Тайна мертвеца
Шрифт:
— В таком случае идемте на борт, — сказал капитан. Он провел всю компанию по грузовому трапу на главную палубу — палубу А. На огромном корабле кое-где еще горели огни. Мрачные коридоры терялись вдали, а верхние палубы, расположенные над палубой А, лежали в такой тени, что их даже не было видно. Комиссар послал дежурных сторожить у трапа и в других местах. Затем поисковый отряд вошел в огромный, роскошно обставленный салон первого класса. Юпитер взял с одного из столиков рекламный проспект и принялся изучать план палуб.
— Какая
— Вот эта. Каюта 22 на палубе Д. Миссис Джингл имела соседнюю каюту, номер 21. Я спросил ее, не могла ли она перепутать, а она рассмеялась и сказала, что никогда не забудет этих кают, так как они были самые плохие на всем корабле! «Ужасные места, прямо под носовой частью палубы», — сказала она. Она еще сказала, что у Динго была нижняя койка, но я не думаю, что камни находятся в ней.
Он засунул рекламный проспект в карман и вытащил загадочный текст:
Тебя заманили в ловушку… У Королевы их пятьсот.
Ну, спокойной ночи! Благословение придет свыше.
— Если Динго говорит «спокойной ночи», это может означать, что нужно улечься в постель, а «благословение свыше» наверняка указывает на потолок в каюте.
— Господи, Юпитер! — сказал Билли. — Что же может быть на потолке?
— Обычно над койками в каютах подвешены лампы, — объяснил Юпитер.
— Вот и поглядим! — сказал капитан. — Но придется спускаться пешком, лифты сейчас не работают!
Они стали спускаться. Вдруг Пит наклонил голову и прислушался:
— Что это за звук?
Все замерли, но ничего не услышали.
— Звук был такой, как будто кто-то ударился о стенку, — сказал Пит.
— Может быть, кто-то из нас, а мы не обратили внимания, — сказал капитан. — Палуба Д в самом низу. Осторожно, здесь темно.
Они спускались все ниже, и после каждой палубы трапы становились все уже. На палубе Д они прошли вперед к носовой части, где размещались каюты туристического класса. Самые маленькие каюты находились за водонепроницаемой дверью. Тут все расслышали далеко впереди какое-то приглушенное рычание.
— Значит, там все-таки что-то было! — сказал Пит.
— Крысы, наверное, — предположил шеф полиции. — Они есть на каждом корабле.
— Но не в наших пассажирских каютах! — холодно возразил капитан. — И вообще, крысы не так шуршат.
Они осторожно двинулись по сумрачному коридору. Сдавленное ворчание доносилось из-за узенькой дверцы встроенного шкафа!
— Не двигаться, мальчики, — сказал капитан и отворил дверцу.
— Скинни! — в один голос воскликнули четверо ребят. Высокий парень со связанными руками и ногами и кляпом во рту, как узел с грязным бельем, был засунут в шкаф. Он издавал нечленораздельное хрюканье и дико вращал глазами, не в силах вымолвить ни слова. Двое полицейских вытащили беднягу из шкафа, развязали и вынули кляп.
Необычно покорный и робкий, Скинни поплелся к койке.
— Я здесь уже несколько часов! Я… я только начал обыскивать нижние каюты, а кто-то схватил меня сзади и двинул по голове.
— Неправда! — крикнул Боб. — Мы видели тебя час назад на палубе!
— Значит, кто-то под меня подделался, — сказал Скинни, все еще дрожа от страха. Голос его звучал слабо, и вид был самый жалкий. — Мне заткнули рот, связали и заперли в шкафу. Я уж думал, мне отсюда никогда не выбраться!
— Так тебе и надо, не будешь шпионить и вынюхивать, — заметил Пит.
— Их было двое или один? — задумчиво спросил Юпитер.
Скинни покачал головой:
— Не знаю. Я не успел опомниться. Мне было так худо. — И он пощупал огромную шишку на голове.
Вдруг с носовой части корабля донесся звук, похожий на звон разбитого стекла.
— Это где-то около каюты 221 — сказал капитан.
— Скорее туда! — закричал Юпитер. Скинни не тронулся с места:
— Я больше не играю. Не нужны мне эти ваши камни.
Комиссар оставил со Скинни одного полицейского, а все остальные двинулись вслед за капитаном по узкому коридору. Когда они завернули за последний угол, капитан указал вперед:
— Вон там каюта Д-221
— Ой, смотрите! — закричал Пит.
Из каюты вышла Эмили Персиваль, а за ней толстый Сесил! Заметив приближающуюся команду, они кинулись бежать прочь. Сесил прижимал к себе какой-то черный ящичек.
— Стой! — рявкнул Рейнольдс. — Полиция!
Но англичане только прибавили ходу. Толстяк колыхался всем телом, как пудинг, едва поспевая за своей худосочной сестрицей. Они взбирались по трапам все выше, но преследователи не отставали. И тут вдруг Персивали нырнули в салон туристического класса на палубе В.
— Выход там, слева! — прохрипел капитан. — Мы отрежем им путь.
Капитан и Пит бросились бежать по коридору, завернули за угол и остановились у выхода из салона. А те, кто остался, захлопнули входную дверь и заперли снаружи на щеколду. Эмили, увидев Пита и капитана, отпрянула, повернула назад и кинулась к двери в соседнее с салоном служебное помещение. Толстый Сесил попытался последовать ее примеру, но замешкался, поскользнулся и потерял равновесие. Он тщетно пытался ухватиться за столы, но врезался в переборку и, как жалкая куча тряпья, с хрипом осел на пол.
При виде такой неудачи Эмили остановилась. С яростью глядя на своего невезучего братца, она прошептала:
— Жирный болван!
Толстяк еще немного подрыгался на полу, пытаясь вырваться из крепких рук капитана и комиссара, но те энергично поставили его на ноги. Один из полицейских задержал Эмили. Юпитер поднял черный ящичек.
— Наверное, они подслушали меня сверху, — сказал Юпитер. — Это и был тот шум, который услышал Пит. Потом они обогнали нас. Где вы нашли этот ящичек, мисс Персиваль? Наверное, в ламповом пазу каюты 22?