Тайна невидимого убийцы
Шрифт:
— У Малэга там склад, — уточнил журналист.
— Согласен. Но кто мешал этому человеку подойти и посмотреть на склад вблизи? Это ведь не военная территория. Откровенно говоря, мне это непонятно.
На дороге показалась вереница голубых машин.
— Это моя бригада, — сказал жандарм. — Расступитесь, господа, следствие начинается.
7
Зал ресторана бурлил. Время от времени общий шум перекрывал мощный голос толстого торговца из Бордо:
— Если никто ничего не предпримет, то, спрашивается, до
— Он прав, — шепнул мэтр Робьон. — Но что тут можно сделать? Запретить гадюкам и убийцам вход в город? Я шучу, хотя мне и не до смеха. Я долго разговаривал с мэром. Он просто в отчаянии. Вообще — то Вилладье — человек энергичный, он первым бросился бы тушить пожар или помогать пострадавшим в автокатастрофе. Но сейчас… Как бороться с ордой мышей и змей, с цепляющимся за прохожих сумасшедшим, с отчаявшимися людьми?.. Возьми еще овощей, ты совсем ничего не ешь, а приготовлено неплохо… О, вот и Лапуж, он наверняка что — то знает… Хотите кофе, господин Лапуж?
Журналист присел к ним за столик, аккуратно положив на колени свои аппараты.
— Есть новости, — сообщил он. — Высокий человек, вон там, около двери… только не оборачивайтесь… это инспектор уголовной полиции из Орильяка. Он прибыл час назад. Мы с ним старые знакомые. Он ничего мне не рассказал, но я понял, что дело серьезное. Он считает, что это преступление. Возможно даже, в полиции знают убитого…
— Может быть, он сам полицейский? — спросил Франсуа, который не умел одновременно есть и думать.
— Ешь и молчи! — строго сказал ему адвокат.
Но Франсуа успел еще закончить свою мысль.
— Полицейский на задании. Доказательство — бинокль.
Журналист улыбнулся и потрепал Франсуа по затылку.
— Быстро соображаешь! У вас, мэтр, растет ценный сотрудник.
— О да, без Франсуа у нас ни одно событие не обходится. Гадюка в магазине? Он как раз случайно мимо проходил. Труп у моста Арш? Мой сын снова в первых рядах!
— Так как же, по — вашему, будут развиваться события, молодой человек?
— Надо дождаться вскрытия.
Лапуж вежливо улыбнулся.
— Конечно. Но загадка не столько в причине его смерти, сколько в положении трупа. Из — за засухи Аланьон сильно обмелел, и под мостом Арш тянется ровная песчаная полоса, с одной стороны которой проходит дорога, с другой стороны струится ручеек. Несчастный упал головой вперед, как будто хотел напиться. Следов от ударов на теле нет.
— Его толкнули! — горячо проговорил Франсуа.
— Да? Откуда же тогда появился убийца? На песке нет никаких следов, кроме тех, что оставил сам убитый. Ничего! Словно нападавший свалился с неба. Только не говорите мне, что ветер стер следы!
Франсуа поднял руку, словно в школе.
— Можно сказать? Стереть следы мог сам убийца.
— Нет. Тогда бы он оставил другие.
Помолчав, журналист заговорил снова:
— Истории такого рода случаются нечасто. Моя статья наделает много шума. И это сразу после той гадюки в супермаркете! Согласитесь, что мне везет. С сегодняшнего вечера в городе будет полным — полно полицейских. Вы дождетесь конца расследования?
— Ни в коем случае! — ужаснулся адвокат. — Я и так уже всем тут надоел. Думаю даже, многие обрадуются, когда я уеду. К тому же в этом случае легенда явно подменила историю. Самые простые вещи приобретают какую — то странную окраску. Приехав сюда, я собирался посетить ферму Густу, посмотреть на место, где мой друг воевал против фашистов. Я надеялся найти в развалинах какие — то реликвии, память о том времени, но мне сказали, что Густу охраняет свою берлогу, как злая собака, и что лучше мне отказаться от этой затеи. Ну что ж, в таком случае нам с Франсуа остается только одно — уехать домой.
— Ничего подобного! — запротестовал Лапуж. — Жаль, что вы не сказали мне об этом раньше. Я могу организовать вам посещение фермы. Хоть у Густу мозги и набекрень, он обожает фотографироваться. Я свожу туда вас с Франсуа.
— Надеюсь, гадюки там у него не разгуливают повсюду?
— О, уверяю вас, бояться нечего!
К ним подбежал официант.
— Мсье, вас к телефону. Кабина вон там.
Адвокат поднялся.
— Извините меня…
Лапуж тоже встал.
— Мне надо позвонить в газету. Прошу вас, мэтр…
Франсуа остался один. Впрочем, он не чувствовал себя одиноким: все его мысли занимала новая загадка. Как это может быть, что на песке не осталось никаких следов? Ведь если к убитому никто не подходил, значит, никто не мог и отойти от него! Франсуа хорошо знал — когда события начинают разворачиваться как в фантастическом романе, это значит, что где — то тут спрятан фокус, который надо только разыскать. Это как в цирке, когда иллюзионист достает кроликов из цилиндра… Итак, что мы имеем в данном случае? Труп на берегу, вокруг непотревоженный песок, и… и все. Для того, чтобы раскрыть тайну, данных явно не хватает.
Адвокат вернулся весьма озабоченным.
— Плохие новости? — встревожился Франсуа. — Мама заболела?
— Нет.
— Кто тебе звонил?
— Да так, никто.
— То есть как это? Какая — то ошибка?
— Нет — нет! Это был совершенно незнакомый голос. Он сказал: «Если вы не уйметесь, вам обоим несдобровать. Вы меня поняли?» И трубку положил. Но я прошу тебя, Франсуа, никому об этом ни слова!
— Ничего себе! И что это значит? Нам угрожают?
— Вот именно. Кто — то настаивает, чтобы я уехал из города. Точнее, чтобы мы оба уехали. Выражение «если вы не уйметесь» относится к тебе не меньше, чем ко мне. Значит, мы с тобой кому — то здесь мешаем. Со мной все понятно — им мешает мое расследование. Но, видимо, они считают, что и ты мне помогаешь…
— Я?!
— Тебя могли заметить, когда ты следил за Густу, когда появлялся то тут, то там под предлогом рыбной ловли… Официант, пожалуйста, два кофе!.. Видишь, я был прав: вся эта история завязана на тех событиях сорок четвертого года. Там есть некое обстоятельство, которое некто очень хочет скрыть… Но я его раскопаю, и их дешевые угрозы меня не остановят!
Франсуа редко видел своего отца в таком гневе. Адвокат был сейчас похож на боксера, готовящегося нанести ответный удар. Это произвело на мальчика огромное впечатление.