Тайна океана
Шрифт:
Попытка оживить Кнута Ааге могла и не удаться, но вернувшийся в гробу из коры человек, на первый взгляд мертвый, сел и заговорил. Поскольку в момент вспышки его глаза были закрыты, Кнут Ааге не был ослеплен.
– Док Сэвидж, - были его первые, все еще медленные, слова.
– Хьялмар Ландсон сказал, что вы придете.
– Сейчас мы должны уходить, Кнут Ааге, - проговорил Док быстро.
– Но я скоро вернусь, если только это будет возможно.
Док снова сжал руку Камы.
– Я слышал голос Кнута Ааге, - сказал Кама.
– Знаменитый Док Сэвидж, вне всякого сомнения, вообразит, что он
Док потащил философствующего человека из СанТао к выходу. Ренни уже отложил в сторону свое супероружие. Гигант-инженер стоял, почти по пояс погрузившись в клубок извивающихся тел. Каждый новый взмах его устрашающего кулака добавлял к груде новую жертву.
– Черт побери, Док!
– взвыл Оранг.
– Шевелись! Я не могу больше держаться за эту рыжую!
Одна длинная рука обезьяноподобного химика разбрасывала нападающих, помогая Ренни и Длинному Тому расчищать дорогу. Другой он вцепился в запястье рыжеволосой девушки. Бартон, ее брат, держался рядом.
Царьков и Ларрон первыми были выведены наружу.
Когда все пленники выбрались из stavekirker, пространство за их спиной продолжало оглашаться дикими криками. Ослепшие лопари и норвежцы сражались друг с другом.
Таща за собой Каму, Док Сэвидж поднимался по крутой обледеневшей тропе. Впереди возвышался чудовищный ледник Йостедальсбрё. Где-то в ледяной пустыне затерялись Ворота Сатаны.
ГЛАВА 18 ЛЮДИ С ЛЕДЯНОЙ КРОВЬЮ
Док Сэвидж и его товарищи взяли на себя геркулесов труд: подняться по неровному горному склону по направлению к леднику Йостедальсбрё было нелегкой задачей и для самого сильного человека. Сейчас она усложнялась еще и тем, что каждый из пяти членов команды Дока вел за собой ослепленного пленника.
Ни на минуту не отпуская Каму, Док Сэвидж возглавлял шествие. Маленький отряд пересек гору между расколотыми скалами. Внезапно беглецы оказались барахтающимися в смешанной каше снега и пыли, скопившейся за века. Бронзовый человек был принужден искать более твердую тропу.
Ему удалось найти ступени, грубо высеченные во льду.
– Это не может быть ничем иным, кроме дела рук человека, провозгласил Док.
– Мы поднимаемся там, где когда-то была большая стена.
Кама издал злобный смешок.
– Неприятность за неприятностью!
– жалобно воскликнул Оранг.
– Я должен вернуться назад! Надо забрать Хабеаса Корпуса!
– Господи!
– изумилась рыжеволосая девушка.
– Кто может носить такое имя?
– Это не "кто", - саркастически проскрежетал Шпиг.
– Это свинья!
– Свинья?
– переспросила Лора.
– Боже милосердный! Вы хотите вернуться ради свиньи?
– Черт побери!
– возопил Оранг.
– Хотел бы я отправить за ней вас!
Док Сэвидж шел впереди, поднимаясь по грубо высеченным в ледяной стене ступеням. Царьков и Ларрон пререкались. Они обвиняли Дока Сэвиджа в том, что он намеренно ослепил их, лишив возможности вернуться к выполнению своей миссии.
Кама по-прежнему молчал. Вершина стены, на которую вела ледяная лестница, была неразличима во мгле.
Внезапно
Док Сэвидж упрямо тащил Каму за собой, туда, где должна была находиться следующая ступенька. Ее там не было. Ноги бронзового человека заскользили по гладкому склону. Все еще сжимая запястье Камы, он стремительно покатился вниз, в туман.
– Пресвятая каракатица!
– прогудел Ренни.
– Я знал, что где-то здесь будет ловушка! Куда мы теперь направляемся?
Никто не удосужился ответить. Каждый был занят тем, что пытался удержаться на ногах на скользком крутом склоне. Док Сэвидж попытайся затормозить. Это и в самом деле могло оказаться ловушкой. Ледяной склон, возможно, заканчивался расщелиной в глетчере.
Потерявшие зрение члены отряда Дока попадали в кучу на прозрачный ровный лед. Когда они кое-как поднялись на ноги, на мгновение наступила полная тишина.
Посреди этой тишины, где-то в тумане над ними, раздалось странное цоканье. Звук был похож на стук подков лошади, медленно идущей по твердому льду или камням.
– Кто-то едет по дороге над нами, - сказал Док.
– Возможно, это stolkjaerre, одна из местных повозок. В эти горах были проложены дороги, одни из древнейших в мире.
Получив эту энциклопедическую справку, его компаньоны какое-то время молчали.
– Может быть, стоит окликнуть этого парня?
– предложил Шпиг.
– Это нежелательно, - отозвался бронзовый человек.
– В настоящий момент нас быстро окружают.
Со всех четырех сторон доносился шелест, как если бы мокасины или другая обувь с кожаными подошвами шаркали по поверхности ледника.
Звякнул металл. Так клацает пистолет, который снимают с предохранителя.
Неторопливо бредущая лошадь все еще стучала железными подковами по невидимой дороге наверху.
Стальные ободья колес визжали на скрипящем холодном снегу.
Док втолкнул пятерых ослепших пленников в середину круга, образованного его компаньонами.
Мгновенно, словно кто-то повернул выключатель, слабое мерцание льда и ночная тьма исчезли - искусственный белый свет залил горы и ледник.
Маленький отряд сбился в кучу на бескрайней ровной поверхности огромного ледника. В этом месте, протяженностью около мили, постоянные ветры очистили голубой лед от наносов снега и пыли. За ним поднималась отвесная черная скала. По горной извилистой дороге над этим обрывом только что прошла лошадь, запряженная в stolkjaerre. Повозка исчезла.
– Пресвятая каракатица!
– проворчал Ренни.
– Только посмотрите на них! Док, нет нам удачи!
– Пятьдесят градусов ниже нуля по шкале Фаренгейта, а они, кажется, вовсе не нуждаются в одежде!
– воскликнул Длинный Том.
От сорока до пятидесяти странных фигур окружили отряд. Они застыли в дюжине ярдов от группы Дока.
Все были людьми белой расы, нормального роста и телосложения. На первый взгляд они казались полностью обнаженными. Присмотревшись повнимательнее, можно было обнаружить, что они облачены в кожаные бриджи. В остальном их тела не были защищены от жестокого холода. Рядом с Доком Сэвиджем и его спутниками, укутанными в меховую одежду, они выглядели более чем странно.