Тайна океана
Шрифт:
– Но, черт побери, Док, - возразил Оранг, - температура живого человека - около девяноста восьми градусов по Фаренгейту, а пульс семьдесят два удара в минуту.
– Это так, - невозмутимо сказал бронзовый человек.
– Известно, что в некоторых случаях острых заболеваний температура опускается до семидесяти пяти градусов. Но это смертельно опасно. Адреналин, способствуя расщеплению углеводов, стимулирует работу сердца. Температура тела тоже остается достаточно высокой. Я сказал бы, что в организме этих людей сахара практически
Руки Дока ощупали затылок норвежца.
Оранг пристально смотрел на Лору Крантс. Она опять прижала рукавицу к губам, как если бы старалась удержаться от какого-то восклицания.
– Нервные центры этих парней не реагируют на давление, - продолжил Док.
– Причина этого частично теперь понятна: нервные центры, контролирующие температуру тела, расположены в нижней части затылка. Этот рубец показывает, что была сделана операция по пересадке части головного мозга.
Док Сэвидж замолчал. Норвежец с холодной кровью перестал дышать.
– Док, прислушайся!
– пискнул Оранг.
– Слышишь? Уж не та ли лошадь возвращается по дороге наверху?
Действительно, по дороге вновь цокали железные подковы. На смешанном с песком снегу скрипели стальные ободья колес. Окликнувший Дока Сэвиджа и его спутников голос прозвучал совсем близко:
– Эй, там, внизу, привет! Не можете ли вы показать, где можно спуститься? Мой возница сказал, что где-то рядом должен быть рыбачий поселок, но эта дорога, кажется, ведет на горное пастбище!
– Неприятность за неприятностью!
– возопил Оранг.
– Док, это профессор Каллус, или я не умею различать голоса! Это подлинное сумасшествие!
– Это профессор Каллус, - невозмутимо согласился Док. Потом он крикнул: - Мы знаем, как спуститься вниз пешком, но не по той дороге, на которой вы стоите!
– Док Сэвидж!
– воскликнул профессор Каллус.
– Я должен был знать, что вы отыщете дорогу сюда! Но я опасался, что вы погибли вместе со своим самолетом. Мне сообщили, что вы отправились к побережью Норвегии.
– Мы избежали гибели, - пояснил Док.
– Ваше собственное присутствие здесь показывает, что вы весьма заинтересованы в разгадке этой тайны, профессор Каллус.
– Конечно, да и кто бы не заинтересовался призраками океана после всего того, что случилось в Манхэттене, - ответил профессор.
– Когда я узнал, что вы отправились в Страну Полночного Солнца, то тут же зафрахтовал самолет. Мы летели над большим заснеженным плоскогорьем, когда, должно быть, опять начался этот странный беспорядок в океане. Двигатели нашего самолета отказались работать, и мы едва избежали смерти. Я оставался в компании двух моих пилотов, пока мы не нашли деревню. Там я услышал об этом рыбацком поселении и нанял одну из местных норвежских тележек. Как вы думаете, можем ли мы спуститься с этого утеса и присоединиться к вам?
– Это
– К тому же в интересах вашей собственной безопасности...
Внезапный треск ружей поглотил слова бронзового человека. Стрельба доносилась с дороги наверху и велась не так далеко от stolkjaerre профессора.
– Док Сэвидж!
– крикнул профессор Каллус.
– На нас напали! Они...
Его следующие слова потонули в грохоте. Лошадь понесла. В мерцающем ледяном тумане повозку швырнуло на камни. Раздался треск дерева; хриплый голос что-то кричал по-норвежски.
– Они схватили его!
– взвыл Оранг.
Stolkjaerre и лошадь скатывались вниз по черной отвесной скале. С сокрушительной силой они ударились о гладкий лед. Тело человека с глухим стуком упало на землю.
Наверху выкрикнули команду. Это был голос Камы.
Упавший вместе с повозкой человек лежал почти у самых ног Дока Сэвиджа. Совершенно очевидно, это был возница тележки - skydgul. Его голова была раздроблена.
Профессор Каллус не упал вниз. Док Сэвидж быстро подхватил изящное тело девушки и обернулся к своим спутникам:
– Мы должны уходить, пока они не нашли способ спуститься. Там дальше можно будет найти какую-нибудь тропу, ведущую к этому горному лугу. Мне кажется, возвращаться назад по лестнице небезопасно.
Над ними люди Камы облазили всю дорогу в поисках спуска. Теперь Кама знал, что Док Сэвидж все еще жив и находится внизу.
– Если эта дорога действительно приведет к горному лугу, оттуда мы легко спустимся вниз, - сказал Док Сэвидж.
– Как ты можешь знать?
– спросил Оранг с некоторым недоверием.
– На каждом горном лугу вдоль этого побережья ты найдешь средство передвижения - правда, несколько необычное, - ответил Док просто.
Бронзовый человек, казалось, вовсе не замечал веса рыжей девушки. Он шел так быстро, что Оранг был вынужден вприпрыжку бежать за ним на своих коротеньких ножках. Темнота скрыла их. Люди Камы производили такой шум, что не могли слышать, как они удаляются.
Док прошел не меньше мили вдоль отвесной стены, прежде чем появился пролом. Оранг с превеликим трудом вскарабкался наверх. Бронзовый человек поднялся по камням с волшебной легкостью, осторожно держа на руках Лору.
Они выбрались наконец на дорогу, проложенную столетия назад.
ГЛАВА 20 ПАРЕНИЕ В НЕБЕ
Док Сэвидж с Лорой Крантс на руках спустился на горный луг. В летний сезон здесь косили траву. Сено, сушившееся в течение лета на деревянных решетках, было сейчас присыпано снегом.
Лора Крантс осторожно попыталась наступить на больную ногу. Нога не выдерживала ее веса.
– Я не понимаю, как мы выберемся из этого места, - сказала девушка. Если люди Камы поднимутся по дороге, мы окажемся в ловушке.