Тайна ночных вспышек
Шрифт:
— Вот это-то мне и непонятно. Он что же, больше вообще не интересуется ядерной физикой?
— Интересоваться-то интересуется, но не хочет этим заниматься. Поэтому и живет здесь уединенно. Но, как мне кажется, часто скучает по работе.
— Если бы он только пожелал переселиться в Копенгаген!
— А для чего, Ким?
— Тогда бы мы могли встречаться с тобою и зимой.
— Тебе этого очень хочется?
— Да, — ответил я.
— И мне тоже, — проговорила она.
Так мы шли, разговаривая и все больше удаляясь от
Вдруг Катя схватила меня за руку.
— Смотри-ка, Ким! Опять световой сигнал!
Тут и я увидел яркий луч, похожий на свет мощной автомобильной фары, исходивший откуда-то сверху, с холма. Осветив море, он через какое-то мгновение потух.
Мы сразу же побежали по пляжу в ту сторону, откуда только что появился этот луч.
— Это здесь, — прошептала Катя, — около схода к прогулочным лодкам.
Подойдя туда, мы оказались напротив того таинственного дома, что стоял на холме. Но, к нашему удивлению, он сейчас нисколько не выглядел таинственно. В одном из окон горел свет, пробивавшийся через задернутые шторы.
— Может, подойдем поближе? — тихо спросила она.
Я согласно кивнул. И через несколько минут, вскарабкавшись по довольно крутой и длинной деревянной лестнице, которая вела с пляжа на вершину холма, мы очутились в саду, окружавшем дом.
Задержавшись на верхней ступеньке лестницы, чтобы убедиться, все ли спокойно, мы проскользнули через одичавший сад к дому.
Дорожки густо заросли травой, поэтому наши шаги были не слышны. Я шепнул Кате, чтобы она оставалась на месте, а сам направился к окну. И при этом делал вид, что нисколечко не боюсь. Не знаю только, поверила ли мне Катя, так как на самом деле страх одолевал меня.
Опасался я не тех, кто находился в доме. Ведь услышать меня они не могли. Но человек, посылавший световые сигналы? Не скрывался ли он так же, как и мы, в саду? Может быть, он нас заметил и теперь наблюдал за каждым нашим шагом?
Однако, приложив ухо к окну, чтобы услышать, что делается в доме, я немного успокоился.
В комнате находилось двое мужчин, и из их разговора я понял, что прожектор, луч света которого мы видели, находился там же.
Один из мужчин сказал:
— Черт бы тебя побрал, прекрати, наконец, свое брюзжание! Кто мог заметить наш сигнал? Ведь вечером на пляже никого не бывает.
— Этого я утверждать бы не стал. А кроме того, в гавани постоянно находятся различные суда и лодки. Будоражить всю округу нет никакого смысла. Это ведь не игрушки!
— Не очень-то выступай! — обрезал первый. — Я лишь хотел проверить, как действует прожектор. Что мы будем делать, если завтра вечером окажется, что он не в порядке? И не стоит нервничать по этому поводу. Я ведь тебе уже говорил, что нет ничего такого, чего нам следовало бы опасаться. Давай лучше махнем по стопочке!
— За успех! — произнес второй мужчина. — Как мне хочется, чтобы все поскорее было позади.
— Завтра вечером в одиннадцать все закончится. Самое позднее — в половине двенадцатого. А не сыграть ли нам еще в картишки? Сдавать теперь тебе.
Я услышал, как тот зевнул.
— О'кей! Можно и сыграть, прежде чем идти на боковую.
В течение нескольких минут было тихо. Затем я услышал, как второй мужчина сказал:
— Так ты думаешь, у нас не будет трудностей с этим делом?
— Ни в коем разе. Все хорошо продумано. Будем строго придерживаться того, что нам было сказано.
— А как в дальнейшем? Что касается меня, то я больше на подобное не соглашусь.
— Что будет после этого? Да ничего. Мы просто вернемся в Копенгаген.
— А если полиция установит, что это — дело наших рук?
— Черт побери, этого-то ей и не удастся. А почему, собственно, ты говоришь полушепотом?
— Я-то не шепчу. Это ты орешь во всю глотку, будто хочешь, чтобы нас слышала вся округа.
— Черт возьми, здесь нет никого, кто бы заинтересовался этим домом.
— А что означают тогда следы, которые мы обнаружили вчера у гаража?
— Так то были дети. Детей ты, я полагаю, не боишься?
— А если они вынюхивают здесь, пытаясь что-нибудь обнаружить? — злобно спросил напарник.
Первый мужчина в ответ лишь громко рассмеялся.
— Что-нибудь обнаружить! Послушай-ка, видимо, ты в детстве начитался книжек о юных детективах? Следуя одной из таких надуманных историй, в саду теперь должна находиться целая орава мальчишек и девчонок, подслушивающих наш разговор. Попробуй взглянуть на все спокойно и без дерганья. Полиция ведь ни о чем не догадывается, да и потом ей ничего установить не удастся… Эй, эй, а взятка-то ведь моя!
Возникла пауза, во время которой оба, по-видимому, были заняты картами. Присмотревшись, я заметил небольшую щелочку в шторах и заглянул внутрь. И вот увидел обоих мужчин, сначала одного, а потом и другого, так как щелочка была очень узкой. Они сидели за столом, стоявшим посреди комнаты. На одном был шерстяной пуловер грубой вязки, на другом — пиджак и рубашка с расстегнутым воротом. Мужчины выглядели немного неряшливо. Тот, что в пуловере, был высокого роста, широкоплечий, второй — довольно тщедушный. Высокий небрит, с растрепанной шевелюрой. Маленький — почти совсем лысый.
— Ты их видишь? — тихонько спросила Катя, подошедшая ко мне поближе.
Я кивнул и немного отодвинулся в сторону, чтобы и она могла взглянуть на незнакомцев. Когда она отошла, я опять приложил ухо к окну.
— Ш-ш-ш! — шикнул вдруг один из мужчин.
— Что такое?
— Ты разве не слышал? Под окном вроде бы что-то хрустнуло.
— Чепуха! Ты, Карл, пожалуй, скоро станешь совсем невыносимым. Следи лучше за игрой! Тебе решительно нечего опасаться: ты же не нарушил закона. Во всяком случае, до сих пор!