Тайна лорда Моргана
Шрифт:
— Вам письмо, — сказал завхоз и протянул мне конверт синей бумаги.
Мне давно никто не писал — даже семейство Граф словно забыло о моем существовании, и руки у меня дрожали, когда я вскрывал его. Внутри оказался знакомый лист пергамента — на сей раз с тисненой золотой печатью, — писали на официальной бумаге, предназначенной для приказов по Министерству. Видимо автор работал в Министерстве и слишком спешил, если схватил бумагу, которая могла его выдать.
«Максимилиан, — почерк был тот самый, моего знакомого незнакомца, — только что я узнал о ночном происшествии
Подписи, как обычно, не было.
Глава 13
Теперь к патрулированию я относился с максимальной серьезностью. Обрадованная этим Берегиня тут же нацепила на меня кольчугу, которая отражала стрелы, арбалетные болты, копья, метательные ножи и бумеранги, а также заставила выучить шесть боевых заклинаний. Перед началом очередного похода она проверила, как я их запомнил, и в результате этой «проверки» я сейчас волочился в хвосте нашей маленькой колонны, еле передвигая ноги от усталости. Да еще кольчуга сама по себе была тяжеленной.
В этот раз нас было пятеро — нежданно-негаданно свои услуги предложил… кто бы вы думали? Безумный Проповедник! Дело в том, что прошлой ночью кое-кого все-таки заметили. По школе в самом деле бегал некто незнакомый. Черный Вэл — патрулировала его группа — погнался за ним, но упустил. И мы были убеждены, что нападем на след.
Привидения знали обо всем. Прилежный Ученик рвал на себе волосы и причитал, что должен был разнюхать и опознать незнакомца или хотя бы успеть предупредить учителей. В результате он самоустранился от дальнейших поисков, и его место занял Проповедник. Ради такого случая он даже сменил гнев на милость относительно магии и сейчас плыл возле Берегини и вещал, перебирая четки:
— Нет сомнения, что здесь мы имеем дело с кознями Сатаны… прости, Господи, — перекрестился он. — Ибо только Враг Рода Человеческого способен так изменить свою личину, что даже обитатели потустороннего мира не могут его узнать! И только Он может принять какое угодно обличье, ибо Он многолик, хитер, коварен и поджидает на каждом углу. Только пост, молитва, покаяние и самоуничижение способны очистить нас от его поползновений. И если мы все покаемся в грехе чародейства…
— Заткнись, — прошипела Берегиня. — Я из-за тебя не могу прислушаться!
— О женщина, вместилище пороков! Ввергнувшая человека в грех и лишившая нас благодати Рая! — возопил Проповедник. — Покайся в помыслах своих нечистых и делах твоих грязных! Ибо ежели бы не ты…
— То не было бы и человечества! — оборвала его Берегиня. — Жили бы только Адам и Ева!.. Лучше поблагодарил бы женщин за то, что существуешь!
— Разве это — существование? — взвыл Проповедник, но Берегиня сделала перед его носом пасс, и он заткнулся, беззвучно хлопая ртом, как рыба.
— Там кто-то есть! — прошипела боевой маг. — Слетай, погляди!
Я замер, прислушиваясь. Мы стояли в двух шагах от лестницы, ведущей наверх. Наш маршрут пролегал мимо нее, к переходу на нижние этажи. Стояла мертвая тишина, и я был просто удивлен, как это Берегиня смогла что-то учуять. Дама Труда пискнула и спряталась за колонну. Спурий, снова в обличье волка, вздыбил на загривке шерсть. Лилита быстро вскинула руки.
Проповедник продолжал беззвучно махать руками и корчить рожи, но не трогался с места. На его пухлом лице было написано: «Пытайте, как хотите — все равно мы победим!» Правильно истолковав его пантомиму, Берегиня отмахнулась от привидения, сделала знак Спурию, чтобы выдвигался вперед, и оборотень шагнул вперед.
Но не успел он поставить лапу на первую ступеньку лестницы, как сверху раздался грохот. Сверкнула вспышка…
Берегиня умела двигаться бесшумно. Она просто размазалась в воздухе, устремляясь к невидимой цели. Спурий ненамного отстал, одним прыжком покрывая сразу половину пролета. Мы с Лилитой рванули следом, бросив даму Труду и Проповедника. И, клянусь чем угодно, но я слышал топот убегавших ног!
Боевой маг умела двигаться не только бесшумно, но и быстро, однако ее опередили. Спурий, вылетев на этаж, прыжками умчался в темноту, а я, поднявшись, обнаружил Берегиню стоящей на коленях над распростертым телом. В воздухе сильно пахло паленым и магией.
Лилита крутнулась на месте:
— Здесь был бой.
— Знаю, — рыкнула Берегиня. — Лучше помоги!.. Ох, Иван-царевич, что же ты наделал!
Я сделал шаг и рухнул на колени. Кольчуга вдруг показалась мне неимоверно тяжелой — может быть, оттого, что воздух тут был просто пропитан враждебной магией, а может быть, от зрелища, открывшегося моим глазам.
Это был не настоящий этаж, а пространство МЕЖДУ этажами, так сказать, запасной этаж. Вдаль уходил узкий ряд колонн, а возле лестницы в стене находились две низкие двери. Одна из них была распахнута настежь, и на пороге лежал Адам Лекс.
Юноша потерял сознание, запрокинувшееся лицо его было бледным и пустым. Берегиня дрожащими руками расстегивала на нем куртку. Пальцы ее были перепачканы в чем-то темном.
— Иван-царевич, Иван-царевич, бормотала она. — Ох, мальчик мой! Ну зачем тебе…
Я заметил, что Адам был в доспехе и защитном снаряжении — ученическом комплекте. Рядом валялось его оружие. Когда Берегиня добралась наконец до его груди, он застонал.
Лилита наконец присоединилась к Берегине, и они вдвоем захлопотали над юношей. Я, оставшись не у дел, обратил внимание на дверь, возле которой он лежал.
Крошечная каморка была погружена во тьму. Из нее пахло нежилым помещением, сыростью и плесенью. Осторожно, на четвереньках, я подобрался к проему и заглянул внутрь.
— Куда? — прошипела мне в спину Берегиня. — Назад! Там опасно!
— Что это за комнатка? — спросил я.
— Неважно. — Боевой маг отстегнула лишние детали доспеха и, подсунув руки под плечи и колени Адама, с усилием встала, неся юношу на руках. — Пошли.
Адам опять застонал.
— Спурий! — позвала Лилита.