Тайна мертвеца
Шрифт:
ПИТУ ВЕЗЕТ С ЗАГАДКОЙ
Пит обгрызал пятую вафлю. Семейство Креншоу уже давно сидело за воскресным завтраком. Мистер и миссис Креншоу углубились в чтение газет. Пит размышлял об очередной проблеме Трех Сыщиков: загадка номер три, вторая строка.
На этом месте их разыскания зашли, казалось, в тупик. Вчера вечером трем детективам пришлось сидеть дома, а утренние телефонные звонки не принесли никаких новых идей относительно нерасшифрованных строк.
— «Как сюда, так и отсюда. Ха, ну и вид
— Стоп! — вдруг закричал он. — Вот оно!
— Что с тобой? — спросил мистер Креншоу из-за газеты.
Но Пит уже набирал номер штабного телефона. Там не ответили. Он позвонил Юпитеру, тот оказался дома.
— Общий сбор! — прокричал Пит в трубку. — Звони Бобу!
Пит бросил трубку и кинулся к велосипеду. Через несколько минут он уже вползал в прицеп по Туннелю II. Юпитер был на месте, Боб еще не пришел.
— Что случилось? — спросил Первый Сыщик. — У тебя новости?
— Решение загадки три, строка вторая, — с победной улыбкой объявил Пит и уселся за стол. — Вот оно решение прямо у меня перед глазами.
Юпитер оглядывался вокруг, ничего не понимая:
— Где?
Пит не успел ответить, так как зазвонил телефон.
Юпитер снял трубку. Звонила миссис Таун.
— Билли опять пропал, — взволнованно сообщила она. — Утром он заявил, что третья загадка полностью разгадана. Я думаю, он отправился в эту кондитерскую. Но его так долго нет, что я места себе не нахожу. Поблизости слоняются какие-то подозрительные типы, и мне кажется, я уже видела здесь сегодня машину Персивалей.
— Один мужчина очень высокий, прямо великан?
— Да, тот самый, он уже появлялся! Я позвонила Роджеру, но его нет дома.
— Мы немедленно отправляемся в кондитерскую, — пообещал Юпитер. — А Билли объяснил вам, как он разгадал загадку?
— Нет, — сказала миссис Таун. — Пожалуйста, Юпитер, поторопитесь!
Едва Юпитер успел положить трубку, как из люка в полу вылез Боб. Юпитер пересказал разговор с миссис Таун и озабоченно добавил:
— Если с Билли что-нибудь случится, ближайшими наследниками окажутся Персивали.
— Но как же ты, Пит, решил третью загадку? — спросил Боб.
— Я только и делаю, что смотрю на нее, — ухмыльнулся Пит.
— Где, что? — Боб так же, как Юпитер, огляделся и так же ничего не понял.
— Да прямо перед вами!
Юпитер наморщил лоб:
— Послушай, Пит, сейчас не время для шуток.
— Все, что я вижу, — сказал Боб, — это письменный стол, стена, старое зеркало Юпитера, бюст Шекспира…
— Ох! — вскричал Юпитер, и его лицо стало пунцовым от досады. Он терпеть не мог, когда кто-нибудь оказывался сообразительнее, чем он. — «Как сюда, так и отсюда» — очередной финт Динго.
— В чем дело? — переспросил, теряя терпение, Боб. — О чем вы говорите?
— Зеркало, Боб! — сказал Юпитер. — Мы смотрим в зеркало, а оттуда выглядывает наше лицо. «Как сюда, так и отсюда. Ха, ну и вид у тебя!» Тут мы действительно дали маху. Ведь на стене кондитерской, напротив шестого столика, висит зеркало. И строчку эту надо понимать очень просто: «Поглядите в зеркало!» Значит, поедем и поглядим!
Они выбрались из штаба, сели на велосипеды и покатили в кондитерскую. Она была открыта, но сейчас, до обеда, там сидели всего несколько посетителей. Обслуживала их та же симпатичная официантка. Билли нигде не было видно.
— Да, маленький мальчик заходил примерно час назад, — сказала девушка. — Он уселся за шестой столик, но сразу же ушел.
— А кто-нибудь еще приходил, мисс? — поинтересовался Юпитер.
— Толстый мужчина и худая женщина заходили незадолго до мальчика. Они справлялись о мистере Тауне, и я рассказала им про шестой столик. Они тоже уселись за него, но вид у них был не такой жизнерадостный, как у мальчика.
— Большое спасибо, мисс. — Юпитер снова повернулся к друзьям.
— Персивали, — сказал Боб. — Думаете, они похитили Билли?
— Или преследуют его, — сказал Юпитер.
— А как мы его разыщем? — растерянно спросил Пит.
— Наверное, он решил загадку с зеркалом, Пит. И если, уходя отсюда, он выглядел таким довольным, значит, он расшифровал что-то в четвертой загадке, — объяснил Юпитер. Чтобы найти Билли, мы должны тоже продвинуться вперед на этот шаг.
Юпитер уселся за шестой столик и стал смотреть в зеркало на противоположной стене. Боб и Пит заглядывали ему через плечо.
— Итак, — произнес Юпитер, — я вижу самого себя, стол, чучело рыбы на стене у меня за спиной, рядом с нею старое меню, две картинки и… и это все.
— Прочти-ка следующую Загадку, Юп, — попросил Боб.
Юпитер прочел вслух:
Блестит кольчуга, но где же меч?
И все-таки: нос укажет.
— А старое меню? — предположил Боб.
— Нет, — задумчиво произнес Юпитер. Он кусал губы, как всегда, когда напряженно размышлял. — Кажется, я понял, в чем дело, но мне нужно удостовериться. Пошли.
Первый Сыщик подошел к стойке и спросил, где ближайшая телефонная будка.
— У бензоколонки, через дорогу.
В будке Юпитер набрал номер Диллона.
— Ах, это опять вы, — прозвучал в трубке насмешливый голос старика.
— Сэр, — сказал Юпитер. — Вы, конечно, бывали вместе с Динго в кондитерской в Торговом центре. Там около шестого столика на стене висит чучело рыбы. Это не рыба-меч? Меча сейчас нет, но, может, он когда-то был?
— Конечно, был, три месяца назад его обломал какой-то невежа, — ответил Диллон, едва сдерживая смех. — Значит, вы тоже поймали эту рыбу!