Тайна Крикли-холла
Шрифт:
Гэйба одолевало любопытство, но не только насчет призраков и их рационального объяснения.
— Мистер Пайк… — заговорил он.
— Спрашивайте о чем угодно! — сообщил Пайк, дожевывая бисквит.
— Мне просто интересно, как получилось, что вы занялись таким делом.
Гэйб не был готов полностью доверять психоисследователю. Его не оставляла настороженность. Гордон Пайк явился слишком неожиданно, без предупреждения, и в дом попал только благодаря тому, что проявил доброту к Лорен. Но они ведь ничего о нем не знали, и вполне могло оказаться, что он такой же чокнутый, как та экстрасенс Лили Пиил, хотя внешне и выглядел вполне адекватным.
— Более
Гэйб слышал об этом городе — он находился достаточно далеко от Холлоу-Бэй. Значит, этот человек не был местным жителем.
Пайк замолчал, чтобы отпить глоток чая. Келли к этому времени успела основательно заскучать.
— Мамуля, — проныла она, — могу я поиграть в своей комнате?
— Да, конечно, дорогая, — ответила Эва. — Но только в своей комнате — не вздумай подниматься на чердак.
— Хорошо, мамуля. — Келли припустила к двери, и в следующую секунду ее шажки прозвучали в холле, удаляясь к лестнице.
— У вас образцовый ребенок, — заметил Пайк.
— Спасибо.
Эва начинала терять терпение. Она уже поняла, с какой целью Пайк явился к ним, но не торопилась согласиться с его замыслом. Не важно, как именно исследователь намеревался объяснить странные события последней недели. Эва знала, Пайк ошибается в главном: в Крикли-холле действительно обитают призраки. Проблема в том, что Гэйб, вечный прагматик, явно готов следовать рационалистическим рассуждениям Пайка.
Пайк поставил чашку и блюдце на журнальный столик рядом со своим креслом.
— Будучи библиотекарем, я вполне мог посвятить уйму времени тому, что доставляло удовольствие лично мне. Изучение сверхъестественных явлений стало для меня не просто увлечением. Вскоре я осознал, что стать парапсихологом не так уж трудно, если… э-э… если имеется склонность к подобным занятиям. И я обнаружил, что такая склонность у меня есть. Я стал проводить все выходные в поездках по местам, о которых упоминалось в разных источниках как о посещаемых призраками. В большинстве случаев я мог доказать, что странные явления вызваны физическими аберрациями, а не духами умерших. И я делал это, используя лишь минимум тех инструментов, что используют профессиональные охотники за привидениями… если, конечно, это можно назвать профессией. Первые успехи привели к тому, что я стал получать все больше приглашений, и в результате дел у меня прибавилось, так что я лишь порадовался, когда достиг пенсионного возраста и смог полностью посвятить себя теоретическим исследованиям и практическим экспериментам.
Пайк — пенсионер, подумал Гэйб, значит, шестьдесят пять ему есть наверняка, а скорее и больше, если он не работает уже какое-то время. Но выглядит отлично.
— Значит, вы сами ищете заказчиков? — спросила Эва, и в ее тоне совсем не слышалось доброжелательности,
— Ну, иногда я действительно так поступаю, — признал Пайк. — Я даже пользуюсь услугами агентства, которое занимается газетными вырезками, чтобы они собирали для меня все заметки о привидениях и прочем в этом роде. Обычно я сначала нахожу номер телефона и звоню предполагаемым клиентам. Если они не кажутся мне интересными, то я о них тут же забываю, но гораздо чаще они и сами не против докопаться до истины. И еще я даю маленькие объявления в местные газеты. Вы бы удивились, узнав, как много людей считают, что делят кров с призраками.
— Восемь к двум, — сказала Эва. — Вы раньше говорили, что в двух случаях из десяти вы не смогли дать естественные объяснения.
— Да-да, я уловил вашу мысль, миссис Калег, и вы абсолютно правы, что напомнили об этом. Но в некоторых случаях невозможно было выявить все факторы, а иногда психологическое состояние человека или людей, вовлеченных в события, мешало работе. Так что да, разумеется, не все тайны могут быть раскрыты. Но это совсем не означает, что в дело обязательно вмешались сверхъестественные силы.
— Но вы не можете сказать наверняка.
— Нет, я не могу быть полностью уверен в каждом из случаев. Некоторые из загадок навсегда останутся загадками, несмотря на все наши усилия разгадать их. И возможно, иной раз нам удастся рассмотреть лишь очень слабый свет.
На мгновение-другое воцарилось молчание, а потом Эва вдруг сказала:
— Мистер Пайк, я очень благодарна вам за помощь Лорен, но, боюсь, мы не нуждаемся в ваших услугах.
— Погоди-ка минутку, милая, — поспешно заговорил Гэйб. — Если мистер Пайк просто присмотрится, вреда ведь не будет, так? — На самом-то деле Гэйб надеялся, что Пайку удастся привнести в их дом немножко здравомыслия.
— Уверяю вас, мои исследования не причинят вам слишком много беспокойства. Начнем с того, что на первом этапе мне требуется совсем немного оборудования — пара камер, одна для съемок в инфракрасном свете, магнитофон, несколько термометров, тальк и синтетическая нить. Мы можем пойти дальше, пустить в дело звуковые сканеры, магнитометры, теплоизмерители и так далее, но это лишь в том случае, если действительно понадобятся более углубленные и сложные исследования. Но, судя по тому, что вы мне рассказали, я уверен: обойдемся и без них.
Эва упорно качала головой, но Гэйб гнул свое:
— А вы уверены, что найдете ответ?
— Я сделаю для вас все, что в моих силах, — только это могу пообещать. Можно начать завтра вечером.
— Гэйб… — начала было Эва, но Гэйб перебил ее:
— И сколько вы берете за свои услуги, мистер Пайк?
— О, я не особо требователен. Ну, какая-нибудь сумма не помешает, конечно, не слишком большая. Видите ли, я этим занимаюсь не ради заработка. Я получаю пенсию, и еще мне довольно давно досталось скромное наследство, так что я вполне обеспечен и никогда не нуждался в плате за такие исследования. Единственное, чего попрошу, — разрешения вести записи о всех процедурах, чтобы я мог позже отправить отчет в Лондонское общество психических исследований. Их всегда интересуют полевые исследования независимых экспертов вроде меня. И еще прошу оставаться в другой части дома, когда я установлю свое оборудование. Впрочем, поскольку это будет ночью, вы все равно будете в спальнях.