Тайна объекта «С-22»
Шрифт:
Длугий мечтательно прищурился.
— Ах, как я вам завидую! Вы, молодые люди, поступите в «политехнику», станете инженерами. Да, а вы что кончали?
Он благожелательно посмотрел на Ицека.
— Что кончал?.. Я подмастерье. — Ицек недовольно нахмурился, но тут же уверенно заявил: — Но ничего, я все равно выучусь!
— И правильно, молодой человек, и правильно! Я сам учился на медные гроши…
Колеса тарахтели по булыжнику, молчаливый повозочный жался боком, Пилюк, вывернувшись на сиденье, удивленно слушал Длугого, и все пассажиры мелко тряслись
Десять километров от железнодорожной станции до Голобова, Вукс прошагал пешком. Идти по скользкой, промерзшей за ночь колее было трудно, и поручик все время жался к обочине. Тогда, расставшись с майором, Вукс со своим отрядом проскочил слишком далеко и уже за демаркационной линией, шедшей по Бугу, попал в «халепу [33] ». Какое-то время Вукс выжидал и наконец, решив, что благоприятное время пришло, сам отправился на связь с паном Казимиром.
33
Халепа — неприятность.
Когда показались первые домишки Голобова, Вукс внутренне подтянулся. Он понятия не имел, где находится дом Яновских, куда, как он выяснил, перебралась Лидия. Уже на окраине, уловив вдруг нестерпимо желанный запах, Вукс остановился. Рядом, у хлебной лавки, разгружали свежевыпеченные батоны. Неожиданно один из грузчиков бросил лоток и кинулся к Вуксу.
— Не узнаете, пане поручнику? Я же Стус… Жолнеж Стус Збигнев, не помните?
Вукс сразу узнал его, но опасаясь, довольно холодно произнес:
— А зачем мне помнить? Ты ж и присягу, наверное, забыл…
— Как можно, пане поручник!
Каблуки жолнежа сами собой щелкнули, и Вукс милостиво кивнул.
— Ну ладно, ладно… Как здесь очутился?
— А я у коханки живу. Вон наш домик… — Стус махнул рукой в сторону приземистой хатки. — А тут, в лавке, подрабатываю. А вы сюда, я извиняюсь, надолго?
— Да нет… — Вукс испытывающе посмотрел на Стуса. — На пару дней.
— Тогда, может, у меня остановитесь? Нас только двое там. И к нам не ходит никто. Я ж понимаю…
— У тебя, говоришь? — Вукс заколебался. — А что ты такое понимаешь?
— Ну вы… Тогда… С отрядом… Я и сам… Боюсь, как начнут спрашивать, кто да что, так и отвечать не поспеешь…
— О чем речь, жолнеж? Ты, часом, не дезертировал из колонны?
— Пане поручнику! Что вы такое говорите? Нас же разбили!
— Как «разбили»? — ахнул Вукс. — Где?
— Да там же, почти сразу, как выехали… Я на последней ценжарувке сидел. А впереди как рванет! И стрельба сразу… Я тоже пальнул пару раз, а команды нет, пана майора тоже нет… — Стус замялся. — Ну, тогда я, значит, в кусты и…
— Так… — Поручик остановил его. — Похоже, нам с тобой поговорить надо…
Ища местечко поукромнее, Вукс огляделся, и Стус, сразу поняв, в чем дело, настойчиво предложил:
— Идемте
Стус махнул напарнику, чтобы тот закочил работу сам, и повел Вукса к низенькой хатке с обведенными синькой, окнами.
Безусловно, эта встреча была большой удачей, но, признаться, рассказ Стуса ошарашил Вукса, и он довольно долго сидел в гостеприимной хатке, решая искать ли теперь Яновскую. По всему выходило, что искать надо, и Вукс, обстоятельно расспросив подружку Стуса, выбрался в город.
Центральная улица Голобова встретила его аккуратными одно— и двухэтажными домиками, незатейливыми витринами и маленькими магазинчиками. Однако теперь, не в пример утру, Вукс знал куда идти и уверенно вышагивал по узкому плиточному тротуару.
Раздумывая по дороге, как его встретят у Яновских, он не забывал поглядывать по сторонам, и тут ему повезло во второй раз. По другой стороне прогулочным шагом, то и дело засматриваясь на витрины, шла Лидия.
Конечно же, в таком городишке только прогулка могла быть хоть каким-то развлечением, и поручик без колебаний перешел улицу. Услашав позади твердый стук «англиков», Лидия тут же обернулась, и тогда Вукс громко, так, чтоб все слышали, произнес:
— Я перепрошую, а почему така пенькна паненка гуляет сама?
— Поручик? Откуда?
Лидия сразу узнала Вукса и, радостно улыбнувшись ему, глянула кругом, подспудно ожидая увидеть где-то рядом пана Казимира. Но майора нигде не было видно, к тому же она заметила, что взгляд Вукса так и остался холодно-настороженным, и ей не осталось ничего другого, как спросить:
— А пан майор где?.. Он с вами?
— Нет, — коротко ответил Вукс. — Я только что из-за Буга и хотел…
— А я думала вы от него… — Яновская перебила Вукса.
— Он что… Вообще не появлялся?
— Нет, нет, — Лилия догадалась, что имел в виду Вукс. — Он был. И жил у меня… Но месяц назад за ним пришло НКВД…
— Пан майор арестован? — испугался Вукс.
— Хотели… Но он вырвался и убежал. Там вообще было что-то непонятное… Вроде напал кто-то посторонний и освободил Казика. Я даже решила, что это кто-то из вас…
— Могло быть, могло быть… — Вукс покачал головой и спросил: — А что дальше?
— Что дальше? — Лидия вздохнула. — Меня долго расспрашивали, все допытывались, кто мог это сделать. Перерыли всю квартиру и, конечно, ничего не нашли… Я боялась, что меня тоже арестуют, но они почему-то оставили меня в покое. Тогда я подумала-подумала и на всякий случай перебралась сюда, в Голобов…
— Ясно… — Вукс зачем-то осмотрелся по сторонам и быстро сказал: — Мне известно, где вы живете. Вы поняли? А пока, извините, я должен идти…
Ошеломленная внезапной встречей Лидия еще долго следила за финской шапочкой Вукса и только потом в глубокой задумчивости пошла к дому.
Из этого состояния ее вывели льстиво-сочуственные причитания.
— Ой, добрий день, панночко! Пробачьте, що я вас зупинила… Може яка новина е? Як там вашого чоловіка, ще не отпустили? А то ж самой так погано, так погано…