заговорщически шепнула Сара, — то, пожалуй, сможем немного посмотреть на съемки. Судя по тому, какой крик поднял Рассел, они уже подготовились к следующему эпизоду.

— Это было бы замечательно! — Трейси была вне себя от счастья. — Пойду позову Холли и Белинду. Они с ума сойдут от радости, когда получат сценарий!

Холли осторожно постучала пальчиком по микрофону, убедилась, что он работает, и задала первый вопрос:

— Мистер Хартвелл, я слышала, что вы происходите… то есть родом… то есть, гм… — Она неожиданно закашлялась и жалобно посмотрела на актера, ища поддержки. — Простите, — сказала она и попыталась начать снова: — Это правда, что вы родились в Виллоу-Дейле?

— Да, — подтвердил Хартвелл. — И жил здесь до шестнадцати лет. Потом я уехал в Лондон, чтобы выучиться актерскому мастерству.

— Что подтолкнуло вас к такому решению? — перешла Холли к следующему вопросу.

— В школе я очень любил играть для своих друзей, — ответил Хартвелл. — Всегда, когда собиралась компания, я разыгрывал представление. Начинал с того, что передразнивал своих родственников и учителей. Например, у нашего директора, мистера Кокса, был низкий, рокочущий бас. Вот такой. — Голос мистера Хартвелла перешел на утробный рык. — Эй, мальчик, гр-р-р, зайди ко мне после уроков! — Заметив изумленный взгляд Холли, Уильям Хартвелл улыбнулся. — А учителем математики был шотландец с фамилией Макслус. Голос у старика походил на ржавое бритвенное лезвие! — Хартвелл прокашлялся и заскрипел: — Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. Запомните это, мозгляки, запомните на всю жизнь!

Холли рассмеялась.

— У вас отлично получается!

— Спасибо, — поблагодарил актер. — Знаешь, это не каждому дано.

— Не могли бы вы рассказать нашим читателям, чем занимались в последние годы? — Холли очень надеялась, что этот вопрос прозвучал профессионально.

— Я был за морем.

— Очень интересно, — заметила Холли. — А где именно?

— За свою творческую жизнь я повидал немало стран, — туманно ответил Хартвелл.

— Разрешите узнать, чем вы там занимались? — не отставала Холли.

— Играл! — неожиданно рявкнул Хартвелл с внезапным всплеском раздражения. Видимо, этот вопрос его чем-то разозлил.

— Извините… — На несколько секунд Холли совершенно растерялась, неожиданный гнев Хартвелла выбил ее из колеи.

Но уже через минуту лицо актера прояснилось, к нему вернулась галантная улыбка. Необъяснимая вспышка гнева угасла без следа, словно ее и не было.

— Тебе часто доводилось брать интервью? — уже совершенно спокойно спросил он.

— Не очень, — призналась Холли. — Но я написала много статей для школьного журнала. А еще мы с подругами организовали Детективный клуб. — Она гордо улыбнулась. — Занимаемся тем, что раскрываем преступления и разгадываем всяческие загадки. Например, сейчас мы пытаемся раскрыть тайну ограбления, которое случилось неподалеку.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг