Тайна кровавого призрака
Шрифт:
Рейни улыбнулась и распахнула куртку Стива Треша:
— Это я беру на себя.
И вот составленный на скорую руку план быв готов: сначала, как самые обычные посетители, войдут Треш, Дементо и Юп; минут через пять к ним присоединится Рейни. Боб и Пит останутся снаружи, готовые в любой момент прийти на выручку.
Юп ожидал увидеть в магазине такую же бойкую торговлю, что и на выставке. Но «Камикадзе Комикс» был похож на город-призрак — двое вялых сонных продавцов и четверо покупателей, глазевших на стеллажи с комиксами.
Он огляделся и в глубине магазина увидел Дементо. Вся эта перестановка была им только на руку: проход к подвалу расчистили, убрав кучу коробок. Он как бы невзначай подошел к Дементо, разглядывая по пути комиксы. Треш тоже был уже недалеко.
Тут открылась дверь, и, ослепительно улыбаясь, вошла Рейни в сверкающем костюме. Эффект был тот же, что и на выставке: все повернулись к ней.
Кроме, понятно, Юпа, Дементо и Треша. Маньяк Ден осторожно открыл дверь в подвал, и все трое начали спускаться. Путь им освещала совсем хилая, ватт в сорок, лампочка.
В подвале Юп попытался найти выключатель. Безуспешно. Хотя и разглядывать в том полумраке особенно было нечего: груда коробок и какая-то раскуроченная техника. Юп пригляделся к деталям. Где-то он уже видел аппарат вроде этого. Но где? Он начал припоминать. Склад во дворе… Дядюшка Титус возвращался из обанкротившегося магазинчика копировальных аппаратов…
— Знаете, что это? — прошептал Юп. — Это офсетный печатный станок. Что же они здесь перепечатывают?
Он шагнул вперед и поддал ногой смятый комок бумаги, перекатившийся к Стиву Трешу. Треш поднял его и разгладил.
— Эй, Ден, — сказал он, — знаешь, что это? На листке была какая-то черно-белая мазня, что-то вроде странички комикса из газеты.
— Конечно. — Дементо внимательно смотрел на листок. — Раньше из газетных комиксов составляли черно-белые ежегодники. Этой страничке лет пятьдесят, если не больше.
— А мне кажется, она свеженькая, — покачал головой Треш. — Это дешевая бумага, и она должна была пожелтеть и раскрошиться. А она даже не надорвалась, когда я расправил лист.
— Что ж, теперь мы знаем, что такое «фирменная» продукция, — сказал Юп. — Поддельные комиксы.
— Именно, — раздался голос в дверях. — Ну и что прикажете с вами делать?
Они посмотрели на лестницу. В дверном проеме освещенном сзади, очертились три фигуры. Одна шагнула вперед, в тусклый свет лестничной лампочки, и Юп узнал здоровенного охранника с выставки.
— Я, ребята, думал, вы поняли намек, когда ваш качок полетал немножко без крыльев. Но нет, толстяк пристает ко всем с вопросами, тощий сует нос куда не просят, а качок ходит выпятив грудь. — Он оскалился, обнажив щербатые зубы. — Надеюсь, вы не собираетесь звать на помощь и все такое. Магазин мы закрыли, а стены здесь толстые.
— Парвис, — с тревогой спросил один из продавцов, — что делать-то?
— Вот именно, Парвис, — поддержал его Юп, — что вы будете делать? Как вы узнали, что мы здесь?
— Этот придурок Ротвейлер донес боссу, что вы расспрашивали его о нашей конторе. Босс вычислил, что вы обязательно прибежите сюда, — он снова оскалился, — и послал меня приглядеть за вами троими.
«Он нас плохо видит, — сообразил Юп. — Он думает, что Дементо и Треш — это Пит и Боб».
— Уверен, мы не первые, за кем ты «приглядываешь» по просьбе Акселя Гризуолда, — сказал Юп вслух, выходя на освещенное место. За спиной он дал сигнал остальным оставаться в тени. — Теперь я припоминаю: девушка, штампующая руки, сама проверяла печати при входе, когда Пита скинули с балкона. Ты что, уходил на перерыв? Или рылся в комнате Стива Треша? — Юп надеялся, что Треш укротит свой взрывной темперамент. Единственное, что оставалось, это попытаться выиграть время, а Пит и Боб придут на выручку. Как там Рейни? — Ты был также на приеме, разнимал Треша и Ротвейлера. А потом? Потом ты пошел и разделался с Трешем, да?
Парвис покачал головой:
— Теперь я вижу, почему босс так беспокоится о вас, ребятки. Вы много знаете. Слишком много.
— Но, к сожалению, не все. Я даже думал, что Кровавым Призраком тоже был ты, но твои руки не подходят. Вялые какие-то. — Время поджимало: Парвис и его спутники были готовы к действиям.
— Вялые? — усмехнулся Парвис. — Сейчас ты узнаешь, какие они вялые.
Юп собрался с духом:
— Не зарывайся. Все-таки нас трое на трое.
Парвис снова оскалился:
— Точно, но все равно победим мы. — Из-за спины он извлек бейсбольную биту и принялся постукивать ее толстым концом по левой ладони.
Его нервные дружки сделали то же самое. И вся троица стала сходить по лестнице.
16. Драка
Юп сжал кулаки. Он, может, и будет побежден, но легко не сдастся. Если бы удалось вырубить Парвиса, не все было бы потеряно. Двое продавцов явно не рвутся в бой, они просто тянутся за своим вожаком. Но завалить Парвиса не так-то просто. Здоровяк, и, похоже, не раз пускал в ход свою биту.
Парвис уверенно спускался с лестницы, увлекая за собой продавцов. Юп сосредоточился на предстоящей схватке, как делал это в дзюдо. Надо быть готовым к любому движению противника. Его дыхание стало медленнее и глубже, руки изготовились отражать и цепляться.
Парвис с дружками был уже на полпути, когда Юп высмотрел две фигуры в дверном проеме.
— Эй, Пит, — крикнул он, — парень, что впереди, столкнул тебя с балкона.
— Вот уж не думал, что ты такой тупой. Так я тебе и оглянулся!