Тайна острова Солсбери
Шрифт:
Вера Степановна не выдерживает и уходит на кухню заваривать чай. Дядя Паша молчит, а я продолжаю вспоминать первые дни, проведенные в гараже. Жили мы тихо – как мыши: днями отсыпались, ночами выходили подышать воздухом. Ведь согласно моему плану нас пока в столице не было. Только однажды, оставив
Вера Степановна приносит чай; вздохнув, садится рядом с мужем.
А Катрин задает очередной острый вопросик:
– Как вы, наверное, слышали из новостей, несколько дней назад у центрального офиса компании «Стратегия-Рен» взорвался дорогой автомобиль владельца этой коммерческой структуры. К сожалению, жертвой взрыва стал сам Потапчик Сергей Владимирович. Кто, по-вашему, мог организовать теракт?
– Затрудняюсь ответить на этот вопрос, мы не были с ним знакомы, – пожимаю плечами. – Полагаю, у таких людей достаточно конкурентов и недоброжелателей.
– Позвольте поинтересоваться, а где вы были в день взрыва? – нагнетает атмосферу Кораблева.
– Точное местоположение сказать трудно. В тот день мы высадились на берегу в двухстах километрах от Архангельска и долго шли пешком.
– То есть вы находились в Архангельской области?
– Да…
Сюжет подходит к концу, Кораблева благодарит нас и прощается с телезрителями. Я же, ответив на несколько вопросов взбудораженных передачей стариков, возвращаюсь в свою квартирку. Скоро должна подойти Катрин. Она обещала нанести визит взамен предоставленного мной сенсационного материала. Такова была моя хитрость, и, кажется, она сработала.
Зажигаю свечи, ставлю на столик шампанское, фрукты, шоколад. Погасив яркий свет, присаживаюсь в кресло в ожидании прихода любимой женщины.
В тишине и приятном полумраке размышляю о нашем пребывании на шахте, о побеге, о возвращении в Москву…
Только недавно я понял, с чем ассоциировалась в моем сознании шахта. Люди, чья работа связана с океаном, часто используют понятие «абиссаль». Сие понятие обозначает зону наибольших морских глубин, населенную всевозможными тварями. Шахта была маленькой копией абиссали со всеми соответствующими персонажами: беззащитными трудягами и алчными, хитрыми приспособленцами и жестокими безжалостными хищниками.
Как известно, месть – это блюдо, которое должно подаваться холодным. Выдержав паузу, мы осуществили задуманное, а через несколько дней перешли на легальное положение, будто только приехали. Дядя Паша до сих пор не заметил пропажу из гаража динамитных шашек, некогда подаренных мной для его браконьерских нужд.
Впрочем, если и заметит, то промолчит. Или пожмет руку, ибо жутко не любит таких, как Потапчик.
С новыми друзьями я перезваниваюсь каждый день. Андрей вернулся в больницу; Даниэль намерен податься в Кемерово, говорит, слышал, будто на тамошних шахтах народ не обманывают.
«Чудак, – усмехаюсь я. – Простой народ обманывают везде».
Правда, шахта на острове Солсбери стоит в этом ряду особняком. Там не только обманывают, но и убивают…
Мои размышления прерывает звонок в дверь.
Поднявшись, иду открывать, предвкушая долгожданную ночь, о которой мечтал еще до отъезда…