Тайна лошади без головы
Шрифт:
— Разве тут можно хоть что-то найти? — простонал Пит. — Тем более мы сами не знаем, что ищем.
— Как это не знаем? Нам нужна хоть малейшая зацепка, чтобы определить, кто здесь был и взял сомбреро, — сказал Боб. — И ты прекрасно знаешь, что сказал бы сейчас Юп: «Мы поймем, когда увидим»!
— Давай начнем «от печки», — предложил Пит.
— С того места, где Пико оставил свое сомбреро. — Боб показал на проем двери: передняя стена уцелела и возвышалась над обломками. — Видишь, в ней еще торчит деревянный крюк, на который Пико его повесил.
— Вернее,
Пит и Боб начали тщательно исследовать землю около проема. Вся она была покрыта пеплом и обгоревшими обломками мебели и всяких предметов. Точно можно было определить лишь черепицу с крыши. Им попадались сотни закопченных осколков стекла и горелых щепок, но ничего такого, что заслуживало бы их внимания.
Устав, Пит уселся на полусгоревшую балку.
— Для того чтобы найти тут какую-нибудь улику, нужно, чтобы на этом предмете так и было написано: «Улика», — грустно пошутил он.
— Не меньше, — с неохотой признал Боб. — Здесь столько всего навалено…
— Кажется, там кто-то идет. — Пит насторожился, поднялся и направился к двери. — Наверное, Юп и Диего… — И тут же отпрыгнул от двери и перешел на пронзительный шепот: — Боб! Там трое каких-то типов! Они идут сюда!
Боб выглянул на улицу из-за завала обгоревших досок.
— Приближаются! Что-то не нравятся они мне! Давай-ка спрячемся…
Они перебежали к противоположной стене сарая: упав на рухнувшую крышу, она образовала что-то вроде тайника. Пит и Боб на коленях проползли в темный лаз, легли на землю и замерли. Они едва дышали, стараясь не производить даже малейшего шума.
Через несколько минут в сарай вошли трое мужчин. Оглядывая черные руины, они постояли у двери. Один из них был высокий, черноволосый, с пышными усами и, по крайней мере, трехдневной щетиной на тяжелом подбородке. Второй был маленький и щуплый человечек с крысиным лицом и злыми глазками. Третий — лысый толстяк с большим красным носом и выбитыми передними зубами.
Все трое были одеты по-ковбойски, точно только что слезли с седла: в старые джинсы, покрытые грязью ковбойские сапоги, поношенные рубашки. На головах красовались старые, в разводах от пота, шляпы. Казалось, их грубые руки и лица уже очень давно не знали воды.
Они мрачно осмотрели развалины.
— Ничего мы здесь не найдем, Кэп, — сказал Крысиная Мордочка. — Тут сам черт ногу сломит.
— Треснем, но найдем их! — рявкнул черноволосый усач.
— Вряд ли, Кэп, — тоненьким голоском подтвердил лысый, покачав большой круглой головой. — Вряд ли.
— Вот я вам покажу, ясно? Они должны быть где-то здесь!
— Хорошо, хорошо, Кэп, — закивал лысый и стал ногой расшвыривать головешки и сгоревшую рухлядь, с таким усердием уставившись в пол, что, казалось, уже только благодаря его старанию искомый предмет должен был вот-вот появиться.
Человечек с крысиной мордочкой ходил кругами вокруг пожарища, делая вид, что тоже ищет, однако было ясно, что особенно он не старается. Поэтому Кэп его тут же обругал:
— Пайк, черт тебя возьми! Ищи внимательно, ты же не ромашки собираешь!
Щуплый Пайк, подняв глаза на Кэпа, тут же наклонился ниже, изобразив старание. Теперь Кэп повернулся к толстяку.
— Послушай, Тулса, разбейте помещение на квадраты и каждый пусть ищет на своем участке!
Тулса немедленно опустился на четвереньки прямо в пепел и грязь и начал ползать, только что не задевая носом пол. Посмотрев на него с презрением, Пайк и Кэп повернулись каждый в свою сторону и продолжили поиски, расширив плацдарм вправо и влево от дверного проема.
— Кэп, вы уверены, что потеряли их именно здесь? — спросил Пайк.
— Уверен. Помнишь, как мы еще соединяли провода, чтобы завести мотор? Наверное, придется заказывать новые ключи…
Пришельцы дважды обыскали руины, причем один из них почти вплотную подошел к спрятавшимся Питу и Бобу, которые просто дышать перестали. Здоровяк Кэп стоял так близко, что ребята могли коснуться его сапог. Пит судорожно глотнул, молча указав пальцем на тонкий острый нож за голенищем сапога Кэпа.
— Ну, не знаю, — наконец произнес тщедушный Пайк. — Может, вы потеряли их раньше и совсем в другом месте.
— А как бы мы тогда приехали сюда, ты, дурак? — брезгливо бросил Кэп.
— Ладно, согласен, но, может, вы уронили их по дороге? — опять нарывался Пайк.
Он сел на балку, которая проходила прямо над головами Питера и Боба, вытащил свой острый нож, от одного вида которого просто мороз шел по коже, и стал строгать обгоревшее дерево.
— Ладно, — наконец согласился Кэп, — может вы и правы. Все равно без фонаря в этой темноте ни черта не найти. Пошли посмотрим в том месте, где мы ставили машину, а если и там не найдем, придется идти за фонарем.
Пайк вскочил с балки и поспешил из сарая вслед за приятелями. Пит и Боб пролежали еще несколько минут, боясь пошевелиться. Они слышали, как трое о чем-то громко спорили во дворе. Потом наступила тишина. Выбравшись из своего убежища, ребята выбежали в пустой двор. Боб повернулся к Питу:
— Послушай, я, конечно, не знаю, кто они такие, но мне кажется, это они были здесь в день пожара и определенно имеют отношение к сомбреро Пико. Скорее всего, они потеряли ключи от машины!
— Насчет ключей ты, наверное, прав… Может, они работают на Норриса?
— Видел, как они искали ключи? Значит, считают их опасной уликой! Давай поищем как следует!
— Слушай, ты, искатель, мы и так уже все перерыли. Они не нашли — и мы вряд ли найдем.
— Мы теперь по крайней мере знаем, что надо искать. Вон там в углу обгоревшие грабли, сейчас мы пустим их в дело…
Пит нашел в углу грабли с наполовину сгоревшей ручкой, но целой металлической частью, и начал разгребать пепел, угли, мусор. Каждый раз, когда грабли натыкались на что-то металлическое, они с Бобом внимательно обшаривали участок. Искать стало легче: засветило солнце, облака уплыли и небо очистилось.